Bohas THÉORIE DES MATRICES ET DES ETYMONS APPLIQUÉE AU BERBÈRE NOUVELLE HIÉRARCHISATION DU LEXIQUE Résumé Dans le lexique berbère représenté de manière traditionnelle par le croisement d ? une racine et d ? un schème on peut repérer de grands groupes d ?
THÉORIE DES MATRICES ET DES ETYMONS APPLIQUÉE AU BERBÈRE NOUVELLE HIÉRARCHISATION DU LEXIQUE Résumé Dans le lexique berbère représenté de manière traditionnelle par le croisement d ? une racine et d ? un schème on peut repérer de grands groupes d ? unités lexicales présentant deux radicales communes et une radicale variante ainsi qu ? un sens commun Nous proposons ici en nous appuyant sur la théorie TME mise en place par G Bohas pour l ? arabe une autre représentation possible du lexique berbère représentation qui met en avant des liens profonds entre sémantique et phonétique dans le lexique Mots-clés Description des langues berbères structuration du lexique sémantique phonétique matrices étymons racines CL ? un des traits morphologiques communs aux langues afro-asiatiques est que chaque unité lexicale soit le produit du croisement d ? une racine ? et d ? un schème ? Ce que l ? on appelle racine n ? a rien à voir avec la racine étymologique ? il s ? agit d ? une consonne ou d ? une succession de consonnes ordonnées appartenant au lexique véhiculant une notion sémantique générale à l ? état brut ? Cadi Cette racine s ? encastre dans un schème sorte de moule formé de voyelles et de consonnes procurant à la racine un statut grammatical Si l ? on considère le paradigme suivant en tachelhit langue du sud du Maroc transcrite en API s ?V acheter ? amsaV acheteur ? ms ?V être acheté ? on s ? aperçoit que la présence des deux radicales s et V est corrélée à l ? apparition du sens acheter ? ces deux consonnes étant considérées comme la racine de ces mots Ce sens général est actualisé par un moule grammatical formé ici soit de voyelles soit d ? une consonne m Ce qui nous intéresse ici nous situant dans le champs de la description de la langue berbère et de la représentation du lexique est une intuition qu ? ont eu de nombreux auteurs berbèrisants tels que Lionel Galand Miloud Ta? ? Abdallah El Mountassir ? intuition qui n ? a jamais vraiment été approfondie et qui permettrait de dépasser le niveau de la racine de proposer une organisation di ?érente du lexique berbère En e ?et on peut facilement remarquer qu ? en berbère de grands groupes de lexèmes ayant deux radicales communes et une radicale variante véhiculent une notion sémantique semblable beaucoup d ? auteurs parlent en plus de la racine de rapprochements sémantiques plus profonds ? Miloud Ta? ? qui expliqueraiant l ? existence de racines de sens très voisins et ne diférant entre elles que par une consonne sur trois ? Cohen Il est vrai que si la racine est conçue comme un lien entre des consonnes radicales communes véhiculant un sens primordial modi ?é et actualisé par un schème on se rend compte dans ces groupes de lexèmes à une radicale variante que le lien entre sens primordial et consonnes radicales ne concerne pas toujours
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/jt11jx6g0e4bMIn7tz1pVgBKCLwLPyl4v4cu1Q837p3mocjViWHpJHPCftrMHDTQsHC5Nf6aD7fufym2wELdDdfm.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/hZUr5PGUq0hznSCMm52nJFko4lMg7pnTqvSyhZQ28khEM5LJk2ev79Yq3HYNvfzKlDcLW1CgkBXN8ZCHPkXT38TC.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11704619662niebow9z4fw0htiylwm5ielgyjfdqylmqxrtgoyx3zozfdujeptitertjtvk4j66yxozetfiav2fy428oohz4d312pydhudy6ucu.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11704556177o1jj1yb5aoxjnbeoubepf8lpgrp60hbvhfgmqfd3pfnfqlzo6skhgy2ropeeblmrowpcjeuvgjluxhs1ttdyr66dzhzxgh22my1b.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11704587768mmk3pneobwwegfmvn1xz22ohcnvkyiewiptav7ohcjgwxz7otymrazl1g5lq1ifkbjok6pbu9xlivuratxy9zsgyibts1d6udnrm.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11704619093ngwgxd5gqaix8gga2poqp96fittpbft7fhosl3yed5ycpg0g17pcpgydhtqkjwjhcytrni9qgy09361wfusfbdtuui8mhqc4cfyc.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11704749017awhs4tum5ixpu0wh1qvbl1e6wpgn1hk4kwhfbkuvwswnaohimsygefmv4ehdzd8v3lypgs3lej5uaejeh09vizngo01w1kjtxxcn.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11704669122gpyxuhvqlgb4sjnoqedurwvpimbq1eww6uv3iivnmrbpjvvulbtx6nwncxfzyvs6hcjnpw4o1wpk3vsc1u5j9h95zwtrmnqkpwob.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/fD2hNQZB4C20peBQQK96dkZH7upWtGXOoaHY2ewCOUlaGiMvXDQBSu2AZgPmhEHh4Q93v0VlRylFhsPhYwb2lNLK.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117045519899fuspuvsm2ekjwgogbql5iyqb5urojtsiypfzqrqucfelgo2rsmqp73e521hyyejrf05xdwyrpwfjbqexxha15j5jr82o6wljome.png)
-
33
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jan 31, 2021
- Catégorie Philosophy / Philo...
- Langue French
- Taille du fichier 34.6kB