Diplôme d’enseignement pour le degré préscolaire et primaire Mémoire profession
Diplôme d’enseignement pour le degré préscolaire et primaire Mémoire professionnel L’apprentissage du vocabulaire allemand en utilisant une application en ligne Travail de Josephine Watts Sous la direction de Sophie Sieber-Meylan Membre du Jury Audrey Regamey Lausanne, mai 2017 2 3 Table des matières 1. Introduction .................................................................................................................. 1 1.1. Terminologie ................................................................................................................................................. 1 1.2. Contexte .......................................................................................................................................................... 1 1.3. Motivations .................................................................................................................................................... 5 1.4. Démarche ........................................................................................................................................................ 6 1.5. Méthodologie ................................................................................................................................................. 8 2. Développement ............................................................................................................ 10 2.1. Théorie .......................................................................................................................................................... 10 2.2. PER ................................................................................................................................................................ 19 3. Pratiques en stages ...................................................................................................... 21 3.1. Renens ........................................................................................................................................................... 21 3.2. Lausanne ...................................................................................................................................................... 22 4. Analyse des résultats ................................................................................................... 25 5. Conclusion ................................................................................................................... 34 6. Bibliographie ............................................................................................................... 37 7. Remerciements ............................................................................................................ 40 8. Annexes ....................................................................................................................... 41 8.1. Questions fermées pour les étudiants HEP ....................................................................................... 41 8.2. Questions ouvertes pour les enseignants ........................................................................................... 42 1 1 L’apprentissage du vocabulaire en allemand en utilisant les technologies. Mon Mémoire répondra à ces trois questions : Les méthodes technologiques favorisent-elles l’apprentissage du vocabulaire en allemand ? Est-ce un avantage ou un désavantage d’utiliser l’ordinateur dans l’enseignement ? Qu’est-ce que l’ordinateur permet de faire et d’obtenir que les moyens d’enseignement ne permettent pas ? 1. Introduction 1.1. Terminologie Pour faciliter la lecture du document, le masculin générique est utilisé pour désigner les deux genres. 1.2. Contexte Apprendre, communiquer, interagir ou encore enrichir ses connaissances, nombreuses sont les raisons qui poussent à apprendre ou faire apprendre une nouvelle langue. En effet, l’apprentissage des langues étrangères est très influencé par de nombreux facteurs tels que la communication, la proximité d’un pays à l’autre, l’économie, la volonté de pouvoir se faire comprendre, peu importe le lieu où l’on se trouve. Le vocabulaire est la base de l’apprentissage d’une langue, car pour pouvoir parler une langue, il faut bien évidemment connaître du vocabulaire et c’est sur ce point que portera mon travail de mémoire. Lorsque la volonté d’acquérir la connaissance d’une langue étrangère est présente, la motivation est forte et l’objectif est bien déterminé. Or, lorsque nous soumettons, en tant qu’enseignants, l’apprentissage d’une langue étrangère aux élèves de l’école primaire, nous constatons, dans les classes, que, de manière générale, il n’y a pas toujours d’intérêt de leur part, que cet apprentissage ne fait pas toujours sens, car les élèves ne visualisent pas concrètement comment utiliser tel ou tel mot dans une situation précise. En ce qui concerne la notion du sens, et pour faire le lien avec le vocabulaire, je suis convaincue que chaque mot est en relation avec une situation du quotidien qui devrait permettre à l’enfant de pouvoir 2 réinvestir/réutiliser un mot appris dans la vie de tous les jours. Ces différents sens1 sont organisés de manière particulière et ces formes d’organisations permettent de stocker ou non les mots à expliciter. La définition suivante ouvre la réflexion : « (…) nous parlons du ‘signe linguistique’ qui a deux faces : le signifiant (la forme) et le signifié (le sens). Il est donc composé d’un sens relié à une forme et renvoie à une chose. Le ‘sens’ ou ‘concept’ est une représentation psychique de la ‘chose’ qui appartient à la réalité extralinguistique2 ». Cette définition reste toutefois limitée au domaine du verbal, elle ne nous permet pas d’accéder à la pensée non verbale. C’est là qu’intervient la psychologie du langage ainsi que le domaine de la mémoire. Le psychologue allemand Herrmann met en avant l’idée qu’il y a deux formes de mémoires et que les différentes formes de concepts sont classées dans la « mémoire de travail » de chacun. De manière très générale, la mémoire de travail contiendrait ce qui est de l’ordre de mémorisation à court terme ; la mémoire à long terme peut