Vocabulaire de l’anglais juridique Anglais Français the justice system le systè

Vocabulaire de l’anglais juridique Anglais Français the justice system le système judiciaire the shortcomings of the justice le dysfonctionnement de la justice to abide by the law respecter la loi a law-abiding citizen un citoyen respectueux de la loi law enforcement le respect de la loi to enforce the law renforcer la loi illegal / against the law illégal a (clean) criminal record un casier judiciaire (vierge) to take somebody to court to bring somebody to justice to sue somebody poursuivre quelqu’un to lodge a complaint against somebody porter plainte contre quelqu’un to take a legal advice consulter un avocat to be indicted être mis en examen to remand somebody in custody placer quelqu’un en détention provisoire placer quelqu’un en garde à vue to stand trial / to be tried passer en jugement a trial (behind closed doors) un procès (à huit clos) a case une affaire the prosecution the defence l’accusation la défense the plaintiff the defendant le plaignant l’accusé a lawyer a barrister (Royaume-Uni) an attorney (États-Unis) un avocat a judge a juror the jury un juge un juré le jury a charge une accusation to charge somebody with murder / rape / burglary / assault / bribery accuser quelqu’un de meurtre / viol / cambriolage / agression / corruption to commit a theft / robbery (with violence) commettre un vol (avec coups et blessures) Page sur 1 3 to be accused of être accusé de the dock le banc des accusés to take the oath prêter serment a witness to witness a testimony to give evidence / to witness / to testify un témoin être témoin de un témoignage témoigner to plead guilty to be found guilty plaider coupable être reconnu coupable extenuating circonstances circonstances atténuantes to be acquitted être acquitté to be released on bail être libéré sous caution a prison a jail une prison prison overcrowding la surpopulation carcérale to jail somebody to imprison somebody incarcérer quelqu’un an inmate un détenu a (prison) warder un gardien / surveillant de prison a cell une cellule a claim to claim une déclaration / demande / requête prétendre / déclarer / affirmer a ruling une décision un jugement an infringement an offence une infraction un délit a case-law une jurisprudence a legal duty une obligation juridique a lawsuit une action en justice to appear in court comparaître to threat menacer Anglais Français Page sur 2 3 Phrases de l’anglais juridique Anglais Français The independence of justice is a fundamental principal. L’indépendance de la justice est un principe fondamental. Everybody has a right to a fair trial. Tout le monde a droit à un procès équitable. A person accused of a crime is presumed innocent until proven guilty. Tout homme accusé d’un crime est présumé innocent jusqu’à ce qu’il ait été déclaré coupable. He was released immediately after the court had found him innocent. Il a été libéré immédiatement après avoir été innocenté par la justice. He eventually confessed to the crime and was sentenced to ten years’ imprisonment. Il a fini par passer aux aveux et a été condamné à dix ans de prison. He was wrongly convicted and was awarded $100,000 damages. Il a été condamné à tort et s’est vu accorder 100 000 dollars de dommages et intérêts. The judgement is likely to set a precedent. Il y a de grandes chances que le jugement fasse jurisprudence. After several blatant miscarriages of justice in the United States, the debate on the death penalty is bound to be reopened. Après plusieurs erreurs judiciaires flagrantes aux États-Unis, le débat sur la peine de mort va immanquablement être rouvert. He was jailed for 25 years and was released from prison when DNA testing proved he had not killed his wife. Il a été détenu pendant 25 ans avant d’être remis en liberté, des tests ADN ayant montré qu’il n’avait pas tué sa femme. She was released on parole after serving nine years in prison in Texas. Elle a été mise en liberté conditionnelle après avoir passé neuf ans dans une prison au Texas. He was freed early but was electronically tagged so that the police could track him at any time. Il n’a pas effectué toute sa peine mais a dû porter un bracelet électronique afin que la police puisse le localiser à tout instant. Something has to be done to ease congestion in prisons, most of which are bursting at the seams. Why not resort to community service more often? Il faut faire quelque chose pour désengorger les prisons, dont la plupart sont pleines à craquer. Pourquoi ne pas recourir plus souvent aux travaux d’intérêt général ? Page sur 3 3 uploads/S4/ vocabulaire-de-l-x27-anglais-juridique.pdf

  • 22
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jan 22, 2022
  • Catégorie Law / Droit
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.0648MB