RÉPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION DIRECTION GÉNÉRALE DU CYCLE PREP

RÉPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION DIRECTION GÉNÉRALE DU CYCLE PREPARATOIRE & DE L'ENSEIGNEMENT SECONDAIRE Direction de la Pédagogie & des Normes Du cycle préparatoire et de l'enseignement secondaire PROGRAMMES DES 3ème LANGUES ÉTRANGÈRES 3ème année & 4ème année de l’enseignement secondaire Septembre 2008 2/55 Introduction........................................................................................................................................................04 Programme de 3ème année secondaire..................................................................................................07 Programme de 4ème année secondaire..................................................................................................10 Introduction........................................................................................................................................................14 Programme de 3ème année secondaire..................................................................................................15 Programme de 4ème année secondaire..................................................................................................21 Introduction........................................................................................................................................................27 Programme de 3ème année secondaire..................................................................................................28 Programme de 4ème année secondaire..................................................................................................31 Introduction........................................................................................................................................................35 Programme de 3ème année secondaire..................................................................................................37 Programme de 4ème année secondaire..................................................................................................41 Introduction........................................................................................................................................................45 Programme de 3ème année secondaire..................................................................................................47 Programme de 4ème année secondaire..................................................................................................51 ALLEMAND ESPAGNOL ITALIEN CHINOIS RUSSE 3/55 4/55 INTRODUCTION FINALITÉS ET OBJECTIFS L’enseignement de l’allemand devra permettre à l’élève de : - communiquer en allemand, oralement et par écrit ; - prendre connaissance de quelques aspects marquants de la culture et de la civilisation allemandes contemporaines ; - s’imprégner davantage des principes d’ouverture et de tolérance. Au terme de la 4ème année, l’élève aura été entraîné à maîtriser les compétences suivantes : A. Compétences linguistiques communicatives 1. Compréhension de l’oral : L’élève devra être capable de : - reconnaître les informations essentielles d’un message : lieu, temps, personnages (Compréhension globale), - rechercher des informations précises (Compréhension sélective). Pour accéder au sens du message l’élève devra être capable notamment de / d’ : - identifier les différents types d’énoncés (déclaratifs, interrogatifs…) ; - repérer les mots porteurs de sens et les éléments expressifs du discours ; - repérer les indices de cohérence ( repères spatio-temporels, articulations logiques) ; - inférer le sens de ce qui n’est pas connu à partir du contexte ; - garder en mémoire les éléments clés du message. 2. Compréhension de l’écrit : Les capacités requises pour la compréhension de l’oral sont dans une large mesure aussi valables pour l’écrit. Le texte écrit permet néanmoins d’opérer des lectures successives et récurrentes et d’aller ainsi plus loin dans le domaine de l’inférence et la reconnaissance du sens à partir de structures formelles. Qu’il s’agisse de compréhension globale ou sélective, l’élève devra être capable de : - repérer les mises en relief visuelles ; - repérer les articulations logiques du discours (coordination, comparaison, opposition, cause, but, etc.) ; - vérifier le sens des termes inconnus à partir des principaux procédés de formation des mots (composition, dérivation, préfixation, etc). 5/55 3. Expression orale : Au terme de son apprentissage l’élève devra être en mesure de formuler oralement un message simple dans la langue d’aujourd’hui telle qu’elle est pratiquée dans des situations courantes de communication. A cette fin il sera entraîné à produire un énoncé en mobilisant, à bon escient, les éléments de langage adaptés pour raconter un événement de la vie courante ou participer à un dialogue simple. Ces activités supposent la capacité à respecter les schémas accentuels et intonatifs de base et à prononcer correctement les phonèmes. 4. Expression écrite : Au terme de sa scolarité l’élève devra être en mesure de rédiger un texte de 10 à 15 lignes (lettre, dialogue, etc.) en relation avec un événement, un document écrit, etc. Pour y parvenir, il sera entraîné à : - construire des énoncés simples, poser une question, répondre à une question, terminer une phrase, effectuer une transposition ; - enchaîner des énoncés à l’aide des articulations logiques du langage. B. Approche culturelle : L’apprentissage de l’allemand ne vise pas seulement à l’acquisition et au maniement des structures langagières, il doit aussi rendre possible la communication interculturelle, permettre à l’élève de se situer par rapport à des réalités étrangères et notamment : - repérer sur une carte et nommer les pays de langue allemande ainsi que quelques pays de l’union européenne ; - situer et nommer quelques capitales et grandes villes ; - se familiariser avec les différents aspects de la vie courante en Allemagne, et notamment avec les usages sociaux, le cadre de vie, le travail, l’école, les loisirs... C. Compétences méthodologiques : Les aptitudes mentionnées ci-dessus requièrent une certaine autonomie. Dans le domaine méthodologique disciplinaire l’élève doit donc être en mesure de / d’ : - connaître les objectifs assignés aux apprentissages ; - connaître les tâches usuelles d’apprentissage et les différentes démarches qui permettent de les mener à bien ; - comprendre les attentes de l’enseignant pour une tâche donnée et les modalités d’évaluation ; - consulter un dictionnaire ou un précis grammatical pour y chercher un renseignement ponctuel ; - utiliser les outils audio-visuels ou informatiques mis à sa disposition. 6/55 ORIENTATIONS DIDACTIQUES Le présent programme tient compte, d’une part, des motivations réelles de l’élève et de ses besoins de communication et, d’autre part, des différentes manières d’apprendre. Il esquisse le cadre d’un apprentissage à la fois méthodique, centré sur l’élève et orienté prioritairement vers la communication directe en allemand. A cette fin, les résultats à atteindre ont été définis en termes de compétences (orientation fonctionnelle) avant de l’être en termes de savoir (programme grammatical). La perspective fonctionnelle s’inscrit dans une logique d’emploi de la langue en situation. Cependant, l’enseignement de l’allemand ne renonce pas à tout travail grammatical et lexical méthodique. Le classement des savoir-faire n’est qu’un moyen de repérage. Il répertorie des ensembles fonctionnels aux limites approximatives, dont certains éléments peuvent se trouver dans plusieurs rubriques différentes. Aussi convient-il de considérer ce classement comme une liste indicative de formulations destinées à rappeler : - que la langue est d’abord un instrument d’action dans des situations de communication ; - que son enseignement ne consiste pas seulement à transmettre des connaissances sur la langue (grammaire/lexique) ; - que les élèves doivent, au terme d’un cycle d’apprentissage, savoir réaliser un certain nombre d’actes de communication qui peuvent être observés et évalués. Les tableaux ci-après tendent à montrer les liens à établir entre les thèmes abordés, les objectifs communicatifs qu’ils permettent de développer et les moyens linguistiques (lexique et grammaire) que ces objectifs communicatifs mettent en œuvre. 7/55 8/55 THEMES OBJECTIFS CONTENU GRAMMATICAL CONTENU LEXICAL HORAIRE Relations sociales courantes - Saluer, prendre congé - Se présenter : donner (et épeler) son nom, son âge, son adresse… - Demander à quelqu’un de répéter - Remercier, s’excuser - Présenter quelqu’un, présenter sa famille - La phrase déclarative - Conjugaison au présent des verbes réguliers (heiβen, kommen, wohnen,…) et de « sein », « haben » - Les pronoms personnels au nomi- natif : « ich, du, Sie » - Les possessifs au nominatif : « mein/e ; dein/e ; Ihr/e » - Guten Morgen / Guten Tag / Hallo … - Wie geht’s - Entschuldigung … - Auf Wiedersehen / bis bald! - Danke schön, bitte schön, - Les chiffres (jusqu’à 100) - L’alphabet 6h Identité personnelle : échange d’informations - Demander des informations rela- tives à l’identité de quelqu’un, son âge, son pays d’origine, son lieu de résidence, son adresse, sa profession, sa langue, son numéro de téléphone… - Répondre à une demande d’infor- mation - La phrase interrogative introduite par « wer, was, wie, woher, wo, wie » - Les prépositions: « aus, aus der, in, bei » - Le verbe à inflexion « sprechen » - Wie heiβt du ?/ Wie heiβen Sie ? - Wo wohnst du ? / Wo wohnen Sie ? - Wer ist das ? - Woher kommst du ? Woher kommen Sie ? - Was bist du von Beruf ? / Was sind Sie von Beruf ? - Wo liegt das ? - Wie ist deine / Ihre Adresse ? - Les noms des pays et des villes - Les langues - Les métiers 8h Aspects de la vie scolaire - Nommer des objets d’usage scolaire - Exprimer un besoin - Parler de ce qu’on aime, de ce qu’on n’aime pas - Exprimer la durée - Les verbes « brauchen / suchen » gouvernant l’accusatif - L’interrogation introduite par « wie lange ? » - Les objets scolaires (Buch, Heft, Spitzer, Lineal, Mappe, Radiergummi...) - L’emploi du temps : les jours de la semaine, les matières - Comparatif et superlatif de « Gern » - La notion de la durée : - Minute, Sdtunde, Tag, Woche, Monat, Jahr 6h 9/55 THEMES OBJECTIFS COMMUNICATIFS CONTENU GRAMMATICAL CONTENU LEXICAL HORAIRE Aspects de la vie urbaine : Habitat, Gastronomie et alimentation - Nommer et décrire des objets (pièces d’une maison, meubles, objets usuels…) - Fournir et demander des infor- mations relatives aux maisons (nombre de pièces, lieu, superficie, prix, etc. ) - Nommer des objets et différents produits alimentaires - Décrire des habitudes culinaires - Exprimer un souhait, indiquer une préférence - L’article défini et indéfini, positif et négatif au nominatif - L’adjectif comme attribut du sujet (Qualitativergänzung) - Le pronom - Le pluriel des noms - Les verbes avec inflexion de la voyelle (Verben mit Vokalwechsel : essen, nehmen…) - Le complément à l’accusatif - Le verbe de modalité : « möchten » - Les types d’habitat (Einfamilienhaus, Wohnung, Bungalow…) - Les pièces d’une maison (Schlafzimmer, Wohnzimmer, Küche, Bad…) - Les meubles (Schrank, Sessel, Tisch, Stuhl, Sofa, Bett…) - Les produits alimentaires (Fleisch, Obst, uploads/Management/ 3eme-langue.pdf

  • 24
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Mar 29, 2022
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.4012MB