servir et aider la mémoire à court terme, en tissant des liens avec le connu, ainsi que donner la possibilité de créer de nouveaux concepts. Cette piste me permet d’approfondir une hypothèse personnelle qui affirme que le sens donné aux apprentissages du vocabulaire a une importance primordiale, mais surtout qu’il est déterminant au niveau de la mémorisation. En effet, plus le vocabulaire appris en classe a de sens pour les élèves, plus il le révise quotidiennement et le pratique dans des situations concrètes, plus il sera retenu sur le long terme. Ceci se ressent plus particulièrement lorsque les élèves se retrouvent face à une liste de mots écrits dans leur langue maternelle et traduits. Pour les élèves, il semblerait que cela n’ait pas réellement de sens, la répétition de mots et l’apprentissage de listes par cœur ne les aidant pas vraiment à apprendre une nouvelle langue. Je vais donc centrer ma recherche au niveau du vocabulaire et la limiter au domaine des technologies, en tentant d’intégrer les ordinateurs à l’apprentissage d’allemand. Il y a, bien entendu, une nette différence entre l’école primaire d’il y a 10 ans, lorsque j’y étais, et celle d’aujourd’hui. Depuis, les technologies sont entrées en jeu et c’est ce qui m’intéresse dans cette recherche ; comment peut-on intégrer/utiliser concrètement les TIC (Technologies de l’Information et de la Communication) pour favoriser l’apprentissage du vocabulaire qui peut être source de difficulté pour certains élèves ? Dans la société actuelle, la majorité des individus possèdent un ordinateur chez eux et ont l’habitude d’utiliser fréquemment les technologies : ordinateurs, téléphones, jeux vidéos, etc. 1 Cf. chapitre 1. Apprentissage du vocabulaire: Que se passe-t-il dans nos têtes ? Wokusch, S., 1997, pp.9-10. 2 Ibid, p.10 3 L’apprentissage du vocabulaire à l’école avec des enfants de 8-9 ans (5ème Harmos) fera plus particulièrement l’objet de ma recherche. Je m’intéresse spécifiquement à cette tranche d’âge, car c’est à ce moment précis que l’allemand devient une discipline scolaire qui prend alors en compte le vocabulaire. Je pars du principe que chaque enfant est différent et n’apprend donc pas de la même manière ; il est alors intéressant d’utiliser une méthode technologique : jeux en ligne avec le grüne Max pour pouvoir ainsi voir si, à court terme, l’apprentissage est efficace. Cela peut permettre aux élèves plutôt visuels d’avoir des images et exemples concrets sous les yeux, pour les plus auditifs d’écouter des dialogues et la prononciation. En outre, l’ordinateur est souvent synonyme de jeu pour les élèves, donc l’idée d’y travailler son vocabulaire d’allemand devient alors plus amusant et motivant. Il existe, cependant, des élèves pour qui l’ordinateur ne convient pas. Raison pour laquelle je vais décrire dans mon développement les limites des TIC ainsi que leurs désavantages dans l’enseignement. Cette recherche aura pour but de répondre aux questions suivantes : les méthodes technologiques favorisent-elles l’apprentissage du vocabulaire en allemand ? Et quels outils technologiques sont à disposition de l’enseignement ? Pour mon Mémoire Professionnel, je retiendrai quatre mots clés : 1) L’apprentissage1 : acquisition de nouvelles connaissances, valeurs et habilités à recevoir l’enseignement. Pour qu’il y ait apprentissage, un enfant doit pouvoir imiter de nombreuses fois un processus observé en ayant suffisamment de temps, d’outils, d’espaces et de ressources à disposition. 2) Le vocabulaire2 : ensemble des mots appartenant à une langue. Ce sont les mots répertoriés dans le dictionnaire. 3) La langue3 : système de signes linguistiques, gestuels, vocaux et graphiques qui permet la communication entre individus. 1 http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/apprentissage/4748, consulté le 25 octobre 2016. 2 http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/vocabulaire/82342, consulté le 25 octobre 2016. 3 http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/langue/46180, consulté le 25 octobre 2016. 4 4) La communication1 : action de transmettre des informations ou des connaissances, s’il y a échange, de dialoguer en les mettant en commun. La communication peut être également non verbale, via les gestes et mimiques qu’une personne utilise durant une conversation. Il existe de nombreux avantages à l’apprentissage de langues étrangères : parler plusieurs langues est un très grand atout pour l’obtention d’un emploi, apprendre une langue pour pouvoir voyager dans un pays étranger et donc aller à la rencontre d’autres cultures et ainsi s’ouvrir au monde, mais aussi apprendre pour faire travailler son cerveau et donc mener des réflexions cognitives. Je ne m’attarderai pas sur l’aspect scientifique, mais force est de reconnaître qu’il y a un lien direct entre la science, plus particulièrement notre cerveau et la mémoire, et l’apprentissage d’une langue étrangère. Nous possédons tous un cerveau et plus particulièrement une zone responsable de travailler la mémoire : c’est l’hippocampe. Cette zone est également responsable des émotions. Ainsi, peut-on penser que si nos émotions sont positives, nous mémorisons mieux le vocabulaire et pour une longue durée ? Selon Francis Eustache, chercheur en neuropsychologie « l’hippocampe serait le siège d’une mémoire à long terme autrement dit de la mémoire de l’individu depuis le moment où il est capable de se souvenir ». Cette citation renvoie à la question de recherche et la question suivante se pose : un enfant apprend-t-il mieux son vocabulaire lorsqu’il est content de le faire avec une méthode adaptée à son fonctionnement ? Il sera également intéressant, par le biais de cette recherche, d’observer si les élèves sont capables de réinvestir leurs connaissances en allemand en utilisant le vocabulaire appris sur ordinateur au travers de diverses situations pratiques. L’utilisation du grüne Max en ligne permet de varier les activités en élargissant uploads/Management/ l-x27-apprentissage-du-vocabulaire-allemand-en-utilisant-une-application-en-ligne 1 .pdf
Documents similaires
-
12
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 08, 2022
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 6.2200MB