Histoire Épistémologie Langage L'égocentrage spatial, les cultures et les situa
Histoire Épistémologie Langage L'égocentrage spatial, les cultures et les situations Marie-Noëlle Chamoux Citer ce document / Cite this document : Chamoux Marie-Noëlle. L'égocentrage spatial, les cultures et les situations. In: Histoire Épistémologie Langage, tome 26, fascicule 1, 2004. Langue et espace : retours sur l'approche cognitive. pp. 111-135; doi : https://doi.org/10.3406/hel.2004.2188 https://www.persee.fr/doc/hel_0750-8069_2004_num_26_1_2188 Fichier pdf généré le 16/01/2019 Résumé RÉSUMÉ: L’hypothèse d’un égocentrage primitif universel et direct fournissant le langage spatial à partir de l’orientation dite «naturelle» du corps humain est toujours à la base de nombreuses recherches, alors qu’il est largement discuté en psycholinguistique. L’enracinement de cette thèse réside dans la tradition moderne qui oppose l’individu humain monadique au reste du monde et «naturalise» nombre de concepts. Le relativisme lui a substitué une autre monade, la culture, qui introduirait des variations si fortes que l’égocentrage spatial pourrait être absent dans certaines langues. Diverses typologies des cadres de référence sont actuellement proposées. En les appliquant aux cas d’enfants mexicains de langue nahuatl on a identifié en fait une multiplicité de codes et aucun primat de l’égocentrage direct dans le langage. Cependant, le mode d’accès aux conceptions spatiales passe par la situation de discours, qui introduit ses propres règles. Ainsi la notion générale d’espace fait difficulté en nahuatl, alors que celle de temps est courante, ce qui doit être rapporté à la situation sociolinguistique plutôt qu’à la catégorisation cognitive. De même les consignes d’enquête ne traduisent pas de façon neutre la question de recherche mais introduisent déjà une interprétation qui s’impose à l’interlocuteur. Pour évaluer l’égocentrage, il est nécessaire de reconnaître les variations des transpositions d’Ego suivant les cultures. Abstract ABSTRACT: It is often claimed that an egocentric viewpoint provides, in a direct and universal fashion, an origin for directions in space centered on the human body. This view still holds sway over many studies, although it has been under much discussion in psycholinguistics. This claim is inherited from the Modern Tradition, which opposes a monadic Human Being and the World, and undertakes to «naturalize» our concepts. Relativism introduces another monad, namely Culture, and shows that diversity may be so wide as to include cultures in which egocentricity has no privileged linguistic status. After a presentation of the different typologies of linguistic frameworks that have been proposed so far, we turn to their application for the analysis of spatial descriptions by Nahuatl speaking children. It is shown that they resort to different frames and that the egocentric viewpoint is not predominant. It is pointed out that space is accessed in a discourse situation which enforces its own rules. In Nahuatl, the notion of space appears quite elusive, unlike the notion of time, which is more familiar. We contend that this asymmetry should not be viewed as reflecting different levels of cognitive categorizations but that it stems from sociolinguistic conditions. Further, the instructions given to the subject are not neutral but induce some bias in the speaker’s response. In order for us to assess the prevalence of egocentricity, we must first investigate the various ways in which the Ego is transposed in other cultures. Histoire Épistémologie Langage 26/I (2004) : 111-135 © SHESL L’ÉGOCENTRAGE SPATIAL, LES CULTURES ET LES SITUATIONS Marie-Noëlle CHAMOUX CELIA- UMR CNRS 8733 RÉSUMÉ : L’hypothèse d’un égocentrage primitif universel et direct fournissant le langage spatial à partir de l’orientation dite « naturelle » du corps humain est toujours à la base de nombreuses recherches, alors qu’il est largement discuté en psycholin- guistique. L’enracinement de cette thèse réside dans la tradition moderne qui oppose l’individu humain monadique au reste du monde et « naturalise » nombre de concepts. Le relativisme lui a substitué une autre monade, la culture, qui introduirait des variations si fortes que l’égocentrage spatial pourrait être absent dans certaines langues. Diverses typologies des cadres de référence sont actuellement proposées. En les appliquant aux cas d’enfants mexicains de langue nahuatl on a identifié en fait une multiplicité de codes et aucun primat de l’égocentrage direct dans le langage. Cependant, le mode d’accès aux concep- tions spatiales passe par la situation de discours, qui introduit ses propres règles. Ainsi la notion générale d’espace fait diffi- culté en nahuatl, alors que celle de temps est courante, ce qui doit être rapporté à la situation sociolinguistique plutôt qu’à la catégorisation cognitive. De même les consignes d’enquête ne traduisent pas de façon neutre la question de recherche mais introduisent déjà une interprétation qui s’impose à l’interlocuteur. Pour