Manuel d'Instructions RXF Débitmètre électromagnétique à convertisseur intégré

Manuel d'Instructions RXF Débitmètre électromagnétique à convertisseur intégré IM 01R21D01-01F-E édition 1 Magnetic Flowmeter TABLE DES MATIERES IM 01R 21D01-01F -E A ll R ights R eserved, Copyright ¹2006. R ota Y okogaw a G mbH & Co. K G TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION .................................................................................. 1-1 1.1 Utilisation en toute sécurité............................................................................. 1-2 1.2 Garantie.............................................................................................................. 1-3 1.3 Combinaison avec les convertisseurs déportés............................................ 1-3 2. PRECAUTIONS DE MANIPULATION.................................................. 2-1 9pULÀFDWLRQGXPRGqOHHWGHVVSpFLÀFDWLRQV ................................................. 2-1 2.2 Accessoires ....................................................................................................... 2-2 2.3 Précautions de stockage.................................................................................. 2-2 2.4 Emplacement d'installation.............................................................................. 2-2 3. INSTALLATION..................................................................................... 3-1 3.1 Précautionsrelatives aux conduites............................................................... 3-1 3.2 Précautions de manipulation.......................................................................... 3-3 3.2.1 Précautions d'ordre général................................................................................. 3-3 &RQGXLWHGXGpELWPqWUH....................................................................................... 3-4 3.3 Procédures de montage .................................................................................. 3-4 4. CABLAGE ............................................................................................ 4-1 &kEODJHGXGpELWPqWUHLQWpJUp ....................................................................... 4-1 4.1.1 Précautions lors du câblage ................................................................................. 4-1 4.1.2 Câble d'alimentation, câble de sortie................................................................... 4-1 4.1.3 Entrées de câble .................................................................................................... 4-2 4.1.4 Connexions............................................................................................................ 4-3 4.2 Câblage du tube de mesure ............................................................................ 4-7 3UpFDXWLRQVSDUWLFXOLqUHV ...................................................................................... 4-7 4.2.2 Câbles ..................................................................................................................... 4-8 4.2.3 Entrées de câble .................................................................................................... 4-9 ii IM 01R 21D01-01F -E TABLE DES MATIERES 5. MAINTENANCE.................................................................................... 5-1 0RGLÀFDWLRQGXVHQVGHODFRQQH[LRQ ........................................................... 5-1 5HPSODFHPHQWGHVFRPSRVDQWV GpELWPqWUHLQWpJUpVHXOHPHQW ............... 5-2 5.2.1 Remplacement du fusible...................................................................................... 5-2 5HPSODFHPHQWGHO DIÀFKHXU ................................................................................ 5-2 5HPSODFHPHQWGHO DPSOLÀFDWHXU ......................................................................... 5-3 5pJODJHGHVVpOHFWHXUV GpELWPqWUHLQWpJUp ................................................ 5-4 5.3.1 Sélecteur de fonction de rupture ........................................................................ 5-4 5.3.2 Sélecteur de protection en écriture .................................................................... 5-5 5.4 Inspection périodique...................................................................................... 5-5 9pULÀFDWLRQGHODERELQHHWGHODUpVLVWDQFHG LVROHPHQW............................. 5-5   WXEHGHPHVXUHGpSRUWpVHXOHPHQW 5HFKHFKHGHSDQQH .......................................................................................... 5-6 5.6.1 Absence d'indication ............................................................................................. 5-6 5.6.2 Instabilité du zéro................................................................................................... 5-7 5.6.3 Disparité entre l'indication et le débit réel........................................................... 5-8 6. SPECIFICATIONS GENERALES ......................................................... 6-1 3(' 35(6685((48,30(17',5(&7,9( ..................................... 7-1 IM 01R21D01-01F-E 1-1 1. INTRODUCTION 1. INTRODUCTION &HWDSSDUHLODpWppWDORQQpDYDQWVRQH[SpGLWLRQ$ÀQ de vous assurer une utilisation correcte de l'instrument, nous vous recommandons une lecture complète de ce manuel. REMARQUE &HPDQXHOGpFULWODFRQÀJXUDWLRQPDWpULHOOHGX GpELWPqWUHjFRQYHUWLVVHXULQWpJUpHWWXEHGHPHVXUH déporté RXF. Pour plus de détails sur les procédures d'exploitation de base, descriptions des paramètres, exploitation à l'aide du terminal BRAIN (BT200) ou du termi- nal HART, etc, se reporter au manuel d'instructions du RXFA14 (appareil à convertisseur déporté) IM 01R21C02-01F-E. Pour le protocole FOUNDATION )LHOGEXV VLJQDOGHVRUWLHHWFRGHVXIÀ[HGHFRPPXQL- cation "F"), se reporter à l'IM 01E20F02-01E. Remarques sur ce manuel ‡&HPDQXHOGRLWrWUHUHPLVjO XWLOLVDWHXUÀQDO ‡/LUHLQWpJUDOHPHQWFHPDQXHODYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQ de l'appareil. ‡/HFRQWHQXGHFHPDQXHOSHXWrWUHPRGLÀpVDQV préavis. • Tout, ou partie de ce manuel, ne peut être reproduit VDQVO DXWRULVDWLRQH[SUHVVHGH<RNRJDZD ‡<RNRJDZDQ DSSOLTXHUDDXFXQHFODXVHGHJDUDQWLH DXWUHTXHFHOOHTXLV DSSOLTXHJpQpUDOHPHQWSRXUOD IRXUQLWXUHGHVHVSURGXLWV • Si vous constatez une erreur ou une omissiondans ce PDQXHOPHUFLG HQLQIRUPHUOHGpSDUWHPHQWGRFX- PHQWDWLRQRXYRWUHDJHQW<RNRJDZD ‡<RNRJDZDQ DVVXPHDXFXQHUHVSRQVDELOLWpDXGHOjGH FHTXLHVWVWLSXOpGDQVODJDUDQWLH ‡,OVHSHXWTXHOHVPRGLÀFDWLRQVGDQVOHVVSpFLÀFD- tions, la construction ou dans la liste des composants ne soient pas immédiatement reprises dans le manuel VLHOOHVQ HQWUDvQHQWSDVGHPRGLÀFDWLRQVIRQFWLRQQHO- OHVHWQ DIIHFWHQWSDVOHVSHUIRUPDQFHVGHO DSSDUHLO ‡<RNRJDZDQHSHXWHQJDJHUVDUHVSRQVDELOLWpHQFDV GHGRPPDJHFDXVpDX[WLHUVORUVGHO XWLOLVDWLRQGH FHWDSSDUHLOVLFHGRPPDJHpWDLWLPSUpYLVLEOHRX indirect. REMARQUE Pour plus de détails sur le convertisseur RXFA11G, se reporter au manuel d'instructions IM 01R21C01- 01E-E. Pour plus de détails sur le convertisseur RXFA14G, se reporter à l' IM01R21C02-01E-E. Précautions de sécurité ‡/HVSUpFDXWLRQVLQGLTXpHVFLDSUqVGRLYHQWrWUH scrupuleusement suivies pendant toute l'exploitation HWODPDLQWHQDQFHGHO DSSDUHLO<RNRJDZDGpFOLQH toute responsabilité dans le cas où les précautions LQGLTXpHVWRXWDXORQJGHFHPDQXHOQHVHUDLHQWSDV respectées. ‡/HVV\PEROHVVXLYDQWVVRQWXWLOLVpVWRXWDXORQJGHFH PDQXHORXVRQWDSSOLTXpVVXUO DSSDUHLO ATTENTION &HVLJQHDWWLUHO DWWHQWLRQGXOHFWHXUVXUXQHSURFp- GXUHRXXQHXWLOLVDWLRQGDQJHUHXVHSRXYDQWFDXVHUGHV GRPPDJHVFRUSRUHOVVLHOOHQ pWDLWSDVUHVSHFWpH AVERTISSEM &HVLJQHDWWLUHO DWWHQWLRQGXOHFWHXUVXUXQHSURFp- GXUHRXXQHXWLOLVDWLRQGDQJHUHXVHSRXYDQWFDXVHUGHV GRPPDJHVjO DSSDUHLOVLHOOHQ pWDLWSDVUHVSHFWpH AVERTISSEMENT 'HVSUpFDXWLRQVGRLYHQWrWUHSULVHVDÀQGHSURWpJHUOH matériel ou le système. REMARQUE &HVLJQHLQGLTXHTXHGHVLQIRUPDWLRQVFRPSOpPHQ- taires sont transmises au lecteur pour une meilleure compréhension de l'exploitation de l'appareil. 1-2 IM 01R21D01-01F-E 1. INTRODUCTION Signes utilisés dans ce manuel et sur l'appareil Borne de terre Terre antiparasite, ne pas utiliser comme borne de terre Courant alternatif Courant continu 1.1 Utilisation en toute sécurité ATTENTION ( 1) Installation • L'installation du débitmètre doit être réalisée par un personnel expérimenté. Elle ne relève pas de la com- pétence d'un utilisateur. • L'appareil est lourd. Prendre toutes lesprécautions QpFHVVDLUHVDÀQGHQHSDVOHODLVVHUWRPEHUQHSDV lui appliquer de force excessive. Tout déplacement de l'appareil doit être efffectué par deux personnes. ‡6LOHSURFpGpPHVXUpHVWjKDXWHWHPSpUDWXUHLOHVW SRVVLEOHTXHO DSSDUHLOOXLPrPHFKDXIIHEHDXFRXS prendre garde aux brûlures. ‡6LOHÁXLGHGXSURFpGpHVWXQHVXEVWDQFHWR[LTXH éviter tout contact et toute inhalation des gaz rési- GXHOVPrPHXQHIRLVO DSSDUHLOKRUVOLJQH • La procédure d'installation électrique doit être en conformité avec les règlementations du pays concerné. (2) Câblage • Le câblage doit être effectué par un personnel habi- lité. Il n'appartient pas à l'opérateur de procéder au câblage. ‡/RUVGHVRSpUDWLRQVGHFkEODJHYpULÀHUTXHODWHQVLRQ d'alimentation correspond bien à l'instrument avant GHSURFpGHUDXUDFFRUGHPHQW9pULÀHUTX DXFXQH tension n'est appliquée au câble avant de procéder au câblage. • La borne de terre doit être correctement raccordée DÀQG pYLWHUWRXWHPLVHHQGDQJHUGXSHUVRQQHO (3) Exploitation • Ne pas ouvrir le couvercle pendant les 10 minutes qui suivent la mise hors tension. Seul un personnel habilité peut ôter le capôt de l'appareil. (4) Maintenance • La maintenance doit être effectuée par un personnel habilité. Il n'appartient pas à l'opérateur de procéder aux opérations de maintenance. • La conformité aux procédures de maintenance indi- quées dans ce manuel est absolument nécessaire. Si QpFHVVDLUHFRQWDFWHUYRWUHDJHQFHFRPPHUFLDOH • L'appareil doit demeurer propre. Ne pas laisser la poussière s'accumuler sur la fenêtre ou sur la plaque signalétique. Nettoyer ces surfaces avec un chiffon propre et sec. (5) Directive européenne relative aux appareilsde pres- sion (PED) • Avant d'utiliser un appareil conforme à la directive 3('OLUHDWWHQWLYHPHQWOHFKDSLWUH  1.2 Garantie • Les conditions de garantie de cet appareil sont décrites dans votre devis. Nous procéderons gratuite- ment à toute réparation nécessaire pendant le temps de cette garantie. ‡(QFDVGHEHVRLQFRQWDFWHUYRWUHDJHQFHFRPPHU- ciale. ‡6LO DSSDUHLOHVWGpIDLOODQWQRXVFRQWDFWHUHWQRXV VLJQDOHUOHVFLUFRQVWDQFHVFRQFUqWHVGHODSDQQH le numéro de modèle et le numéro de série. Toute LQIRUPDWLRQVXSSOpPHQWDLUH VFKpPDVHWF VHUDOD bienvenue. ‡$SUqVH[DPHQ<RNRJDZDYRXVIHUDSDUWGHVFRQGL- tions de réparation de l'appareil. La garantie ne s'appliquera pas dans les con- ditions suivantes: • Dommage dû à la négligence ou à une maintenance LQVXIÀVDQWHGHODSDUWGHO XWLOLVDWHXU • Problèmes ou dommages dûs à des manipulations ou à une exploitation non conformes aux recommanda- tions du fabricant. • Problèmes résultants d'une utilisation ou d'une main- WHQDQFHQRQDGDSWpHjXQHH[SORLWDWLRQGDQVXQOLHX non conforme aux recommandations de ce manuel. • Problèmes ou dommage résultants de réparations ou GHPRGLÀFDWLRQVQRQHIIHFWXpHVSDU<RNRJDZDRX SDUXQSHUVRQQHODXWRULVpSDU<RNRJDZD • Problèmes ou dommages résultants d'une installation non conforme à nos recommandations. • Problème ou dommages résultants d'événements QDWXUHOVWHOVTXHOHIHXODIRXGUHHWF IM 01R21D01-01F-E 1-3 1. INTRODUCTION 1.3 Combinaison avec des convertisseurs séparés AVERTISSEMENT • Le tube de mesure de diamètre 15 (0.5 in.) à 1000 mm (40 in.) doit être associé à un des convertisseurs suivants :  5;)$FRQYHUWLVVHXUGpSRUWp 5;)$FRQYHUWLVVHXUGpSRUWpMXVTX jPP (16 in)  &RQWDFWHUYRWUHDJHQFH<RNRJDZDDYDQWWRXWH utilisation avec des convertisseurs autres que ceux indiqués ci-dessus. • En cas de changement de convertisseur (RXFA11 jODSODFHGX5;)$RXYLFHYHUVD OHIDFWHXUGH FDOLEUDWLRQGXWXEHGHPHVXUHGRLWrWUHUpDMXVWp 1-4 IM 01R21D01-01F-E 1. INTRODUCTION IM 01R21D01-01F-E 2-1 2. PRECAUTIONS DE MANIPULATION 2. PRECAUTIONS DE MANIPULATION Cet appareil a subi des tests complets en usine. $ODOLYUDLVRQYpUL¿HUVRQDSSDUHQFHH[WHUQHHW s'assurer qu'il n'a subi aucun dommage pendant le transport. Lire attentivement ce chapitre, en cas de problème ou de question, contacter votre agent Yokogawa. Figure 2.1.2 Plaque signalétique, type tube de mesure déporté  9HULÀFDWLRQGXPRGqOH HWGHVVSpFLÀFDWLRQV /HFRGHGXPRGqOHHWOHVVSpFL¿FDWLRQVVRQW indiqués sur la plaque signalétique placée sur le ERvWLHU9pUL¿HUTXHOHVGRQQpHVFRUUHVSRQGHQW ELHQDX[VSpFL¿FDWLRQVGHODFRPPDQGH 7RXMRXUVVSpFL¿HUOHPRGqOHHWOHQXPpURGDQV toute correspondance avec Yokogawa. *1) dans le cas de pression nominale spéciale (/Z) ou pour OHVÁXLGHVGHJURXSH = VSpFLÀFDWLRQSRVVLEOHGH VXUODSODTXHVLJQDOpWLTXH 3RXUOHVGLDPqWUHVjPP jLQ   Q DSSDUDvWSDVVXUODSODTXH F0201.EPS KOGAWA ROTA YOKOGAWA, 79664 WEHR, Made in Germany *1) WR ’& 36 3PD[DW’& F0202.EPS YOKOGAWA ROTA YOKOGAWA, 79664 WEHR, Made in Germany *1) WR ’& 36 3PD[DW’& )LJXUH3ODTXHVLJQDOpWLTXHG XQGpELWPqWUHGHW\SHLQWpJUp 2-2 IM 01R21D01-01F-E 2. PRECAUTIONS DE MANIPULATION  $FFHVVRLUHV $ODOLYUDLVRQYpUL¿HUTXHOHVDFFHVVRLUHVVXLYDQWV ont bien été fournis: • Tube de mesure diamètre 15 à 1000 mm (0.5 à 40 in):  &OpKH[DJRQDOH  XQHGHPPXQHGH 3 mm) • Débitmètre intégré  )XVLEOH 7$97 W\SHjUHWDUG  A n'utiliser que pour cet appareil  &OpKH[DJRQDOH SLHFH XQHGHPPXQH de 3 mm)  3UpFDXWLRQVGHVWRFNDJH Si l'installation est diférée, respecter les précau- tions suivantes. • Conserver l'appareil dans son emballage d'origine. ‡ &KRLVLUXQHPSODFHPHQWUpSRQGDQWDX[FRQGL- tions suivantes: ‡QRQH[SRVpjODSOXLHRXjO KXPLGLWpQRQ H[SRVpDXUD\RQQHPHQWGLUHFWGXVROHLO ‡QRQH[SRVpDX[FKRFVQLDX[YLEUDWLRQV • Température et niveau d'humidité: Température: -30 à 70°C Humidité: 5 à 80% RH (sans condensation) &RQGLWLRQVLGpDOHV ƒ&HWHQYLURQ HR. Ne pas laisser l'appareil sur le site sans l'installer, il pourrait être endommagé par des LQ¿OWUDWLRQVG HDXGHSOXLH,QVWDOOHUHWFkEOHU l'appareil aussitôt que possible une fois qu'il est sur le site d'installation.  (PSODFHPHQW d'installation Veuillez choisir un emplacement en considérant les points suivants: · Température ambiante:  (YLWHUXQHPSODFHPHQWROHVÀXFWXDWLRQVGH- température sont importantes. Si cet emplace- ment est soumis à une chaleur directe, prévoir une isolation ou améliorer la ventilation. · Conditions atmosphériques: Eviter une atmosphère corrosive. Ventiler suf- ¿VDPPHQWO HQGURLWHWHPSrFKHUODSOXLHGH s'introduire dans le conduit. · Vibrations ou chocs: Eviter les emplacements soumis à des vibra- tions ou à des chocs. IM 01R21D01-01F-E 3-1 3. INSTALLATION 3. INSTALLATION (3) Longueurs rectilignes de tuyauterie Pour maintenir une mesure précise, se reporter à la norme EN 29 104 ( ISO 9 104) “ Measurement of ÀXLGÀRZLQFORVHGFRQGXLWV´TXLGRQQHOHVUHFRP- PDQGDWLRQVQpFHVVDLUHVSRXUO LQVWDOODWLRQGHV FRQGXLWHVDPRQWGHVGpELWPqWUHVpOHFWURPDJQp- WLTXHV /HVUHFRPPDQGDWLRQVGHOD)LJXUHVRQW EDVpHVVXUOH-,6%HWVXUOHVWHVWVHIIHFWXpV HQXVLQH F08.EPS D: diamètre débitmètre Vanne totalement ouverte 5D minimum 2D ou plus Convergent Divergent 0 autorisé 0 autorisé 10D minimum 2D mini. 10D minimum Tee Coude 90 ° Vannes 0 autorisé 5D minimum 0 autorisé 5D minimum 2D minimum Figure 3.1.1 Longueurs rectilignes de tuyauterie exigées *1: Ne rien installer à proximité qui pourrait LQÁXHQFHUOHFKDPSPDJQpWLTXHOHVWHQVLRQV LQGXLWHVRXPRGLÀHUODYLWHVVHG pFRXOHPHQW GXÁXLGHGXGpELWPqWUH  ,OHVWSRVVLEOHTX XQHORQJXHXUGURLWHQHVRLW SDVDEVROXPHQWLQGLVSHQVDEOHHQDYDOGH O DSSDUHLO0DLVVLXQHYDQQHRXDXWUHGLVSRVL- WLISODFpHQDYDOHQWUDvQHXQHLUUpJXODULWpGH GpELWRXGHVGpYLDWLRQVSODFHUXQHORQJXHXU GH'j'HQDYDO  ,OHVWUHFRPPDQGpGHPRQWHUOHVYDQQHVF{Wp DYDOSRXUQHSDVSHUWXUEHUO pFRXOHPHQWGDQV OHWXEHGHPHVXUHHWSRXUpYLWHUWRXWGpPDU- UDJHjGpELWQXO AVERTISSEMENT (YLWHUG LQVWDOOHUO DSSDUHLOGDQVXQHPSODFH- PHQWRODFRQGXFWLYLWpGXOLTXLGHULVTXHUDLWGH QHSDVrWUHXQLIRUPH/ LQWURGXFWLRQGHSURGXLWV FKLPLTXHVjSUR[LPLWpGXGpELWPqWUHHWHQDPRQW ULVTXHGHQXLUHjO XQLIRUPLWpGHODFRQGXFWLYLWp ,OHVWUHFRPPDQGpGHSURFpGHUjO LQWURGXFWLRQ GHSURGXLWVFKLPLTXHVHQDYDOGHODPHVXUH 6LO LQWURGXFWLRQVHIDLWHQDPRQWLQVWDOOHUXQH ORQJXHXUGURLWHGHWX\DXVXIÀVDPPHQWORQJXH SRXUV DVVXUHUTXHOHOLTXLGHHVWSDUIDLWHPHQW PpODQJp 3.1 Précautions relatives aux conduites ATTENTION Cet instrument doit être installé par un person- QHOKDELOLWp/HVSURFpGXUHVGpFULWHVFLGHVVRXV QHV DGUHVVHQWSDVDX[RSpUDWHXUV AVERTISSEMENT / LPSODQWDWLRQGHVFRQGXLWHVGRLWUHVSHFWHU ULJRXUHXVHPHQWOHVUHFRPPDQGDWLRQVFLDSUqV DÀQG pYLWHUWRXWGRPPDJHDXWXEHGHPHVXUHHW G DVVXUHUXQHPHVXUHH[DFWH REMARQ U E &HFKDSLWUHGRQQHFRPPHH[HPSOHOHWXEHGH PHVXUHGpSRUWpPDLVOHVPrPHVSUpFDXWLRQV V DGUHVVHQWDXGpELWPqWUH ( 1 ) Em p l a c e m e n t AVERTISSEMENT / DSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHH[SRVpGLUHFWHPHQWDX VROHLO/DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGRLWVHVLWXHUHQ- WUH²ƒHWƒ& ²ƒjƒ) /DWHPSpUDWXUH DPELDQWHHVWOLPLWpHSDUODWHPSpUDWXUHPLQLPXP GXWXEHGHPHVXUH UHYrWHPHQW 3RXUSOXVG  LQIRUPDWLRQVVHUHSRUWHUDXFKDSLWUH´6SpFLÀ- FDWLRQVJpQpUDOHVµ/HGpELWPqWUHSHXWrWUHSODFp uploads/Marketing/ yokogawa-rxf-frances-pdf.pdf

  • 17
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jul 11, 2021
  • Catégorie Marketing
  • Langue French
  • Taille du fichier 1.8128MB