RÉPUBLIQUE ALGÉRIENNE DÉMOCRATIQUE ET POPULAIRE وزارة التــــــــــــــــــــــ
RÉPUBLIQUE ALGÉRIENNE DÉMOCRATIQUE ET POPULAIRE وزارة التــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــــعــــــلٌـــــــــم العــــــــــــــــــــــــــــــاٌل ًو البــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــحث العــــــــــــــــــــلــــــمــــــــــــ Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique جـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــامعة أٌب بــكـــ ـــــــــر بــــلــــقـــــــاٌــد– تـــــــلمســـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــان– Université Abou Bakr Belkaïd– Tlemcen – Faculté des lettres et des langues Département de français Filière de français Mémoire présenté en vue de l’obtention du diplôme de magister Spécialité : didactique du FLE Thème : Analyse du manuel scolaire de français de 2ème année secondaire. ? Quelle cohérence avec la méthodologie d’enseignement? Réalisé par : BELLAT Ihcène Sous la direction de : MAHIEDDINE Azzeddine Membres du jury : Pr. SARI MOHAMMED Latifa (Président) Pr. MAHIEDDINE Azzeddine (Rapporteur) Pr. FARI BOUANANI Gamal El Hak (Examinateur) Pr. ALI-BENCHERIF Mohammed Zakaria (Examinateur) Année universitaire : 2016-2017 REMERCIEMENTS Je tiens à remercier particulièrement M. Mahieddine Azzedine, pour m’avoir dirigé dans ce travail. Je le remercie pour sa disponibilité et ses conseils. Je le remercie également pour sa patience et son aide précieuse, sans lesquelles ce mémoire n’aurait pu aboutir. Mes remerciements vont également à M. Ali Bencherif Mohammed Zakaria, ainsi que mes enseignants de la post-graduation. DEDICACES A ma mère, Ma tante Assia A ma famille, ma belle famille A mon mari Aux papillons du mauvais temps Je dédie mon travail. TABLE DES MATIÈRES LISTE DES TABLEAUX…………………………………………………………6 INTRODUCTION…………………………………………………………………7 1. CONTEXTE DE RECHERCHE………………………………………………11 1.1. Réforme méthodologique et nouvelles orientations……………………………11 1.2. Philosophie factuelle d’enseignement et rapport avec le manuel scolaire…..…...16 1.3. Présentation du manuel scolaire de la deuxième année secondaire …..…………19 2. MÉTHODOLOGIE DE LA RECHERCHE………….…………………………24 2.1. L’analyse du manuel scolaire de la 2èmeAS…………………………………...24 2.1.1. Grille d’analyse : Quelles dimensions collectives dans le manuel scolaire?.........................................................................................................................2 4 … 2.1.2. Grille d’analyse : La tâche/action dans le manuel scolaire et autonomie chez l’apprenant ……………………………………………………………………….…..25 2.1.3. Grille d’analyse : Les procédés d’aboutissement à la réalisation du projet……………………………………………………………….…………………26 2.2. Recueil de données par entretien semi-directif ……………………………….27 2.2.1. Objectifs des entretiens………………………………………………………...27 2.2.2. Population d’enquête…………………………………………………………..28 2.2.3. Guide d’entretien ………………………………………………………..……28 2.2.4. Déroulement de l’enquête………………………………………………..…...30 2.2.5. Convention de transcription……………………………………………..……..30 3. APPROCHE ANALYTIQUE DU MANUEL SCOLAIRE……………..…3.1. 3.1.Pédagogie du projet : Quelle dimension collective dans le manuel scolaire ..…..32 Conclusion partielle……………………………………………………………….....40 3.2. La tâche/action dans le manuel scolaire …………………………………..…….41 Conclusion partielle …………………………………………………………………46 3.3. Les procédés d’aboutissement à la réalisation du projet …………….…………47 Conclusion partielle……………………………………………………………….…54 4. LE MANUEL SCOLAIRE DU POINT DE VUE DES ENSEIGNANTS……..55 4.1.Analyse des données des entretiens ……………………………………………..55 4.1.1. Profil des formatrices ………………………………………………………....55 4.1.2. Le recours au manuel scolaire de la 2AS en classe …………………………..56 4.1.3. La dimension collective et collaborative dans le manuel scolaire et sa relation avec les projets……………………………………………………………………....58 Conclusion partielle…………………………………………………………………59 4.1.4. L’approche actionnelle et le manuel scolaire à travers les projets pédagogiques et les consignes ………………………………………………………………………63 Conclusion partielle………………………………………………………………….63 4.2.Bilan et propositions didactiques………………………………………………66 Conclusion partielle…………………………………………………………………66 CONCLUSION……………………………….