Discipline : LCP - REOTAHITI - Lecture Champs disciplinaires : Identification e

Discipline : LCP - REOTAHITI - Lecture Champs disciplinaires : Identification et production des mots Période estimée pour l’étude de la séquence : ... Classe : CP Objectif de la séquence : Identifier et produire des mots contenant [a] / [a :] Compétences : LECTURE : RECONNAISSANCE DES MOTS Avoir compris et retenu - les correspondances régulières entre graphèmes et phonèmes. - Le système alphabétique de codage de l’écriture Etre capable de : - Dire le nom des lettres et leur(s) valeur(s) - Reconnaître les unités distinctives composant les mots, syllabes et phonèmes. - Segmenter les énoncés écrits et oraux jusqu'à leurs constituants les plus simples. ECRITURE Ecrire des mots réguliers en respectant les caractéristiques phonologiques du codage ORTHOGRAPHE Acquérir une orthographe phonétique sûre. N° de séance Déroulement Organisation pédagogique Séance 1 Obj. : Acquérir le vocabulaire contenant les phonèmes ā et a et en saisir les nuances brève/longue 1 –Découverte et étude de l’illustration. a) Description. « Te mau tamari’i, e hōho’a teie. » « E aha tō ’outou mana’o ? / E aha tā ’outou e nehenehe e parau mai ? / ’A parau mai » Expression spontanée. « E aha tā ’outou e ’ite ra ? » Le maître guide les élèves dans la description de l’illustration. b) Extraction du vocabulaire. Le maître montre les images sur l’illustration une à une et pose la question. « E fa’aite au ia ’outou i te hōho’a. E parau mai ’outou i te ta’o. » Faire répéter correctement les mots en insistant sur la prononciation. (collective/groupe/individuelle) 2 -Consolidation (images individuelles). a- Travail sur le vocabulaire : Le maître montre les cartes et les fait nommer (Correction de la prononciation). Validation par le groupe classe. « ’Ua tano ? / ’Ua hape ? » b- Travail sur la discrimination auditive : Le maître montre les mêmes cartes représentées différemment (photos, dessins, images) et il les nomme (Introduction d’erreurs dans la Vocabulaire : Ata Manu Tōtara Māmā Pāhua Pāpā Pārau Tohorā prononciation des mots). Exemples : Image montrée : pāpā Mot prononcé : papa, pāpa, papā Validation par le groupe classe. « ’Ua tano ? / ’Ua hape ? » Idem avec māmā (proposer mamā, mama, māma) 3 –Jeu de discrimination auditive Coin écoute (power point audiovisuel). Didacticiel Thème 1 Tuha’a 1 « Ta’i ». Exercice de discrimination sur feuille (des sons plein la tête/lecture+) Exemple : - activité : trier les images selon que l’on entend ou non le phonème (relier à la boîte phonème). Séance 2 Obj. : Distinguer les phonèmes [a], [a:] (oral). Le corpus des mots Présenter un corpus de mots (sous forme d’images) les mots devront contenir le phonème [a] / [a:] Images pour le classement : ata – manu – tōtara – pāpā – māmā – vana – tohorā. Afficher une à une les images et dire le mot. Demander aux enfants le son qui revient fréquemment. « E aha te ta’i o tā ’outou e fa’aro’o pinepine ? » Cf. Images phonèmes. Réponses attendues : Cas 1 : Les enfants répondent [?a]. Ils viennent justifier leur réponse en montrant les images au tableau. « I hea roa ’oe e fa’aro’o ai te [?a]. Haere mai ’a fa’a’ite.» Validation collective (les enfants et le maître). Montrer que le son [ ?a] ne s’entend pas dans les mots proposés. S’aider des mots « ata, ama » pour mieux prendre conscience. Enchaîner sur le travail de discrimination auditive du [a] et [a:]. Cas 2 : Les enfants répondent soit [a] (soit [a:], ou les deux). Ils viennent justifier leur réponse en montrant les images au tableau. « I hea roa ’oe e fa’aro’o ai i te [a] aore rā [a:]. Haere mai ’a fa’a’ite.» Validation collective (les enfants et le maître). L’image validée servira de référent. Images à afficher pour le classement initial : Image référente trouvée par les élèves Image référente trouvée par les élèves ata manu tōtara vana pāpā māmā tohorā Proposer d’autres images pour un tri à l’oral. Liste de mots (imagés) pour le tri à l’oral mata pape rima tupa fenua vaha mā’ira tiare tamāhine tamāroa pāni mo’orā pātete rā pāreu mā’ira tamāhine tamāroa ’ī’ītā pāuma cf. Turo : Te reo (description de l’organe phonatoire). ’Ia parau ana’e vau ……, mea ……. ia te reo. Proposer d’autres jeux (facultatifs). - Chasse aux mots. « ’A horō’a mai i te mau ta’o mai i roto i te ta’o pāpā ’e mai i roto ato’a i te ta’o ata. » Séance 3 Obj : segmenter le mot en syllabes, en phonème. Identifier les phonèmes [a :] et [a] dans un mot. Phase 1 / CODE DE L’ORAL. Segmentation du mot en syllabes orales Pour chaque image/mot : (Placer les images côte à côte au tableau pour faciliter la présentation des cuvettes) - Découper chaque mot en syllabes orales. « E hia vae ? ’A ha’apo’o’ā. » Combien de syllabes y a-t-il ? Scandez. - Représenter le mot oral en autant de cuvettes que de syllabes. « E tāhōho’a tātou i te vae. » Nous allons représenter les syllabes. « Nō te tāhōho’a, e hāmani i te ’apu ». Pour les représenter nous allons dessiner des cuvettes. Images : ata – tōtara – pāpā – tohorā. Segmentation des syllabes orales en phonèmes Faire découper chaque syllabe en phonèmes représentés par des jetons à l’intérieur de la cuvette. « E hia ta’i i roto i te vae mātāmua/piti/toru ? » « E aha te ta’i/te mau ta’i e fa’aro’ohia ai i roto i te vae? » « E tāhōho’a tātou i te ta’i. » « Nō te tāhōho’a i te ta’i, e hāmani i te moti. » Mettre en valeur le phonème vedette par une couleur différente. - 1 couleur pour le ā (long). (Moti mātie nō te ā) - 1 autre couleur pour le a (bref). (Moti ’ute’ute nō te a) Segmentation du mot en phonèmes. - Enlever les cuvettes.  Faire découper le mot oral directement en phonèmes. (Veiller à la prononciation et à l’articulation de chaque phonème) Le maître montre une image. « ’A hōro’a mai i te ta’o ’e te mau ta’i. » Idem avec les mots tohorā, pāpā, tōtara. Proposer d’autres mots à l’oral (rima, mata, cf tableau séance 2) « E parau vau i te hō’ē ta’o. E parau mai i te mau ta’i o tā ’outou e fa’aro’o. » Séance 4 Obj. : Mettre en correspondance phonème / graphème. Phase 2 / DE L’ORAL A L’ECRIT CONSCIENCE PHONOGRAPHIQUE : ENCODER / ECRIRE Mise en correspondance de chaque phonème avec son phonogramme Pour chaque image/mot - Faire dire les phonèmes du mot. Demander aux enfants d’encoder. « ’A hōro’a mai i te mau ta’i. ’A pāpa’i mai i te ta’o.» - Les élèves s’essaient à écrire les mots. 1er cas : ata. Ecriture correcte. Valider en nommant les lettres. 2ème cas : Une lettre est mal écrite. Se référer aux alphabets (français et tahitien) pour valider. 3ème cas : Rien n’est écrit. Accompagner les élèves dans l’écriture. Cf Goigoux. Après validation de la correspondance phonème/graphème, a t a t ō t a r a p ā p ā insérer le référent. Proposer d’autres mots à écrire : mata, tupa cf tableau séance 2 « ’A pāpa’i mai i te ta’o o tā ’outou e fa’aro’o. » t o h o r ā Séance 5 Obj. : Distinguer les graphèmes et phonèmes en tahitien ([a]=a, [a:]=ā) Réinvestissement : Distinction graphèmes / phonèmes (tahitien). 1) Tri d’images par rapport aux graphèmes (a, ā). Proposer les mots : ata – māmā – ana – pāpā . « E fa’ata’a tātou i te mau hōho’a i reira e fa’aro’o hia ai i te / a / ’e i te mau hōho’a i reira e fa’aro’ohia ai i te /a:/. » 2) Identification du graphème dans des mots « ’A fa’a’ati i te vauera a i te ’ū nīnamu ’e i te vauera ā i te ’ū matie. » 3) Compléter des mots par des graphèmes manquants « ’A fa’a’ī i te mau ta’o mā te pāpa’i i te vauera e au. » Images du 1 er tri : a/ā. Cf. images S1 (à préparer). + Ama - Ana Ava - Arero Ature - Iva Pāpā - Māmā Rā - Mo’orā Rāpiti Séance 6 Phase 3 / CODE DE L’ECRIT : APPRENTISSAGE DU GESTE GRAPHIQUE Voir méthode d’écriture : le geste d’écriture de Danièle Dumont (Ed.Hatier) uploads/Litterature/ se-quence-1-phone-me-a.pdf

  • 9
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager