Bibliographie de Catherine DESPEUX Ouvrages 1979 Traité d'alchimie et de physio
Bibliographie de Catherine DESPEUX Ouvrages 1979 Traité d'alchimie et de physiologie taoïste, de Zhao Bichen, Paris, éd. Les Deux Océans. 1980 Les entretiens de Mazu, maître Chan du VIIIe siècle, Paris, éd. Les Deux Océans. 1981 Trattato di alchimia et fisiologia taoista, Roma, Edizioni Mediterranee ; trad. italienne de Traité d’alchimie (1979). Taiji quan, art martial, technique de longue vie, Paris, éd. Guy Trédaniel, 1981. Le chemin de l'éveil, illustré par le dressage du buffle dans le bouddhisme Chan, le dressage du cheval dans le taoïsme, et le dressage de l'éléphant dans le bouddhisme tibétain, Paris, éd. l'Asiathèque. 1985 Shanghan lun. Traité des «coups de froid», Paris, éd. de la Tisserande. 1987 Prescriptions d'acuponcture valant mille onces d'or. Traité d'acuponcture de Sun Simiao, VIIe siècle, Paris, éd. Guy Trédaniel. Tai-chi Chuan, Arte marcial tecnica de longa vida, Circulo do livro, Sao Paulo ; trad. portugaise de Taiji quan (1981). Taiji quan, arte marziale tecnica di lunga vita, Roma, Edizioni Mediterranee ; trad. italienne de Taiji quan. (1981). 1988 La moelle du phénix rouge. Santé et longue vie dans la Chine du XVIe siècle, Paris, éd. Guy Trédaniel. 1990 Immortelles de la Chine ancienne. Taoïsme et alchimie féminine, Puiseaux, éd. Pardès, 1990. 1991 Le immortali dell' antica Cina, Roma, Ubaldini Editore ; trad. italienne de Immortelles de la Chine ancienne (1990). 1994 Taoïsme et corps humain. Le Xiuzhen tu, Paris, éd. Guy Trédaniel. 1995 Das Mark des roten Phönix. Unsterblichkeit, Gesundheit and langes Leben in China, trad. par Stephan Stein, Medizinisch Literarische Verlagsgesellschaft MBH, Uelzen ; trad. allemande de La moelle du phénix rouge (1988). 1996 Trad. japonaise d’Immortelles de la Chine ancienne: Kyoto, éditions du Jinbun. 1997 La maladie dans la Chine médiévale. La toux, (Catherine Despeux et Frédéric Obringer éd.), Paris, l'Harmattan. 2003 Catherine Despeux et Livia Kohn, Women in Taoism, Cambridge, Three Pine Press edition. Taoismo y alquimia femenina. Immortales de la China antigua, prefacio Juan Li, La liebre de Marzo, Barcelona ; trad. espagnole de Immortelles de la Chine ancienne (1990). 2005 Despeux Catherine (trad.). Soûtra de l’éveil parfait et Traité de la naissance de la foi dans le Grand Véhicule, Paris, Fayard. 2010 Despeux, Catherine, Lao-tseu. Le guide de l’insondable, Paris, Entrelacs. Edition d'ouvrages 2002 Despeux Catherine (éd.), Bouddhisme et lettrés dans la Chine médiévale, Paris, Peeters. 2003 Despeux Catherine et Nguyen Tri Christine (eds.), Education et instruction en Chine. 1. L’éducation élémentaire, Paris-Louvain, Peeters. Despeux Catherine et Christine Nguyen Tri (eds.), Education et instruction en Chine. II. Les formations spécialisées, Paris-Louvain, Peeters. 2004 Despeux Catherine et Christine Nguyen Tri (eds.), Education et instruction en Chine. III. Aux marges de l’orthodoxie, Paris-Louvain, Peeters. 2010 Despeux Catherine (éd.), Médecine, religion et société dans la chine médiévale. Etudes de manuscrits de Dunhuang et de Turfan, Paris, Institut des hautes études chinoises/Collège de France. Articles 1977 «Le sutra de l'éveil parfait», trad. partielle dans Le bouddhisme, sous la direction de Lilian Silburn, Paris, éd. Fayard, p. 428-448. 1985 «Les lectures alchimiques du Hsi-yu-chi», dans Religion und Philosophie in Ostasien. Festschrift für Hans Steininger zum 65. Geburtstag, Würzburg, p. 61-72. «L'école tch'an de Nieou-t'eou», dans Tch'an (Zen). Racines et floraisons, Paris, éd. Les Deux Océans, p.103-125. «Nieou-t'eou Fa-jong», traduction de sa biographie dans Tch'an -Zen. Racines et floraisons, p. 125-136. «Extinction de la contemplation», traduction du Kue-kuan lun de Nieou-t'eou, dans Tch'an - Zen. Racines et floraisons, p. 136-155. «L'inscription de l'esprit», traduction du Sin ming, dans Tch'an -Zen. Racines et floraisons, p. 156-164. «La divination en Chine», dans Mythes et croyances du monde entier, Paris, éd. Brepol-Lidis, p. 318-325. 1986 «L'ordination des femmes taoïstes sous les Tang», dans Etudes chinoises, vol. V N° 1-2, printemps-automne 1986, p. 53-100. 1989 «Gymnastic: the Ancient Tradition», dans Taoist meditation and Longevity Techniques, edited by Livia Köhn in cooperation with Yoshinobu Sakade, Ann Arbor, Center for Chinese Studies, the University of Michigan, chap. VIII, p. 225-261. «Le corps, un monde en miniature; l'univers, un monde clos», dans l'Etat de la Chine, sous la direction de Pierre Gentelle, Paris, éd. de La Découverte, 1989, p. 86-87. -« L'introduction du bouddhisme en Chine», dans l'Etat de la Chine, p. 91. - «Au Tibet : tantrisme et lamaïsme», dans l'Etat de la Chine, p. 93. - «La médecine traditionnelle encore bien vivante», dans l'Etat de la Chine, p. 164-166. - «Bouddhisme et résistance au Tibet», dans l'Etat de la Chine, p. 290. Articles repris dans Gentelle Pierre (sous la direction de), Chine. Peuples et civilisation, La découverte, Les dossiers de l’état du monde, Paris, 1997. «Histoire de la médecine chinoise», dans l'Encyclopédie des médecines naturelles, Paris, Editions techniques, 1989, 30p. 1990 «Conceptualisation d'un état pathologique dans la médecine chinoise. Exemple de la toux», en collaboration avec Frédéric Obringer, dans Revue d'histoire des sciences, 1990, XLIII/1, p. 35-56. 1992 «Médecine et philosophie dans la Chine ancienne», dans l'Homme et la santé, Paris, éd. Seuil, La Villette, cité des sciences et de l'industrie, 1992, p. 29-39. «Le rayonnement des médecines indienne et chinoise», en collaboration avec Fernand Meyer, dans l'Etat du monde en 1492, Paris, éd. La Découverte, 1992, p. 513-517. 1995 «Célestes randonnées. La symbolique du nuage dans la culture chinoise», dans KELEN, Jacqueline (ed.), Les nuages et leur symbolique, Paris, Albin Michel, 1995, p. 51-91. «L'expiration des six souffles d'après les sources du Canon taoïque. Un procédé classique du qigong», dans DIENY Jean-Pierre (ed.), Hommage à Kwong Hing Foon, Paris, Institut des Hautes Etudes chinoises, Collège de France, 1995, p. 129-163. 1996 «Le corps en Chine, champ spatio-temporel, souche d'identité», dans l'Homme, N° 137, janvier- mars 1996, p. 87-118. 1997 « Eine klassische Methode des Qigong : Die sechs Laute, dargestellt anhand der Quellen im Daoistische Kanon », in Zeitschrift für Qigong yangsheng, 1997, p. 31-50 ; trad. allemande par Stefan Stein de « L’expiration des six souffles » (1995). «Le qigong, une expression de la modernité en Chine», dans Gernet Jacques et Marc Kalinowski (éd.), En suivant la voie royale. Mélanges en hommage à Léon Vandermeersch, Paris, EFEO, 1997, p. 267-281. 1999-2002 « Geschichte des chinesische Medizin », dans la revue Geschichte des Medizins Gesellschaft, München ; trad. de « Histoire de la médecine chinoise » (1989). 1999 « Le dévoreur dévoré. De l’émincé de poisson, de ses délices et de ses méfaits », Etudes chinoises, vol. XVIII, n°1-2, printemps-automne 1999. 2000 « Women in Taoïsm » in Livia Kohn (ed) Daoism Handbook, Brill, Leiden, 2000, p. 384-412. « Talismans and Sacred Diagrams », in Livia Kohn (ed) Daoism Handbook, Brill, Leiden, 2000, p. 498-540. 2001 « Frauen in Daoismus », Zeitschrift für Qigong Yangsheng, Medizinisch Literarische Verlaggesellschaft MBH, Uelzen, 2001, p. 31-49 ; traduction allemande par Nicolaus Bornhorm de « Women in Taodism » (2000). « Innovation in Chinese Medicine during the Song and the system of five phases and six revolutions », in Elisabeth Hsü (ed.) Innovation in Chinese Medicine. Hommage to Lu Gwei- djen, Cambridge, Cambridege University Press, 2001, p. 121-166. « La filosopfia della medicina : teoria delle corrispondenze sistematiche » (Philosophie de la médecine : théorie des correspondances systématiques) in Storia della Scienzia, vol. III : Cina, India, Americhe, Roma , Enciclopedia italiana, 2001, p. 400-410. « La teoria classica della medicina cinese dai Qin ai Tang », in Storia della Scienzia, vol. III : Cina, India, Americhe, Roma , Enciclopedia italiana, 2001, p. 233 ; 244. Traduction chinoise : Dai Sibo, « Cong Qin dai zhi Tangdaide zhongyi jingdian lilun (gongyuan qian 221 nian zhi gongyuan 906 nian), Faguo hanxue (Sinologie française), Pékin, Zhonghua shuju, 2002, n°6, p. 172-203. 2002 « Der Körper als identitätsstiftendes Raum/Zeit-Gefüge », Zeitschrift für Qigong yangsheng, 2002, p. 30-49 ; trad. allemande par von Ulrike Chanteaux de « Le corps en Chine » (1996). « La culture lettrée au service d’un plaidoyer pour le bouddhisme. Le « Traité des deux doctrines » (« Erjiao lun ») de Dao’an, in Despeux Catherine (éd.), Bouddhisme et lettrés dans la Chine médiévale, Paris, Peeters, 2002, p. 145-227. 2003 « Qigong, ein Ausdruck des modernen China », Zeitshcrift für Qigong Yangsheng. Berichte aus Theorie und Praxis. Medizin, Psychologie Kunst, Kultur, Uelzen, Medizinisch Literarische Verlagsgesellschaft MBH, 2003, p. 57-66 ; trad. allemande par Ulrike Chanteaux de « Le qigong, une expression de la modernité en Chine » (1997). « Bien débuter dans la vie. L’éducation embryonnaire en Chine », in Catherine Despeux et Christine Nguyen-Tri (eds.), L’éducation élémentaire en Chine, Paris/Louvain, Peeters, 2003, p. 61-98. Traduction chinoise : Faguo hanxue, « Auguromancie », in Marc Kalinowski (éd.), Divination et société dans la Chine médiévale, Paris, Bibliothèque Nationale de France, 2003, p. 431-470. « Physiognomonie », in Marc Kalinowski (éd.), Divination et société dans la Chine médiévale, Paris, Bibliothèque Nationale de France, 2003, p. 513-555. Dai Sibo, « Shengmingde lianghao kaiduan : zhongguo taijiao », Faguo hanxue (Sinologie française), Pékin, Zhonghua shuju, 2004, p. 1-38 (traduction chinoise de « Bien débuter dans la vie »). « Le corps métaphorique dans la tradition chinoise », Acupuncture et moxibustion, vol. 2, n°3, juillet-août-septembre 2003, p. 117-122. (Extrait de l’article paru dans l’Homme, uploads/Sante/ bibliographie-de-catherine-despeux.pdf
Documents similaires










-
21
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 01, 2022
- Catégorie Health / Santé
- Langue French
- Taille du fichier 0.0997MB