Alexandrescu sori la philosophie des images aujourdhui pdf 1

Caietele Echinox vol Imaginaire Mythe Utopie Rationalité Sorin Alexandrescu Quinze ans après La Philosophie des images aujourd ? hui Essai de biographie intellectuelle FIFTEEN YEARS AFTER THE PHILOSOPHY OF THE IMAGES TODAY ABSTRACT Fifteen years ago Jean-Jacques Wunenburger published Philosophie des images a book which ignored all the in uential thinkers of the time from Barthes and Foucault to Gombrich Francastel and Louis Marin He bypassed them because he rejected their theoretical foundation i e Marx Freud and Saussure Instead he built on the insights of Merleau- Ponty and on a Jungian foundation as developed by Mircea Eliade and systematized by Gilbert Durand Jung ? s oeuvre became the main source of inspiration for Wunenburger ? s theory on myths and archetypes Nevertheless in this paper I underline the importance of Ernst Cassirer in building the modern concept of cultural discourse I also bring into discussion the ??alternative ? views of Hans Belting and William J Thomas Mitchell who focus their research on the material and social dimension of visual images and of Georges Didi-Huberman who insists on a free unsystematic approach to art KEYWORDS Imagination Sign and Symbol in Art Concept Image and Perception Mental and Visual Image Jean-Jacques Wunenburger SORIN ALEXANDRESCU Université de Bucarest Roumanie salexandrescu yahoo com Préliminaires Paru en et repris par les Presses Universitaires de France en le volume La Philosophie des images a été traduit en roumain par Mugura Constantinescu et publié chez Polirom en accompagné de ma postface Je l ? avais lu en français en - et j ? avais immédiatement été frappé par sa richesse Comme cette lecture co? ncidait d ? une certaine manière avec le début du Centre d ? excellence pour l ? étude de l ? image CESI de l ? Université de Bucarest j ? ai vu dans le livre une sorte de symbole il nous o ?rait une synthèse des travaux déjà accomplis et nous incitait à les poursuivre en Roumanie C ? est aussi à cette époque que j ? ai rencontré Jean-Jacques Wunenburger gr? ce à l ? amabilité de Ionel Bu e mon collègue de Craiova et c ? est tout de suite après que je l ? ai invité pour des conférences et des cours à Bucarest Le lancement de la traduction roumaine à Jassy et à Bucarest nous a permis de nous rencontrer de nouveau et je me rappelle tout particulièrement le long retour par train de Jassy qui m ? a o ?ert l ? occasion de le conna? tre un peu mieux et de ressentir pour lui une vive amitié qui n ? a guère changé depuis La postface en roumain publiée il y a huit ans et que Wunenburger n ? a pu lire je le crains qu ? avec beaucoup de di ?culté CSorin Alexandrescu essayait d ? expliquer le parti pris de l ? auteur par rapport aux études des images faites ailleurs tout en le distinguant de celles-ci La di ?érence provenait de son

  • 32
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager