Les prières du chrétien Introduction LA PRIERE Les prières dites « officielles

Les prières du chrétien Introduction LA PRIERE Les prières dites « officielles », de l’Eglise », sont celles que nous apprenons dès notre plus jeune âge : le ‘Notre Père’, le ‘Je vous salue, Marie’…. Et bien d’autres. Prier ce n’est pas réciter des formules, si belles soient-elles,. C’est parler à Quelqu’un, dialoguer avec Dieu, Lui dire nos joies et nos soucis, nos souffrances et nos espérances. Le louer, le glorifier…. Lui demander son aide dans les moments difficiles : « Demandez et vous recevrez », nous dit Jésus. Le remercier pour tout ce que nous vivons de grand et de beau, pour tout ce qu’Il nous donne : les autres, nos familles, nos amis, les beautés de la nature et de la vie…..Il y a tant de raisons pour rendre grâce à Dieu et pour Lui dire notre joie d’être ses enfants Prier pour soi, mais aussi pour les autres, pour ceux qui souffrent, qui sont dans la peines, pour nos défunts…. A travers la prière je peux aussi rejoindre les autres :s’il n’y a plus de contact possible avec telle ou telle personne, pour une raison ou pour une autre, il y a toujours moyen de reconstruire un pont, en passant par Dieu : je prie pour cette personne, je la confie au Père….Il s’occupe d’elle…et de moi ! Nous avons tous et toutes besoin d’apprendre à prier, comme les apôtres qui ont demandé à Jésus : « Seigneur, apprend-nous à prier ! » Faisons nôtre cette demande….et PRIONS ! Nous vous proposons un choix de prières, connues ou non, tirés de la Liturgie des sacrements, composées par des saints ou par d’autres personnes…. Nous pouvons aussi composer des prières personnelles : Si on aime quelqu’un, on lui parle facilement, on aime lui parler… Si j’aime Dieu vraiment, je discute avec Lui, je Lui parle…. LES PRIERES HABITUELLES 1 LE SIGNE DE LA CROIX Au nom du Père et du Fils, et du Saint-Esprit, Amen. In nomine Patris, et Filii, et Spritus Sancti, Amen. LA PRIÈRE DU SEIGNEUR Notre Père qui est au cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour, Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du Mal. (À toi, le règne, à toi la puissance et la gloire pour les siècles des siècles.) Amen. Pater noster, qui es in caelis; sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum quotidiannum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo. Amen. 2 LE GLOIRE AU PÈRE Goire au Père et au Fils et au Saint-Esprit, comme il était au commencement, maintenant et toujours, dans les siècles des siècles. Amen. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen. CREDO - LE SYMBOLE DES APÔTRES Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre. Et en Jésus Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort et a été enseveli, est descendu aux enfers, le troisième jour est ressuscité des morts, est monté aux cieux, est assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant, d'où il viendra juger les vivants et les morts. je crois en l'Esprit Saint, à la sainte Église catholique, à la communion des saints, à la rémission des péchés, à la résurrection de la chair, à la vie éternelle. Amen. 3 CREDO - LE SYMBOLE DE NICÉE - CONSTANTINOPLE Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre. de l'univers visible et invisible. Je crois en un seul Seigneur, Jésus Christ Le Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles. Il est Dieu, né de Dieu, lumière, née de la lumière, vrai Dieu, né du vrai Dieu, engendré, non pas créé, de même nature que le Père; et par lui tout a été fait. Pour nous les hommes, et pour notre salut, il descendit du ciel. Par l'Esprit-Saint, il a pris chair de la Vierge Marie, et s'est fait homme. Crucifié pour nous sous Ponce Pilate, il souffrit sa passion et fut mis au tombeau. Il ressuscita le troisième jour, conformément aux Écritures, et il monta au ciel: il est assis à la droite du Père. Il reviendra dans la gloire, pour juger les vivants et les morts; et son règne n'aura pas de fin. Je crois en l'Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie; il procède du Père et du Fils, Avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration et même gloire; il a parlé par les prophètes. Je crois en l'Église, une, sainte, catholique et apostolique. Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés. J'attends la résurrection des morts, et la vie du monde à venir. Amen. 4 JE CONFESSE A DIEU – CONFITEOR Je confesse à Dieu tout-puissant, je reconnais devant mes frères que j'ai péché en pensée, en parole, par action et par omission; oui, j'ai vraiment péché. C'est pourquoi je supplie la Vierge Marie, les anges et tous les Saints, et vous aussi mes frères, de prier pour moi le Seigneur notre Dieu Que le Dieu tout-puissant nous fasse miséricorde, qu'il nous pardonne nos péchés et nous conduise à la vie éternelle. Amen. Confiteor Confiteor Deo omnipotenti beatae Mariae semper Virgini beato Michaeli Archangelo beato Joannni Baptistae sanctis apostolis Petro et Paulo omnibus Sanctis et tibi Pater quia peccavi nimis cogitatione verbo et opere mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa Ideo precor beatam Mariam semper Virginem beatum Michaelem Archangelum beatum Joanem Baptistam Sanctos apostolos Petrum et Paulum omnes Sanctos et Te Pater orare pro me ad Dominum Deum nostrum Misereatur nostri omnipotens Deus et dimissis peccatis nostris perducat nos ad vitam aeternam Amen Indulgentiam, absolutionem et remissionem peccatorum nostrorum tribuat nobis omnipotens et misericors Dominus. Amen 5 GLOIRE A DIEU – GLORIA Gloire à Dieu, au plus haut des cieux, et paix sur la terre aux hommes qu'il aime. Nous te louons, nous te bénissons, nous t'adorons, Nous te glorifions, nous te rendons grâce, pour ton immense gloire, Seigneur Dieu, Roi du ciel, Dieu le père tout puissant. Seigneur, Fils unique, Jésus Christ, Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Père ; Toi qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous ; Toi qui enlèves le péché du monde, reçois notre prière ; Toi qui es assis à la droite du Père, prends pitié de nous. Car toi seul es saint, Toi seul es Seigneur, Toi seul es le Très-Haut : Jésus Christ, avec le Saint-Esprit Dans la gloire de Dieu le Père. Amen GLORIA Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te. Glorificamus te. Gratias agimus tibi Propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex caelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigénite, Jesu Christe. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, Suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, Miserére nobis. Quoniam tu solus Sanctus. Tu solus Dominus. To solus Altissimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen. 6 SAINT LE SEIGNEUR Saint, saint, saint le Seigneur, Dieu de l'Univers le Ciel et la terre sont remplis de Ta Gloire Hosanna au plus haut des Cieux ! Béni soit Celui qui vient au Nom du Seigneur ! Hosanna au plus haut des Cieux ! Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth Pleni sunt coeli et terra Gloria tua Hosanna in excelsis Benedictus qui venit in nomine Domini Hosanna in excelsis AGNEAU DE DIEU Agneau de Dieu qui enlèves le péché du monde Prends pitié de nous Agneau de Dieu qui enlèves le péché; du monde Prends pitié de nous Agneau de Dieu qui enlèves le péché du monde Donne nous la Paix AGNUS DEI qui tollis peccata mundi miserere nobis Agnus Dei qui tollis peccata mundi miserere nobis Agnus Dei qui tollis peccata mundi dona nobis pace 7 ANGELUS L'ange du Seigneur porta l'annonce à Marie Et elle conçut du Saint-Esprit. Je vous salue, Marie... "Voici la servante du Seigneur. Qu'il me soit fait selon votre parole." Je vous salue, Marie... Et le Verbe s'est fait chair, et il a habité parmi nous. Je vous salue, Marie... Priez pour nous, sainte Mère de Dieu, afin que nous devenions dignes des promesses du Christ. Prions le Seigneur. Que ta grâce, Seigneur notre Père, se répande en nos cœurs; par le message de l'ange, tu nous as fait connaître l'incarnation de ton Fils bien-aimé; conduis-nous par sa Passion et par sa croix jusqu'à la gloire uploads/Religion/ les-prieres-du-chretien.pdf

  • 36
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Nov 15, 2022
  • Catégorie Religion
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.2945MB