évaluer l’égocentrage, il est nécessaire de recon- naître les variations des transpositions d’Ego suivant les cultures. ABSTRACT : It is often claimed that an egocentric viewpoint provides, in a direct and universal fashion, an origin for directions in space centered on the human body. This view still holds sway over many studies, although it has been under much discussion in psycholinguistics. This claim is inherited from the Modern Tradition, which opposes a monadic Human Being and the World, and undertakes to « naturalize » our concepts. Relativism introduces another monad, namely Culture, and shows that diversity may be so wide as to include cultures in which egocentricity has no privileged linguistic status. After a presentation of the different typologies of linguistic frameworks that have been proposed so far, we turn to their application for the analysis of spatial descriptions by Nahuatl speaking children. It is shown that they resort to different frames and that the egocentric viewpoint is not predominant. It is pointed out that space is accessed in a discourse situation which enforces its own rules. In Nahuatl, the notion of space appears quite elusive, unlike the notion of time, which is more familiar. We contend that this asymmetry should not be viewed as reflecting different levels of cognitive categorizations but that it stems from sociolinguistic conditions. Further, the instructions given to the subject are not neutral but induce some bias in the speaker’s response. In order for us to assess the prevalence of egocentricity, we must first investigate the various ways in which 112 M.-N. CHAMOUX Histoire Épistémologie Langage 26/I (2004) : 111-135 © SHESL MOTS-CLÉS : Espace ; Cognition ; Langage ; Relativisme ; Cadres de référence ; Égocentrage ; Nahuatl ; Discours. the Ego is transposed in other cultures. KEY WORDS : Space ; Cognition ; Language ; Relativism ; Frames of reference ; Egocentricity ; Nahuatl ; Discourse. 0. INTRODUCTION UNIVERSALITÉ des catégories, parmi lesquelles celles qui organisent l’espace, ou relativisme culturel ? Le débat a traversé tout le XXe siècle en psychologie, en linguistique, en anthropologie cognitive, etc. et dans leurs rejetons métissés (par exemple la psycholinguistique). Il est bien loin d’être arbitré définitivement. Peut-être ne le sera-t-il jamais, dépassé un jour par une reformulation de la question ou bien démodé. Ce blocage tient à ce qu’il prend racine dans quelques postulats philosophiques sous-jacents de type universaliste. Ceux-ci sont communs aux théories prépondérantes aujourd’hui dans les sciences humaines et sociales. Leur épanouissement et leur mise en place comme paradigme remonte aux Temps Modernes en Europe. On les désignera par l’expression d’approche (ou vision) moderne classique, dont l’ontologie kantienne fait partie (sur l’espace Kant 1970, 1ère édition 1768). La critique ne porte pas sur l’universalisme en soi, qui n’est pas une mauvaise chose, loin de là, mais qui n’est ni Un ni unifié. Ce qui est en cause c’est la domination encore aujourd’hui de certaines de ses directions impliquant des méthodes particulières empruntées il y a plus de deux siècles et qui se perpétuent comme s’il n’y avait pas eu de multiples découvertes depuis deux cents ans. Les postulats fondateurs paraîtront la banalité même (ils sont devenus des lieux communs) mais ils doivent être rappelés car ils restent bel et bien au fondement de travaux actuels d’anthropologie cognitive et de psycholinguistique. 1. MODERNITÉ DE LA MODERNITÉ DANS LES ÉTUDES SUR LA COGNITION SPATIALE La césure entre l’individu humain et le reste du monde est le premier pas de la Raison selon l’approche moderne classique : individu humain ≠ reste du monde Une autre face de la même monnaie est qu’en dehors du sujet pensant, il existe le monde de l’expérience le plus souvent réduit à la physis, à la nature matérielle, qui est l’objet que le sujet perçoit au moyen de ses sens et de son corps et sur lequel son esprit raisonne, mais qui lui impose des contraintes « naturelles » (par exemple la pesanteur). EGOCENTRAGE, SITUATIONS, CULTURES 113 Histoire Épistémologie Langage 26/I (2004) : 111-135 © SHESL Il en résulte que tous les phénomènes observables qui donnent l’impression que cette césure ne se fait pas ou qu’elle est incomplète ont été souvent interprétés comme une marque de moindre humanisation, de moindre développement, comme le fait de « primitifs » (selon des théories anthropologiques abandonnées dans le début du XXe siècle), d’enfants (selon des théories encore vivaces) ou de névrosés (selon une vulgate psychanalytique). Concernant les « primitifs », Lévy-Bruhl a soutenu un temps (1910, 1922), avant d’être sévèrement critiqué en anthropologie et en sociologie et de changer d’analyse, que ceux-ci ne raisonnaient pas comme nous, bien que leur uploads/Philosophie/egocentrage-spatial.pdf
Documents similaires
-
36
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 06, 2021
- Catégorie Philosophy / Philo...
- Langue French
- Taille du fichier 0.2651MB