Louis-Jacques Dorais Anthropologue, professeur-chercheur au département d’anthr

Louis-Jacques Dorais Anthropologue, professeur-chercheur au département d’anthropologie, Université Laval (1979) “L’anthropologie du langage” Un document produit en version numérique par Jean-Marie Tremblay, bénévole, professeur de sociologie au Cégep de Chicoutimi Courriel: jean-marie_tremblay@uqac.ca Site web pédagogique : http://www.uqac.ca/jmt-sociologue/ Dans le cadre de la collection: "Les classiques des sciences sociales" Site web: http://www.uqac.ca/Classiques_des_sciences_sociales/ Louis-Jacques Dorais, “L’anthropologie du langage” (1979) 2 Une collection développée en collaboration avec la Bibliothèque Paul-Émile-Boulet de l'Université du Québec à Chicoutimi Site web: http://bibliotheque.uqac.ca/ Louis-Jacques Dorais, “L’anthropologie du langage” (1979) 3 Cette édition électronique a été réalisée par Jean-Marie Tremblay, bénévole, professeur de sociologie au Cégep de Chicoutimi à partir de l’article de : Louis-Jacques Dorais Anthropologue, professeur au département d’anthropologie, Université Laval “L’anthropologie du langage.” Un article publié dans l'ouvrage collectif intitulé: Perspectives anthropologiques. Un collectif d'anthropologues québécois, chapitre 7, pp. 91 à 117. Montréal: Les Éditions du Renouveau pédagogique, 1979, 436 pp. [Autorisation formelle de diffuser ce texte accordée, le 16 septembre 2005, par l’auteur, et le 21 septembre 2005 par l’éditeur, Les Éditions du Renouveau pédagogique.] Courriels : M. Louis-Jacques Dorais : Louis-Jacques.Dorais@ant.ulaval.ca Mme Chantal Bordeleau, représentante de l’éditeur, Les Éditions du Renouveau pédagogique à Montréal : chantal.bordeleau@erpi.com Polices de caractères utilisée : Pour le texte: Times New Roman, 14 points. Pour les citations : Times New Roman 12 points. Pour les notes de bas de page : Times New Roman, 12 points. Édition électronique réalisée avec le traitement de textes Microsoft Word 2004 pour Macintosh. Mise en page sur papier format LETTRE (US letter), 8.5’’ x 11’’) Édition complétée le 12 novembre 2005 à Chicoutimi, Ville de Saguenay, province de Québec. Louis-Jacques Dorais, “L’anthropologie du langage” (1979) 4 Louis-Jacques DORAIS Anthropologue, professeur au département d’anthropologie, Université Laval “ L’anthropologie du langage” Un article publié dans l'ouvrage collectif intitulé: Perspectives anthropologiques. Un collectif d'anthropologues québécois, chapitre 7, pp. 91 à 117. Montréal: Les Éditions du Renouveau pédagogique, 1979, 436 pp. Merci aux Éditions du Renouveau pédagogique [ERPI] de nous avoir permis de diffuser cet article de M. Dorais. Louis-Jacques Dorais, “L’anthropologie du langage” (1979) 5 Table des matières 1. Langue et société 2. Analyse linguistique A. La diversité des langues B. La phonologie C. La grammaire D. La sémantique 3. Linguistique et anthropologie A. La dualité signifiant/signifié B. Jakobson et le langage des bébés C. Lévi-Strauss et le structuralisme D. Sapir et Whorf : La langue détermine la pensée 4. Anthropologie linguistique A. La langue dans la société : sociolinguistique B. La langue dans la culture : Ethnolinguistique C. Les catégories de la connaissance : Ethnosémantique D. Qu'est-ce que la langue ? Annexe Bibliographie Louis-Jacques Dorais, “L’anthropologie du langage” (1979) 6 Liste des figures Figure 7.1 Carte linguistique du Québec et du Canada oriental (en 1970). Figure 7.2 Arbre généalogique du parler québécois. Figure 7.3 Le triangle d'Ogden et Richards. Figure 7.4 La notion de signe. Figure 7.5 « Dans nos grandes villes, plusieurs communautés linguistiques coexistent souvent sur le même territoire ». (Photo Louis Figure 7.6 Représentation schématique des rapports entre la réalité, la perception qu'en a l'esprit humain et la langue Tableau 7.1 Taxonomie des couleurs en français québécois Louis-Jacques Dorais, “L’anthropologie du langage” (1979) 7 Louis-Jacques Dorais Université Laval “L'anthropologie du langage”. Un article publié dans l'ouvrage collectif intitulé : Perspectives anthropologiques. Un collectif d'anthropologues québécois, chapitre 2, pp. 91-117. Montréal : Les Éditions du Renouveau pédagogique, 1979, 436 pp. 1. Langue et société Retour à la table des matières Depuis que l'humanité a élaboré l'ensemble de techniques, de rapports sociaux et de croyances qui forment la société, il lui a fallu concevoir à l'intention de ses descendants un instrument pour la transmission des connaissances ainsi acquises. Cet instrument, c'est le langage 1. Le développement des techniques et les progrès de la pensée ont pour condition préalable l'existence du langage, lequel fournit à l'homme un moyen de réfléchir sur son milieu, d'analyser de façon cohérente les sensations qu'il éprouve et de léguer à la postérité les fruits de son expérience. Langue et société sont donc intimement liées. L'homme ne peut mener de vie sociale normale s'il ne possède un moyen de communiquer avec les autres. Réciproquement, le langage n'existerait pas s'il n'était pas partagé par un groupe d'individus ayant des 1 Nous faisons abstraction du fait que les sociétés animales semblent, elles aussi, posséder un langage qui leur est propre. Louis-Jacques Dorais, “L’anthropologie du langage” (1979) 8 expériences à se communiquer. C'est pourquoi son étude, du moins sous certains aspects, fait partie du champ de l'anthropologie. Pour comprendre véritablement comment les hommes organisent leur vie économique, politique ou religieuse, il faut connaître la façon dont ils réfléchissent sur ces différents domaines et la manière dont ils transmettent leurs réflexions aux personnes de leur entourage. L'anthropologie du langage essaie de saisir la nature exacte des rapports existant entre langue et société. On doit cependant tenir compte du fait que la langue est un instrument complexe. Elle consiste en un système de sons articulés (bruits produits par la bouche, le nez et la gorge) jouant un rôle symbolique et exprimant un certain nombre de concepts, de notions et d'images tirés de l'expérience humaine. L'étude des rapports entre la langue et la société présuppose donc la connaissance du mode d'organisation du système linguistique. Dans la première partie de ce chapitre, nous tenterons d'expliquer aux lecteurs les règles auxquelles obéit une langue, tant sur le plan de la prononciation que sur celui de la grammaire ou de la signification. En seconde partie, nous aborderons le problème des relations de la langue avec divers aspects du système social : Comment la linguistique peut-elle nous aider à mieux saisir l'anthropologie ? Où se situe la langue par rapport à la société et à la culture ? Enfin, comment l'anthropologue explique-t-il l'interaction entre le système linguistique et le système social ? Louis-Jacques Dorais, “L’anthropologie du langage” (1979) 9 2. Analyse linguistique A. La diversité des langues Retour à la table des matières La plupart des gens possèdent des notions assez confuses en ce qui concerne le langage et sa diversité et très peu d'entre eux sont en mesure d'évaluer avec précision le nombre de langues parlées dans le monde à l'heure actuelle. Y en a-t-il 100, 200, 1000 ? En fait, on estime à plus de 3 000 le nombre de langues vivantes (ce qui exclut les milliers de langages disparus). Le nombre d'usagers de chacune de ces langues varie de 1 personne (ona, langue indienne d'Amérique du Sud en voie d'extinction) à 800 millions (chinois) 2. On compte en particulier environ 75 millions de francophones. De même, un examen plus approfondi des langues parlées dans le monde oblige à réviser certaines idées préconçues. Ainsi, on a tendance à considérer le français comme la seule langue parlée en France. Or, cette conception ne correspond pas complètement à la réalité puisque, à l'intérieur des limites du territoire français, on n'utilise pas moins de neuf langues, chacune d'elles pouvant prendre plusieurs formes. Quelles sont ces langues ? En plus du français qui, à l'origine, se limitait à la moitié nord du pays, on y trouve l'occitan, le catalan, le basque, le breton, le franco-provençal, le flamand, le corse (dialecte italien) et l'alsacien (dialecte allemand). Évidemment, le français, langue officielle du pays, prédomine et tend à éliminer les autres langues, car pour des raisons historiques, ce parier (un parmi d'autres) a été imposé à l'ensemble du territoire. Il n'en reste pas moins que la France est loin d'être linguistiquement homogène. 2 Le chinois se divisait traditionnellement en plusieurs dialectes, souvent incompréhensibles les uns aux autres. Ces dialectes sont cependant en voie d'unification, grâce aux efforts du gouvernement de la république populaire de Chine. Louis-Jacques Dorais, “L’anthropologie du langage” (1979) 10 Peut-on observer au Québec la même diversité linguistique ? Mais oui : au moins huit langues autochtones sont parlées sur le territoire québécois (voir Figure 15.1), de même que deux langues européennes (le français et l'anglais). Qui plus est, chacune de ces langues, dont le français (voir Figure 7.1), se subdivise en plusieurs variantes. Ces deux exemples (parmi une infinité d'autres) démontrent l'ampleur du phénomène de la diversité linguistique. En fait, il n'existe aucun pays qui soit homogène au point de vue linguistique. Ceci nous amène à donner quelques définitions afin de mieux situer le lecteur. La notion de base utilisée en géographie linguistique (ou étude de la répartition des langues) est celle de communauté linguistique. Toute entité sociale (groupe, tribu, village, etc.) partageant une même façon de communiquer constitue une communauté linguistique. Ainsi, les Québécois appartiennent à une même communauté, dont les Français ne font pas partie, car leur langage diffère quelque peu du nôtre. On désigne sous le terme de dialecte cette façon de s'exprimer, commune aux membres d'une même communauté linguistique. On lui attribue souvent, à mauvais escient, un sens péjoratif, qualifiant une espèce de langue inférieure, sans écriture ou sans grammaire ; or, comme on le verra plus loin, tout langage a une grammaire. Le dialecte est une façon de parler utilisée dans une région donnée, généralement bien uploads/Societe et culture/ anthropologie-du-langage.pdf

  • 31
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager