DTIM 11.20 : 2011[F] 1ère Edition (01-10-2011) DIRECTIVES TECHNIQUES INTERNATIO
DTIM 11.20 : 2011[F] 1ère Edition (01-10-2011) DIRECTIVES TECHNIQUES INTERNATIONALES SUR LES MUNITIONS DTIM 11.20 Première édition 01.10.2011 Accidents dus aux munitions : Méthodologie d’enquête © UN ODA 2011 DTIM 11.20:2011[F) IATG 11.20:2011(F) 1ère édition (01-10-2011) 2 AVERTISSEMENT Les Directives techniques internationales pour les munitions (DTIM) sont soumises à des révisions régulières. Ce document est en vigueur à compter de la date indiquée sur la page de couverture. De manière à vérifier sa mise à jour, les utilisateurs doivent consulter le site internet du projet UN SaferGuard IATG au travers du Bureau des affaires du désarmement des Nations Unies (UNODA) : https://www.un.org/fr/disarmament/ Respect du Copyright Ce document est une Directive technique internationale pour les munitions dont les Nations Unies détiennent les droits d’auteur. Ce document complet ou en partie ne peut être reproduit, stocké ou transmis sans une permission écrite donnée par l’UNODA œuvrant conjointement avec les Nations Unies. Ce document ne peut être vendu. Bureau des affaires de désarment des Nations Unies (UNODA) United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) United Nations Headquarters, New York, NY 10017, USA E-mail: conventionalarms-unoda@un.org Fax: +1 212 963 8892 Nations Unies 2011 – Tout droit réservé IATG 11.20:2011(F) 1ère édition (01-10-2011) 3 Table Table ................................................................................................................................................................. 3 Préambule ........................................................................................................................................................ 4 Introduction ...................................................................................................................................................... 5 1 Domaine d’application ............................................................................................................................ 6 2 Références normatives ........................................................................................................................... 6 3 Termes, définitions et abréviations ....................................................................................................... 6 4 Général ...................................................................................................................................................... 7 5 Conseil et assistance auprès d'autres agences ................................................................................... 7 6 Preuve ....................................................................................................................................................... 8 6.1 Preuve du témoin ................................................................................................................................. 8 6.2 Collecte des preuves médico-légales ................................................................................................................ 9 6.3 Préservation des preuves médico-légales ......................................................................................................... 9 6.4 Preuves photographiques ................................................................................................................................... 9 6.5 Comparaison des preuves de tir......................................................................................................................... 9 6.6 Expertise aux rayons X ...................................................................................................................................... 10 7 Premières mesures d’enquête .............................................................................................................................. 10 7.1 Sécurité et manipulation de victimes ............................................................................................................... 10 7.2 Interdictions et contraintes immédiates .......................................................................................................... 10 7.3 Décharges négligentes ...................................................................................................................................... 10 8 Mesures d’enquête approfondie ........................................................................................................................... 11 8.1 Checklist ............................................................................................................................................................. 11 8.2 Questions détaillées .......................................................................................................................................... 13 8.2.1 Munitions ............................................................................................................................................................ 13 8.2.2 Système d’arme .................................................................................................................................................. 14 8.2.3 Manœuvres et procédures ................................................................................................................................ 15 8.2.4 Qualifications et autorisation ............................................................................................................................ 15 8.2.5 Compétences et expérience .............................................................................................................................. 15 8.2.6 Circonstances et conditions ............................................................................................................................. 16 8.2.7 Essais .................................................................................................................................................................. 16 9 Rapport .................................................................................................................................................................... 16 Annexe A (normative) Références ................................................................................................................ 17 Annexe B (informatives) Références............................................................................................................. 18 Annexe C (informatives) ................................................................................................................................. 19 IATG 11.20:2011(F) 1ère édition (01-10-2011) 4 Préambule En 2008, un groupe d’experts gouvernementaux des Nations Unies rapportèrent à l’Assemblée Générale le fait concernant un accroissement des stocks de munitions conventionnelles excédentaires1. Le groupe de travail nota que la coopération en termes d’une gestion efficace des munitions devra approuver une approche de gestion tout au long de la vie de la munition, s’étendant de la catégorisation et les systèmes de gestion comptable – indispensable pour assurer une manipulation et un stockage sécurisé et pour définir les excédents - aux systèmes de sécurité physiques et incluant la surveillance et testant des procédures pour évaluer la stabilité et la fiabilité de munitions. La recommandation principale faite par ce groupe de travail fut en faveur du développement de guides techniques pour le stockage des munitions réalisé sous la responsabilité des Nations Unies En conséquence, l’Assemblée Générale a accueilli ce rapport favorablement et encouragea les Etats à mettre en place ces recommandations2. Celle-ci a donné mandat aux Nations Unies pour le développement d’Instructions techniques pour la gestion du stockage des munitions conventionnelles, plus connues sous le terme anglophone de « International Ammunition Technical Guidelines (IATG). Le travail de préparation, de lecture et de révision de ces instructions techniques a été réalisé au travers du programme SaferGuard des Nations Unies par un panel technique de révision composé d’experts issus des Etats membres, avec le support d’organisations internationales, gouvernementales et non-gouvernementales. La dernière version mise à jour de chaque instruction ainsi que des informations sur les travaux conduits par le panel de révision technique, peuvent être consultées sur le site www.un.org/disarmament/convarms/Ammunition. Ces instructions techniques seront revues régulièrement de manière à refléter le développement des normes et des meilleures pratiques mis en œuvre dans la gestion du stockage des munitions et, de manière à incorporer les règles et exigences internationales appropriées. 1 UN General Assembly A/63/182, Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus. 28 July 2008. (Report of the Group of Governmental Experts). The Group was mandated by A/RES/61/72, Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus. 6 December 2006. 2 UN General Assembly (UNGA) Resolution A/RES/63/61, Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus. 2 December 2008. IATG 11.20:2011(F) 1ère édition (01-10-2011) 5 Introduction La déclaration des accidents dus aux munitions classiques et l’enquête faite sur les événements est un élément clé dans la gestion de la sécurité des stocks de munitions classiques pendant le stockage, la manutention et l’utilisation. Aucune sécurité n’étant parfaite, il est inévitable que le personnel utilisant des munitions conventionnelles lors de la formation, ou en opérations, soit lui- même exposé au risque de décès ou de blessure. Les accidents ou incidents3 impliquant des munitions conventionnelles sont réguliers, même dans les forces militaires et de sécurité les mieux entraînées, même si la plupart d'entre eux sont évitables. Comme mesure préventive fondamentale les accidents devraient être immédiatement signalés et étudiés afin que des mesures appropriées soient prises pour éviter les récidives. L'utilisation d'une méthodologie qui a fait ses preuves et acceptée pour enquêter sur les accidents de munitions: 1) prend en charge la cohérence des normes d'enquête entre les individus; 2) veille à ce que les mesures appropriées soient prises et les questions posées par l'enquêteur; et 3) améliorer la qualité des rapports d'enquête. 3 Détails sur la réponse adéquate à des incidents dus aux munitions est contenu dans la DTIM 01.60 défauts de munitions et les failles de performance. IATG 11.20:2011(F) 1ère édition (01-10-2011) 6 Accidents de munitions: méthodologie d’enquête (NIVEAU 1) 1 Domaine d’application Ce DTIM présente et explique la méthodologie et les techniques d'enquête sur les accidents de munitions pour assurer un système sûr, efficace et efficient de gestion des munitions conventionnelles. 2 Références normatives Les documents référencés suivants sont indispensables pour la mise en œuvre de ce document. Concernant les références datées, seule l’édition citée est applicable. Pour ce qui est des références mise à jour, c’est la dernière édition du document référencé (incluant tout amendement) qui fait foi. Une liste de références normatives est donnée en Annexe A. Les références normatives sont des documents importants auxquels cette directive se réfère et qui constituent une partie des dispositions de cette directive. Une liste complémentaire de références informatives est donnée en annexe B sous forme d’une bibliographie, listant des documents additionnels qui contiennent d’autres informations utiles sur l’utilisation des distances de séparations liées aux quantités de manière à améliorer la sécurité d’un stockage de munitions conventionnelles. 3 Termes, définitions et abréviations Pour des fins pratiques les termes suivants et définitions, ainsi que la liste plus complète donnée dans la DTIM 01.40: 2011 (F) Termes, définitions et abréviations, s’appliquent à cette directive. Le terme «accident dus aux munitions» désigne tout incident impliquant des munitions et des explosifs qui provoque ou a le potentiel de provoquer la mort ou des blessures à une personne (s) et / ou des dégâts matériels et / ou sur des biens militaire ou civil. Le terme «incident» se réfère à un terme générique qui inclut tous les accidents, défaillances et les défauts impliquant des munitions ou la présence de munitions dans un endroit donné. Dans les DTIM, les termes « doit », « devrait » et « peut » sont utilisés pour exprimer le niveau requis d'obligation. Cette utilisation est cohérente avec le langage utilisé dans les normes et guides ISO. a) “doit/doivent4” (shall) est utilisé pour indiquer des exigences, des procédés ou des spécifications qu’il faut respecter pour se conformer à la norme ; b) “devrait5” (should), indiquant une recommandation, est utilisé pour indiquer que parmi plusieurs possibilités on en recommande une comme particulièrement appropriée, sans mentionner ou en excluant d'autres, ou qu'une certaine ligne de conduite est préférée, mais non nécessairement exigée, ou que sous sa forme négative, « ne devrait pas », indique qu’une certaine possibilité ou qu’une ligne de conduite sont désapprouvées, mais pas interdites. 4 Les termes « il est impératif de » ou « doit/doivent impérativement » se rapportent à une exigence technique jugée vitale pour la sécurité d’un dépôt et la prévention d’une catastrophe. AASTP-1. I-1-3. Edition 1. Révision 2. 5 Les termes « Doit/Doivent » ou « Devrait/devraient » se rapportent à une exigence de sécurité considérée comme importante mais non vitale. AASTP-1. I-1-3. Edition 1. Révision 2. IATG 11.20:2011(F) 1ère édition (01-10-2011) 7 c) “peut6” (may) est utilisé pour indiquer une ligne de conduite permise dans les limites du document. d) “peut” (can) est utilisé pour les déclarations de possibilité et de capacité, que ce soit matériel, physique ou occasionnelle. 4 Général Par expérience, les accidents de munitions découlant d’un défaut de fabrication et / ou de contrôle technique sont présentés, comme rares. Plus de 90% des uploads/Management/ 11-20-francaise.pdf
Documents similaires










-
27
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 22, 2021
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 0.6263MB