Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France Essai sur la langue et
Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France Essai sur la langue et la philosophie des Indiens / traduit de l'allemand de F. Schlegel. et suivi d'un appendice [...] Schlegel, Friedrich von (1772-1829). Essai sur la langue et la philosophie des Indiens / traduit de l'allemand de F. Schlegel. et suivi d'un appendice contenant une dissertation sur la philosophie des temps primitifs... par M. A. Mazure,.... 1837. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de la BnF. Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet 1978 : - La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. - La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de fourniture de service. CLIQUER ICI POUR ACCÉDER AUX TARIFS ET À LA LICENCE 2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code général de la propriété des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis à un régime de réutilisation particulier. Il s'agit : - des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent être réutilisés, sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable du titulaire des droits. - des reproductions de documents conservés dans les bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invité à s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de réutilisation. 4/ Gallica constitue une base de données, dont la BnF est le producteur, protégée au sens des articles L341-1 et suivants du code de la propriété intellectuelle. 5/ Les présentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont régies par la loi française. En cas de réutilisation prévue dans un autre pays, il appartient à chaque utilisateur de vérifier la conformité de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage à respecter les présentes conditions d'utilisation ainsi que la législation en vigueur, notamment en matière de propriété intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prévue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute définition, contacter utilisationcommerciale@bnf.fr. arn~n XOK LA LAM ET LA tmMSOPM DES INDIENS, T<ttM-t);"t:<«.t.r)tMt) t'f.e< J M*MWt J'CN ~tMXMtE CMttMNT tfKE NSMtT~tOt !tm t t))tM')OtR))tBM TOtMMnnT<M. OMXtA~t.ttT t.O!t);<:0!)tM~t!ttttt.M))tt)<'tMtXM Mt m MM'B na H~tEM SO't tMt~tt <MME M! m fHtt.M<tMt):!<)t t''tt6B, PA~ M. A MAZCM ft<tF)tste<m Bf ~mm~n~att. PARïS, tP<tMt~Ite~<~Mt,~ttMMM'. W)!mn<zM~M,tMM.~ t' 'MS?. LA LMSUE ET M HMM!! MS !NMS. i a ESSAI <Xt M)T)MS. tMMttMMXm F.-A. MCMtt. LA LAMM ET LA PHILOSOPHIE DES INDIENS, MtCUtt Mt'ttMJXMB M ~~c ~t~U 1 ~TtMM B'MX MtMOEt CMTMtUt «Xt CtMMT~<M!t sus HL mtKHOUttCM TMtM MmtttM, n~XtmOttMsousMMXOMMJtttt-MntNM tOtXM B< m MMttt BM HTft BE )~e)~tM~ <t<tt TtUM *< m MtMtOtXttas <MBt:. PAR M. A. tMZME PARIS, 2 fMemMtMammew ~ttMMf. MB D8 MtM-tt-e.,«, A MM. tas?. MBM «M ~~tomttoo B< ttttunotxtt PRÉFACE DU TRADUCTEUR. Noua passerons~our a tour en revue les quatre livresqui composentl'ouvragede FrédéricScMe- gel dont nous publions ici la traduction,et nous donnerons surle contenu de chacun de ces livres divers éclaircissements. Trois motifs noua ont engagé à écrire cette longue préface il fallait éclaircir la suite des idées de notre auteur; puis rétablir, par voie de critique On du moins par de rapides controverses, les points dans lesquels les idées émisesparl'auteurnoussemblent devoir être contredites par les résultats de la science les mieux accrédités jusqu'à ce jour entin re-' cueillir brièvement ces mêmes résultats, et les mettreen rapport avec le livre de Schlegel, ann de montrer quel intérêt peut e'attacheracet auteur et de marquer les parties sur lesquelles ta science est demcwec nu pf!nt tle vue qu'il indtqtMtt il y a ttt!}a h!on des années. 1. Aucun genre d'études n'a pris dans notre épo- que un essor aussi remarquable que 1 étude d<"< langues et des explorationshistoriquesqui s'y rat- tachent. C'est un beau spectacle que de voir la grande impulsion qui, depuis quaranteannées r a été communiquée à cette science vraiment nouvelle par les savants nationaux et étrangers. Comme la direction la plus généraledes études de ce siècle a ët« l'histoire, mais l'histoire vue en grand, dans tous les élémentsqui tiennent M ses origines, a sa philosophie, a sa civilisation, l'é- tude des langues a dû se subordonner à ce vaste point de vue elle a du servir d'instrument pour reconnaitre les diverses circonstancesde la mi- grationdes peuples, de leur caractère et de leur berceau. De là la formation d'une science qui, sous le nom d'ethnographie, a voulu retrouver les titres des nations; comme à l'aide de mon- naies frustes et grossières on pourrait remonter à l'histoire des temps et des peuples dont elles sont l'empreinte. L'ethnographie, dont tons les éléments existaient