Universitatea din Craiova Facultatea de Litere Specializarea : Româna / Limba s
Universitatea din Craiova Facultatea de Litere Specializarea : Româna / Limba străina Invăţământ la Distanţa PROGRAMA ANALITICA Disciplina : LFC (Lexicologie), curs opţional Specializarea : Română / Limba străină Anul : III I.D. Semestrul : I Titularul disciplinei: lect. dr. Dorina Pănculescu I.OBIECTIVELE DISCIPLINEI : 1. Dobândirea noţiunilor teoretice ale domeniului lexicologie şi lexicografie. 2. Formarea competenţei în folosirea flexibilă a lexicului limbii franceze contemporane. 3. Conştientizarea modelelor existente în limbă de construire a cuvintelor derivate şi compuse. 4. Aplicarea cunoştinţelor dobândite în didactica limbii franceze ca limbă străină. 5. Dobândirea obişnuinţelor corecte de consultare a dicţionarului explicativ al limbii franceze. II. TEMATICA CURSULUI 1.Notions préliminaires. Objet, principes et méthodes de la lexicologie. La morphologie lexicale et la sémantique lexicale. Les rapports de la lexicologie avec les autres disciplines linguistiques. 2. Le lexique, système ouvert et dynamique. 3.Arbitraire et motivation (relative) du signe lexical 4.Concepts de base en lexicologie: lexème (morphème lexical), unité lexicale (mot), morphème (grammatical—affixe), lexie complexe (phrasème), champ lexical. 5. Le mot comme unité fonctionnelle. Critères d’identification et de délimitation de l’unité lexicale. Sens référentiel et sens grammatical. 6.Procédés internes et procédés externes de création lexicale.La dérivation, source d’enrichissement et d’assouplissement de la langue. Les paradigmes dérivationnels— typologie. La dérivation paradigmatique/vs/ la dérivation syntagmatique. La suffixation — la nominalisation du verbe. La dérivation syntagmatique suffixale. La préfixation— 1 critères de classification des préfixes; valeurs sémantiques des préfixes. La composition —française et allogène. Les procédés abréviatifs- typologie des abréviations. 7.Les emprunts- définition, langues d’emprunt, typologie. Le fonds latin du français. 8.La stratification du lexique— facteurs de la variété lexicale. Lexique et vocabulaire(s). Le vocabulaire fondamental. 9. La lexicologie appliquée—la lexicographie.Typologie des dictionnaires. Le TLF.L’article de dictionnaire (l’entrée lexicographique). Typologie des définitions. Critique des définitions de dictionnaire. III. EVALUAREA STUDENTILOR Forma de examinare este examenul scris şi oral. Li se va cere şi un referat pe un subiect de lexicologie teoretică. IV. BIBLIOGRAFIE GENERALA 1.Cuniţă, A., 1980, La formation des mots. La dérivation lexicale en français contemporain, EDP, Bucarest 2.Désirat, C.,Hordé,T.,1976, La langue française au XX-ème siècle, Bordas, Paris Guilbert, L.,1971, Introduction au Grand Larousse de la Langue Française,vol.I, pp.I- CX, Paris, Larousse 5.Guilbert, L., 1975, La créativité lexicale, Larousse, Paris Guiraud, P,1966, Les mots savants, PUF, coll. Que sais-je?, Paris 6.Mitterand, H.,1963, Les mots français, PUF, Paris 7.Molinié,P.,1991, Le français moderne,PUF, Que sais-je?,Paris 8.Picoche, J.,1992 ( !977 1-ère éd.), Précis de lexicologie française, Paris, Nathan 9.Rey, A.,1970, La lexicologie, Klincksieck, Paris 10.Rey, A.,1977, Le lexique: images et modèles. Du dictionnaire à la lexicologie, Armand Colin, Paris 11.Mortureux, M.F.,1997, La lexicologie entre langue et discours, SEDES, Paris 12.Măgureanu, A.,1984, La sémantique lexicale, TUB, Bucureşti 13. Simionica, I., 1970, Limba franceza contemporana. Lexicologie, EDP, Bucuresti 2 UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA FACULTATEA DE LITERE SPECIALIZAREA : ROMANA / LIMBA STRAINA INVATAMANT LA DISTANTA SUPORT DE CURS DISCIPLINA Limba franceza contemporana (LEXICOLOGIE), curs opţional ANUL III ID Semestrul I - 2004 / 2005 TITULARUL DISCIPLINEI : lect. dr. Dorina Panculescu - I.PREZENTAREA CURSULUI (teme, subteme) 1. TEMA :LA LEXICOLOGIE a.L’objet, les principes et les méthodes de la lexicologie. La lexicologie descriptive—morphologie lexicale et sémantique lexicale b. Les concepts de base en lexicologie : lexème, unité lexicale (mot, lexie), mot simple / mot construit, morphème (affixe), champ lexical ; mot plein / mot vide c. Le mot comme unité fonctionnelle. Critères d’identification et de délimitation de l’unité lexicale. d.L’arbitraire et la motivation (relative) du signe lexical e. Le lexique, système ouvert et dynamique 2. TEMA : LA MORPHOLOGIE DERIVATIONNELLE a.Concepts de base en lexicologie: mot / lexème / vocable; affixe / morphème grammatical / allomorphe / « morphe porte-manteaux »; mot simple (lexie simple) / mot construit (lexie complexe : mot dérivé / mot composé / synapsie b. Critères d’identification et de délimitation du signe lexical c. Arbitraire et motivation du signe lexical 3. TEMA : LA CREATION LEXICALE a.La dérivation paradigmatique suffixale b. La dérivation syntagmatique. La suffixation, la préfixation et la composition c. Les procédés abréviatifs 4.TEMA : MOTS CONSTITUTIFS (HERITES) ET EMPRUNTS a.Le fonds latin du français. b. Les doublets et les supplétismes. 