……………………………………71 BIBLIOGRAPHIE…………………………………………………………………75 ANNEXE AU MÉMOIRE…………………………………………………………79 RÉSUMÉ ET MOTS CLÉS …………………………………………...………….102 LISTE DES TABLEAUX Tableau I :Conventions de transcription de l’oral à l’écrit……………………p26/27 Tableaux II : La dimension collective dans le manuel scolaire à travers les consignes Projet01…………………………………………………………………………p29/30 Projet02…………………………………………………………………………p30/31 Projet03…………………………………………………………………………p31/32 Projet04 …………………………………………………………………………p33 Tableaux III : 2 Les procédés d’aboutissement à la réalisation du projet Projet01……………………………………………………………………………p41 Projet02……………………………………………………………………………p42 Projet03……………………………………………………………………………p43 Projet04 ……………………………………….…………………………………...p43/44 INTRODUCTION La réforme du système éducatif algérien, lancée en 2000, avait pour but d’apporter de profonds changements et de promouvoir ce secteur stratégique afin qu’il réponde aux exigences du développement économique, social et culturel du pays. Globalement, l’entreprise a consisté en une refonte de la pédagogie et des champs disciplinaires, une réorganisation générale du système éducatif ainsi que le perfectionnement de l’encadrement pédagogique et administratif (Benbouzid, 2009). Les nouvelles orientations ont donné lieu à une refonte des programmes dans les différentes matières et à la conception de nouveaux manuels scolaires. Par ailleurs, le niveau méthodologique a été marqué par l’adoption de l’approche par les compétences. Sur ce vaste chantier, la question de l’enseignement/apprentissage des langues étrangères était primordiale. Lors du discours d’installation de la Commission nationale de réforme du système éducatif, le Président de la République avait déclaré : « (…) la maitrise des langues étrangères est devenue incontournable. Apprendre aux élèves, dès leur plus jeune âge, une ou deux autres langues de grande diffusion, c’est les doter des atouts indispensables pour réussir dans le monde de demain » (2000)1. Dans ce cadre, l’enseignement de la langue française a connu des changements notables, avec l’adoption de nouveaux programmes, une nouvelle méthodologie et de nouveaux manuels. Ces derniers occupent une place centrale dans le processus d’innovation. En effet, bien que considéré comme un auxiliaire, le manuel scolaire demeure le principal outil d’accompagnement de l’action pédagogique, avec ce qu’il comporte comme supports et activités censés favoriser l’installation des compétences communicatives chez les élèves. Ainsi, la mise en œuvre de la réforme a été marquée par l’utilisation de nouveaux manuels censés être conformes aux nouvelles orientations. Cette réforme a permis d’apporter un certain renouveau quant au contenu de ces dispositifs d’apprentissage, permettant ainsi d’inscrire l’enseignement/apprentissage du français dans une 1 Extrait de l’allocution du Président de la République, Abdelaziz Bouteflika, à l’occasion de l’installation de la commission nationale de la réforme du système éducatif. Palais des Nations, Alger, Samedi 13 mai 2000. 7 perspective actionnelle et pragmatique. Ainsi, les manuels scolaires doivent également« répondre à de nouveaux besoins : développer auprès des élèves des habitudes de travail, proposer des méthodes d’apprentissages, intégrer les connaissances acquises à la vie de tous les jours… »(Gérard, Rogiers, 2003 :07).De ce fait, le livre scolaire devient incontournable en termes d’installation de compétences, il va permettre aux apprenants de promouvoir leur savoir-faire et leurs connaissances et leur permettre de les investir dans la vie extra-scolaire. Ceci dit, les manuels scolaires actuels devraient favoriser la mobilisation de compétences dans et en dehors de la classe afin de permettre une optimisation des apprentissages. Dans une optique actionnelle et active de l’apprentissage, Puren (2006) introduit les deux notions « d’action » et de « tâche » pour faire valoir dans le premier cas toute action relative à un agir social ou « d’usage » et dans le second un « agir d’apprentissage » relatif à l’apprentissage scolaire (Puren, 2006:37). Pour que l’enseignement du FLE soit efficient, il est primordial de tisser un lien entre l’apprentissage pour des fins scolaires et l’apprentissage pour des fins d’usage social, autrement dit, une réussite proprement dite ne relève pas seulement du contexte scolaire de l’apprenant mais s’étend vers son entourage (familial, social…). Si cet apprenant parvient à se servir de son apprentissage pour atteindre des objectifs sociaux par exemple, on pourrait dire qu’il a réussi son apprentissage. Les nouveaux manuels scolaires semblent offrir aux apprenants les outils nécessaires pour parvenir à la mise en pratique de cette dichotomie d’usage/apprentissage de la langue par le biais des Projets pédagogiques. Nous ne pouvons évoquer le projet pédagogique sans mettre en relief la dimension collective et d’une certaine mesure les tâches collaboratives qui devraient être effectués par les apprenants. Ces projets sont censés permettre de transformer la classe en une sorte de microsociété qui offre aux apprenants une implication dans leur apprentissage mais également de l’autonomie, de l’action et de l’interaction au sein du groupe. Ceci dit, nous nous interrogeons sur ce que cette réforme a réellement apporté au niveau de la conception des manuels de français, notamment au niveau méthodologique. En effet, dans quelle mesure les manuels sont-ils conformes aux nouvelles orientations méthodologiques ? Correspondent-ils réellement à une approche 8 par compétences ? La question principale qui se pose ici est celle de l’adéquation entre la conception des manuels et la méthodologie d’enseignement qu’ils sont censés "refléter" et soutenir ; en l’occurrence l’approche par compétence et la démarche du projet. Notre recherche prendra comme cas d’étude le manuel scolaire de la deuxième année secondaire. Il s’inscrit d’apparence dans ce nouveau flot méthodologique, mais est-ce que cette réforme reste formelle ou bien touche-t-elle réellement à l’essence même du manuel ? Il est évident que les nouvelles méthodologies d’enseignement appuient leur philosophie sur la centration sur l’apprenant et sur l’agir, mais est-ce vraiment le cas de notre corpus d’étude ? Notre travail de recherche démarre d’un constat que nous avons fait en tant qu’enseignant. Pour commencer, c’est le désintérêt que portent les apprenants vis-à-vis du manuel scolaire. Le contenu de ce dernier ne sollicite que rarement l’apprenant et le schéma des activités nous fait penser à l’approche communicative. Nous avons également remarqué une carence concernant les activités de groupe ; mais ce qui nous a semblé le plus pertinent, c’est la mise en pratique des projets pédagogiques qui ne semblent pas pousser les apprenants à l’action, d’où le recours au copier-coller. La seconde raison pour laquelle nous avons choisi ce thème, et qui est plus personnelle, est le fait que cette thématique nous a permis d’investir nos recherches non seulement dans le domaine de la didactique des langues étrangères mais aussi les domaines de la sociologie et de la sociolinguistique. Nous avons organisé notre travail en trois chapitres. Dans le premier, nous allons présenter le manuel scolaire qui fait l’objet de notre étude. Cette présentation fera également le point sur la nouvelle méthodologie d’enseignement et sa mise en œuvre dans l'enseignement/apprentissage, nous porterons une attention particulière à la philosophie d’enseignement et uploads/Management/ bellat-ihcene-pdf.pdf
Documents similaires