sans doute épars dans les tMwmx dM davMtciera~ eat arrivée a t'~tat do seie<tce elle a été constituéedans notre siècle ) et tnaintenant, bien que jennc encoM, mata p~ greasMo ~u'eHe eat et croisaantc, elle s'est pet~' ta~ée surtout cntM les naturalistes et les iMt- guistes et tandisque lesMutnenbachet tea MHM Edwat~s,a attactmnta cheMher L ~mtëset tea tUveMitesphystqnesqui existententfete<KM'as!m* marnesrépanduessurla surfacedu sol, en tiraient dea inductions dont l'histoire aussi pouvait N'eK" MchtF, par rapport aux filiationset am dtviatoM!! des ïam!Mesde peuples; les Adelung,les Vater,les Grimm,d'un autrecôtéetdansuneautrecarrière, plustard,lèsfrèresScMegetetBopp; en AHetnagnè, remontantle long cours dca siècle~ retrouvent les idiomes oubliés ou égarés à travers les tempa, i et, lescomparantaux monumentsquiexistaient, aux langues dès longtempsexplorées, ils en ~r~ matent des familles et des genres dont les tMÏts de filiationou de consanguiniténe pouvaientêtre méconnus.Telle a été la direction de la science européenne, on peut même dire de la science allemande,surtoutdepuisla publication de J!S~ <4~!a<M d'Adetung,véritable Mithridate en eHet, réunissant dans sa vaste contprchenstoncette unt- versaUtëdeslangues qui. selon ranttqoKe lisait la ptïactpa~ vertu da iwmîdaMe ennemi dea Romainsqui porte ce nom. Comme les recherches sur les langues se sont particulièrement dirigées vers l'exploration de l'histoire, dans ses époques antérieures et ob- scures, on adu nécessairementétudier les idiomes de l'Orient, tangues venemMcs qat ht !ucnt au premier rang et qui Ruent partees ~f les peuples chcx qui d'universelles traditions placent le berceau de t'univers. Sans doute, dans te d!x-septtcmcstècte, temps de laborieuse et iniatigaMeerud!t!on de grands travaux avaient été entrepris pour appMqucrt'e- tude des langues de l'Oncnt a rexegese biblique, c'est-a-dtre au seul monument que l'on possédât alors rdattvement aux origines des nations; et la science ne sama't ctt~: trop reconnaissante aux patients travaux des Bochard, des Pezron, des Thomassin et de tant d'autres savants hommes qui ont élevé ces montagnesde faits entassésdont nous admirons encore la masse imposante, lors même que nous les trouvons abruptes inacces- sibles, et que le sentiernous manque pour nous diriger jusqu'à leur sommet, à travers la foret luxuriante et sans jour qui couvre leur flanc té- nébreux. D'aHleurs, ces savants, en général, ne savaient que l'hébreu, ne voyaient que cette langue, et, procédant par la voie de synthèses aventureuses, ils cherchaient à ramener forcé- ment toutesles racmes deslanguesqu'ilsconnais- saient M la seuto langue hébraïque, posée pareux commeétantla première, la plus ancienneenfin cette tangueprimitivedontla chimère étaitle but de tous les efforts. Cependant, au siècle qui suivit, la conception linguistiques'agrandit; on pensa a parcourir le cercle des tangues; il se trouvades entheustastes qui sepassMunèront pourtct outel idiome autre que rkebre~, et awptet ils vouturent t'amener toutesles langues de t'nmvcrs. C'était ta un pro- grès sans doute, cardu moins le champ était dt- laté; on cessait de se préoccuper d'une tangue exclusive comme si elle eut existé seule. Maisque d'extravagances i'esprit de système et l'esprit de nationn'ont-ils pas fait débiter, dans devolumi- neux ouvrages, pour établir, par exemple, au grë de chaque national, sa propre langue comme la mère de toutes les autresAinsi, tandis qu'un Danois, un Slave, un Anglais, un Basque, récla- maient pour-leur propre idiome la prérogative de la langue des premiers temps, nous eûmes surtout notre école de celtistes, lesquels, depuis les rêveries historiques de Pezron jusqu'aux tra- vaux entassés et mal digérés deBullet et de la Tour-d'Auvergne,nous ont donné la languebre- tonne. pour la mère et l'institutrice de toutes les langues que parle le genre humain. D'un autre côté, dans ce même siècle, il se formede grands systèmes, aspirant à génaraiiser par des théories la synthèse que les linguistes essayaient de produire dans ses détails étymolo- giques ceux-là lurent les grammairiens. Sous l'influence de la philosophie sensualiste établie par CondiUac,cesmêmesgrammairiensmettaient su jotu* des systèmes dans lesquels se retrouvait l'empreintedu maitre, et où ron voyait, comme dans les travaux du pressent Desbrosses, t'es- pèce humaine, d'abord brute, arrivant à force d'enbr~ et de luttes constantes au sein de ses forets, à former, à créer pour son usage ce qu'i!sappelaient la mécaniquedu langage phUo- sophes impuissants qui, uploads/Geographie/ essai-sur-la-langue-et-des-indiens-schlegel-friedrich.pdf
Documents similaires










-
29
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 05, 2022
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 14.4275MB