LIBRAllUE HACHETTE https://biblioteca-digitala.ro CORNELIUS NEPOS ' ConNELIUS N
LIBRAllUE HACHETTE https://biblioteca-digitala.ro CORNELIUS NEPOS ' ConNELIUS NEPOS. - Texte latin. f C\ ~ \t-,V--Î \WV.,/// - https://biblioteca-digitala.ro https://biblioteca-digitala.ro CORNELIUS NEPOS TEXT-E LATIN PUBLlF. AVEC UNE NOTICE, Dfi:S NOTE-5 E-XJ'1Llti'TIVE5 1 UN lNDEX. OES NOMS HlSTORlQUES .ET GEoan,\PHIQUES ET DES TERMES RELA'J'IF'S AUX INSTlTU1'10NS Pi\R H. NOEL Prol'csscu.r nu LyN 1c llcnri IV. 'l'HOISIEME EDI'l'ION LIBRAlRIE HACHETTE 7îJ, BOULEVA,llD SAJNT-GERMAlN, PARIS https://biblioteca-digitala.ro .J Tous droit!I de lradnr.tion, de rcprodnction el 11':uluplation rCscnrs pour tous pays. <.:op11riyht par Librairie llacheue, 19i3. https://biblioteca-digitala.ro A VERTISSEMENT Le texlP de cette cdilion a ele ctabli a l'aide de l'appa• rat critique de J-lalm (Leipzig, 187'1) el des editions procur~cs par RO. Winsledt (Oxford, 1901,) et O. Wagner (Leipzig, 1922). Si l'on n'a pas juge utile, dans un ouvrage destine aux eleves de Cinquieme el de Quatrieme, de consacrer tout un Appendice a des nolcs critiques, le travail de . recension n'en a pas moins ele l'objct d'un soin minutieux, ct, pour lei passage douteux ou controverse, on n'a p:is manque d'avertirle lecteur el de justifier brievement., dans le comrnentaire, la le~on ou la correction adoptee. On s'est attache, cn principe, a suivre la tradition aujourd'hui reconnue la plus auloriscc, ,clic que reprcsentait le ma- nuscrit ele Louvain, codex Parcensis 1, qui a peri dans l'incendie d'aout 19H, rnais ciont Roth, qui l'avait decou· vert en 1853, a fai tune collation tres soignee, conserv6e a la bibliotheque de Bâle. Ce rnanuscrit, quoique du xv• sieclc, c'est-a-dire de date recente, a conserve la tradition la plus ancicnnc. II ne contenait d'ailleurs pas la Vie d' Atticus, pour laquclle, avec Ies lc~ons connucs du manuscrit dit de Daniel ou de Gifanius 2, perdu depuis Ic xvi• sicclc, nous ne poss6dons quc des manuscrits de rnoindrc valeur, dont le meilleur paraîl etrc cPlui ele Wolfcnbiittel. Sila dcstination de ce livre ne cornportait pas un 6Lalage indiscret d'crudition philologiquc, ii a scmhl6 aussi ffu'cllc autorisait quelqucs suppressions dans l'o:mvre de N(·pos. On a cru pouvoir, sans grand dommage, laisser de cote Ies 1. Ainsi nommC parce qu'il pro1 vcnait ele J'abbayc du Parc (Bclgiquc), ele l'Ordre de~ PrCmmllrCs. V. Chatclain, Paleogra- phfo des Classiqucs /atins, Planchc CLXXXII, 2°. 2. On le dCsignc ainsi parce qu'il a apparl.enu au xv1e siCcle au jurisconsulle H. van Giphcn ct â l'Cl'uclit frarn;ais Pierre Dan\cl. https://biblioteca-digitala.ro V! AVERTISSE~IEN'l 1• Vi,•s d'Irihicrate, de Chabrias, de Timothee, de Datame el d'Eumilne, ainsi que le De regibus, qui olîrent moins d'in- tcr,}t ct que d'ailleurs on n'explique guere ou meme jamais dans Ies classes. On s'est inspire, ce faisant, de l'adage latin : non multa, sed 11tultum. On a renvoye ii )'Index, qui termine le volume, l'explica- lion des noms propres historiques et geographiques et des t.ermcs relalifs aux institutions. On a pu ainsi alle~cr que)que peu Ic CO!flmentaire, ou l'o!J s'est elîorce ;i.vant tout de faciliter a des debulants l'intelli[epi:e d'un aµţe4r CJ\.lÎ passe pot1rfacile1 mai~ qui nemeriteqµ'a def!Jisf1re11ul:J.lio11. On n'a pas hcsite a mu!tiplier, surtout dans Ies prcmierJJs biographies, d~s notes qui paraîlront peul-etre un peu tile- nwntaires, mais cjont unc lon[jUC exp6ricnce nous a q6mon- tre l'utilite. Sans doute ne faut-jl p;:is ep;:irgnc~ a l'enfant tont cfîort, puisquc l'elîort est la conditinn du progres; frwis ii convieriţ illJSoi de ne pas cţ6cQlJl'flgcr ~f\ pqpne volonte en le mctt;rnţ trop tot en face de difficultes qui excedent ~es forccs. · L'hislorien, chc~ N,,pos, est souvcnt mal informe. li y a cheţ lµi hea4co11p \J'erreurs ct d'inex,wţit4J1es, Pn a relrvc, cornme jI convenait, Ies plus graves, mais san~ trop y irisis(cr. On a pri~ /1. tâcpe, en e{Tet, d'aider a corµpvcndre l'autcur ţiien plutot quc de di~cuter &es a~s1,rl-iofls. Au~~i bien la lecture du De 'i,xceller>.tibu~ d11cibus esl-ell~ pour nos elcves u11e p~casipn et 11n moyen d'etendre ct d'approfondir leur conn~issance de la. langue Iaţine, non u11 pretexte ii s'jniljer a la criţiquc historiqµe. Pour l'ortl"(w::raphe, pn s'est r;pnformc U\JX reg1es sujvies dans la eolleclio11 !lont celte edition fait partie, ţrntammenţ dans le Tjlc-!-,ive ~ţ H.ieQlann. Jµin 1923. https://biblioteca-digitala.ro NOT[CE SUR CO~NtLIUS NiPOS Cornelius Ncpos esL un des' riuLcurs !atins dont la vie nous est lti moirts connue, Tout. oecupc a raco1ilnr celle. des autres, ii nous a laissc ignOJ'e1' tou Les Ies cireonst.anees de la sicnhe, Pline I' A 11• ci-cu l'appelle r1ccola Padi, haLitanl des hords du Pi\, ce qlli le ferah <lriginaire de la Gaule Cisal- pine. Ami de Ciceron, ele Ca 1.tille e t el' A li icus, on pei1t avec vraiseml,lancc suiiposcl· qu'il ,:tait a pen pres de ]cur âge. Or Cic{:ron t1lant n{) cil /ViS de nome (106 avant J.-C.) ct Catulle unc ving" taine d'annces plus tard; la naissnnee ele nolre auleur pourrait etre placce approximativetnent vers le miliel1 du v118 siecle de Rome, soit vers le eommeneement du I cr sieole a,,ant Iiotre ere. Quant a sa mort, elle fut certainement ptl!,tet-ieure a celle d' Atticus, survem1c !'an 32 avant J.-C„ puisque lui•meme nous dit qu'il eut la douleur <le survivre a son anii. Nous rte sornmes guere mieux rertseigllcs sur ses ceuvrcs, dont le pllis grand nomLre ne nous sont connues que par lcurs tiLreb, grâee a de Lreves eitations renc'ontrecs ici et la dans des c·cr-i va ins pos teri curs, tels que Pline I' Aneien, Aulu-Celle, Ausone, saint Jerome, etc., et dont on ne peu t meme pas touj durs gararttir rti l' exae-ti- ţu<le ni la provertarn,le, Par elles J}ous savons https://biblioteca-digitala.ro VIII NOTJCE qu'il avait compose : 1° trois livrcs de « Chro- niqucs », C!tronica, formant unc sorLe de rt'~pcr- toire d'I-IisLoire univcrselle; 2° Jes livres d' « Exernplcs », Exempla, ce que nous, appelle- rions une « Morale cn acLion >> enscignant la vcrtu par des trails propres a y porter; :3° une V ie de Ca ton I' Ancien, rcdigec a la priere d' Auicus, ainsi que nous l'apprcnd Nepos lui-mi\mc; 4° une V ie de Ciccron; G 0 un grand ouyrage int itulc De viris illustribus, ,, Vics des hommcs illuslres », comprenant au moins seize livrcs et divisc en huit seclions : rois, capiLaines, hommes d'lltat, ora- teurs, pocLes, hisLoricns, philosophes, grai-n- mairiens; Homains et non-Homains y clt-iient rangcs, dans chaquc section, cn deux scrics paral- leles dont chacune formait un livre. Nepos paraîten ou Lre avoir cn Lrctcnu nnc corres- pondance asscz acLive, cn parliculicr avec Cic,:ron. De tout cela ii ne nous resle que des fragrnents du De viris illustribus : a) Le livre consacre aux grands capiLaines des nations ctrangeres, De exceltentibus ducibus exterarnm gentium, soit vingt-deux biographies de gcneraux Atheniens, Spartiates, etc. et, intcrcalc enlre la Vie de Timoleon et la. Fie d'flarnilcar, un chapilre ou, sous le titre de Regi/ms, l'autcur passe rapidernent en rcvue quclques rois qui furent aussi des hommes de gucrre; b) Unc courLe nolice sur Ca toni' Ancien, ex traile de la Vie detaillce qui s' est pcrdue; c) Une Vie d' A.tticus, la plus longuc el de beau- coup la plus intcrcssanle des biographies conscr- https://biblioteca-digitala.ro sun conNELIUS NEPOS. IX vrcs; ellc faisait sans doutc partie, comme la nolice sur Ca ton, du livre consacre aux hisloriens !atins. Pour ce qui est des gouls et du caractere de nolre auteur, scs amitics, cl'une part, et scs ccrits de l'autre, permettent de s'en foire une idee assez exacte. En lui dediant ses vers, son compatri6Le Calulle a voulu, sans cloute, rendre hommagc, comme ii le dit, a la sciencc ctcndue de l'auteur des Chrcmiques, mais plus encore a la dclicat.esse et a la finesse de son jugement Iir- tcrairc. Le ton dont ii parle lui-memc d' A tticus, si profondcment attache a sa mere ct a sa sceur, denoLe une âmc scnsible aux douceurs de la vie de fa miile; ct on ne pcut l'entendre louer l'usagr. liberal que l'aimaLlc epicuricn faisait de sa richcsse pour soulagcr des amis dans l'infortune, sans pcnser qu'il n'a11ra;1. pas trouvc, pour nous cn instruire, des termes si crnus, si son propre cceur n'avait <'itfr ouvcrt aux sentimenls qu'il dccrivait chcz autrui. A chaquc instant, au cours rlc ses hiographies, soit qu'il critiquc, soit qu'il louc, ii se trahit lui-memc a son insu. C'est ainsi que, dans la Vie de Conon, en deplorant l'avcugle- mcnt don L la prosperi te frappe Ies hommes Ies plus sages; ii nous laÎ55e cntrevoir une âme qui ~ait se monlrcr egale dans Ies succes et dans Ies revers. S'il s' eleve contre l'inj ustice du peuple cnvers Phocion, c'est cn des termes qui nous montrent combien l'ingratitudc le revolte. Cornme son âme s'cpanouit, quand il cvoque la clemence de Thrasybule et ]'amnistie pro~lamcc par lui, ou encore le dcsintcrcssemcnt d'Epaminondas et https://biblioteca-digitala.ro X NOTICE. son oubli des i11jurcs ! l'arlc-t-il au contrai re, dans la Vio d' Alcihiadc, du reviremcnt p.u pcuple cn favour de ce porsonnage, qu'il rci;oit avcc des transpelPts ele joie, apre5 l'avoir condamne a morl? On sont qucl 1wofond rnepris il a pour la versa- tiliLe populairo. Est-îl question, dans la Vie d'.Eumime, de ces soldats qui, au lieu de reccvoir des uploads/s1/ cornelius-nepos-texte-latin.pdf
Documents similaires
-
30
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 24, 2022
- Catégorie Administration
- Langue French
- Taille du fichier 11.3501MB