3 c.Les emprunts. Typologie des emprunts d. Les langues qui ont prêté des mots au français. Domaines d’emprunt. II. CURSUL 0.1. Objet de la lexicologie. Principaux problèmes Les fondements scientifiques de la lexicologie comme discipline linguistique ont été mis assez récemment, il y a quelques dizaines d'années. Pourquoi si tard? Parce que son domaine d’étude – la totalité des mots ou le lexique d’une langue existant à un certain moment de son évolution – est presque illimité et le moins structuré de tous les autres sous-systèmes d’une langue naturelle: phonologique, morphosyntaxique, sémantique. Elle a pour objet l'étude scientifique du lexique. Le lexique représente la totalité des mots existant à un moment donné dans une langue historique et les règles de bonne formation des unités lexicales, propres à cette langue. Le lexique est un composant de la grammaire, il a un caractère abstrait et il est concrétisé dans les vocabulaires (les mots du discours, appelés aussi vocables). Le terme lexicologie vient du gr. lexis "mot"+ logos "science, parole". En réalité, définir la lexicologie n’est pas aussi simple qu’il paraît, à cause de la difficulté qu’on a à définir le mot. Les principaux problèmes de la lexicologie concernent : la description des mécanismes internes de la langue qui permettent la création de nouveaux mots, appelés néologismes, qui peuvent présenter une nouveauté de forme et / ou de sens ; la définition de l’unité lexicale ou mot; la description des acceptions des mots en langue (leur signification) et de leurs sens ( qui sont contextuels, manifestés en discours) ; la description des vocabulaires spécialisés, des registres de langue et de leurs rapports avec le lexique général; l’étude des rapports de forme ou de signification existant entre les mots et de la valeur de chaque unité lexicale qui en résulte; l’étude des distributions de chaque mot et des collocations qui lui sont spécifiques (allant du mot composé jusqu’aux locutions et aux unités figées de plus grande dimension, à expression prédicative, appelées expressions ou phraséologismes) ; l’élaboration et l’initiation à l’utilisation des dictionnaires de langue, qui rassemblent le plus grand nombre d’informations sur le lexique général de la langue. Les difficultés qui font entrave à une description systématique du lexique viennent du fait que celui-ci est un ensemble qui présente des zones structurées et des zones non structurées. Située au carrefour des autres branches de la linguistique, la lexicologie entretient des rapports étroits avec : la syntaxe, pour les propriétés combinatoires des mots ; la phonologie et la morphologie pour la forme des mots ; la sémantique pour leur signification . Une autre difficulté vient du fait que le lexique n’est 4 pas un système au sens strict, formé d’un nombre fini d’éléments unis par une loi de fonctionnalité, mais il reste un ensemble ouvert, dans lequel les mots apparaissent et disparaissent sans cesse ou se voient attribuer des significations nouvelles. Comme le dit Joëlle Gardes- Tamine (1990 : 99), on ne peut avoir que des descriptions partielles et complémentaires, selon le point de vue adopté : au niveau paradigmatique, qui envisage les classes (les paradigmes) de termes identiques ou semblables, on aura une description morphologique ( dans le cadre de la dérivation) et une description sémantique (dans le cadre de la sémantique lexicale, qui étudie les relations sémantiques entre les mots) ; sur l’axe syntagmatique du discours(au niveau des combinaisons) on fait une description des relations que les morphèmes et les mots entretiennent entre eux par enchaînement contextuel, pour exprimer certains rapports logiques complexes (la syntaxe interne du mot et la syntaxe de l’énoncé). La distinction faite par F. de Saussure entre langue et parole justifie le fait que la lexicologie doit s’en tenir, dans ses analyses, „entre la langue et la parole“ (M. F. Mortureux, La lexicologie entre langue et discours, 1997), entre le système abstrait qu’est le lexique et les usages de la langue, qui procurent les vocabulaires et les mots nouveaux. Les fondements théoriques de la lexicologie se retrouvent dans les théories anciennes (la rhétorique antique ou l’art oratoire, la grammaire cognitive de Port-Royal, la grammaire historique et la linguistique comparée du XXe siècle, etc.) et modernes (la philosophie du langage, la logique formelle, la psycholinguistique, la sociolinguistique, etc.). La lexicologie, discipline interdisciplinaire, a aussi pour tâche la description des vocabulaires spécifiques de chaque domaine d’usage (les domaines de l’activité humaine). La perspective choisie pour la description du lexique peut être synchronique ou diachronique. En synchronie, perspective décidément descriptive, on analyse les unités lexicales existant à une certaine époque de l'évolution d'une langue donnée, par exemple le lexique du français classique, le lexique du français ancien ou celui du français contemporain. En lexicologie synchronique ou descriptive, on applique avec succès les méthodes structurales et générativistes, pour expliquer la formation et la structure interne des unités lexicales (des mots). Cette démarche raisonnée cherche à découvrir et à expliquer les mécanismes internes de fonctionnement de la langue, en tant que système abstrait et collectif (règles intériorisées existant dans la conscience de uploads/s3/ opt-lb-franc-an-3-sem-1-d-panculescu.pdf
Documents similaires










-
35
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 03, 2021
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 0.5576MB