SFÂNTUL IOAN GUR| DE AUR CELE {APTE CUVÂNT|RI ENCOMIASTICE ÎN CINSTEA APOSTOLUL

SFÂNTUL IOAN GUR| DE AUR CELE {APTE CUVÂNT|RI ENCOMIASTICE ÎN CINSTEA APOSTOLULUI PAVEL Colec]ia „Patristica” este coordonat\ de Drago[ Dâsc\ [i Pr. Cezar }\bârn\ Referent [tiin]ific: Prof. univ. dr. {tefan Munteanu, Institutul de Teologie Ortodox\ „Saint Serge”, Paris Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României LEANDRU, sfânt Despre rânduiala fecioarelor şi dispreţuirea celor lumeşti / Sfântul Leandru Arhiepiscopul Sevillei ; trad. din lb. latină, stud. introd. şi note de Dragoş Dâscă. - Iaşi : Doxologia, 2016 Conţine bibliografie. - Index ISBN 978-606-666-534-6 I. Dâscă, Dragoş (trad.) (pref.) (note) 2 Colec]ia „Patristica” este coordonat\ de Drago[ Dâsc\ [i Pr. Cezar }\bârn\ Referent [tiin]ific: Prof. univ. dr. {tefan Munteanu, Institutul de Teologie Ortodox\ „Saint Serge”, Paris © Editura DOXOLOGIA, 2016 ISBN: 978-606-666-580-3 Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României IOAN GURĂ DE AUR, sfânt Cele şapte cuvântări encomiastice în cinstea Apostolului Pavel / Sfântul Ioan Gură de Aur; stud. introd., trad. şi note de Alexandru Prelipcean. - Iaşi: Doxologia, 2016 Conţine bibliografie. - Index ISBN 978-606-666-580-3 I. Prelipcean, Alexandru (pref.) (trad.) (note) 252 SFÂNTUL IOAN GUR| DE AUR CELE {APTE CUVÂNT|RI ENCOMIASTICE ÎN CINSTEA APOSTOLULUI PAVEL Traducere din limba greac\ veche, studiu introductiv [i note ALEXANDRU PRELIPCEAN Carte tip\rit\ cu binecuvântarea ~naltpreasfin]itului TEOFAN Mitropolitul Moldovei [i Bucovinei Editura DOXOLOGIA Ia[i, 2016 CUPRINS Prolog ................................................................................................. 7 Lista de abrevieri .............................................................................. 9 1 De laudibus sancti Pauli apostoli (CPG 4344, BHGa, 1460k-s): istoria şi teologia unui text hrisostomian Consideraţii generale şi stadiul cercetărilor ............................... 13 Sfântul Ioan Gură de Aur: omul şi teologul ............................... 19 De laudibus sancti Pauli apostoli (CPG 4344, BHGa, 1460k-s): istoria unui text hrisostomian ...................................................... 31 1. Locul scrierii ......................................................................... 31 2. Celebrarea Apostolului Pavel în Antiohia şi adresanţii ................................................................................. 38 3. Timpul rostirii ...................................................................... 39 4. Transmiterea manuscrisă ................................................... 41 Ediţiile critice şi traducerile moderne ......................................... 44 1. Ediţiile textului hrisostomian ............................................ 44 1.1. Ediţii latine ..................................................................... 44 1.2. Ediţii greceşti ................................................................. 46 2. Traducerile moderne ........................................................... 50 2.1. Traduceri occidentale ................................................... 50 2.1.1. Traduceri în limba franceză ................................... 50 2.1.2. Traduceri în limba engleză .................................... 53 2.1.3. Traduceri în limba germană .................................. 55 2.1.4. Traduceri în alte limbi ............................................ 56 2.2. Traduceri orientale ........................................................ 56 2.2.1. Traduceri elene ........................................................ 56 2.2.2. Traduceri româneşti ............................................... 60 Chipul Apostolului Pavel în cele şapte cuvântări encomiastice .................................................................. 64 Rezumatul celor şapte cuvântări encomiastice .......................... 81 Concluzii finale ............................................................................... 86 2 Cele şapte cuvântări encomiastice ale Sfântului Ioan Gură de Aur în cinstea Apostolului Pavel Prima cuvântare .......................................................................... 91 A doua cuvântare ..................................................................... 102 A treia cuvântare ....................................................................... 110 A patra cuvântare ..................................................................... 118 A cincea cuvântare .................................................................... 136 A şasea cuvântare ..................................................................... 148 A şaptea cuvântare ................................................................... 158 Bibliografie .................................................................................... 169 Indice de referinţe scripturistice .................................................179 7 Prolog Prolog rezentul volum din colecţia Patristica este rezultatul unei lungi perioade de înţelegere a stilului hrisostomian şi ulterior de (re)gândire a unui dosar patristic dedicat relaţiei dintre autorul antiohian şi Sfântul Apostol Pavel. Dincolo de efortul personal în elaborarea întregului volum, multe dintre dificultăţile apărute pe parcursul redactării sale au fost depăşite prin intervenţiile diferitelor persoane specia- lizate în domeniu sau prin oferirea unor burse de documen- tare de către Fundaţii celebre din străinătate. Numele lor este mult prea mare, iar riscul de a omite – desigur, în mod in- voluntar, pe cineva – pândeşte „la tot pasul”. Se știu cu to- ții şi credem că sunt conştienţi de realitatea că eforturile lor de a ne „alimenta” cu idei, păreri şi critici au dus la îmbună- tăţirea substanţială a acestei umile traduceri. Totuşi, nu le-am pu- tea omite aici pe dna Margret Kutschke de la Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung, care ne-a facilitat un stagiu de documentare la Ludwig Maximilians Universität din Mün- chen, precum şi pe dna Liz Evershed, bibliotecară la London Library, care ne-a uşurat munca de documentare ştiinţifică în decursul „exilului” nostru londonez. Volumul de faţă este structurat pe trei segmente: un stu- diu introductiv, traducerea în sine a textului şi o bibliografie selectivă despre subiectul în cauză. Studiul introductiv, de tip sinteză, încearcă să ofere cititorului, pe de o parte, cât mai mul- te informaţii cu privire la viaţa şi activitatea Sfântului Ioan Gură de Aur, iar pe de altă parte, să analizeze din punct de P 8 Alexandru Prelipcean vedere filologic şi teologic istoria celor şapte omilii (cuvântări) encomiastice ale arhiepiscopului constantinopolitan. Tot aici, am fost preocupaţi să identificăm şi să prezentăm în manieră diacronică ediţiile critice, precum şi traducerile contemporane ale operei hrisostomiene De laudibus sancti Pauli apostoli. Traducerea în sine a celor şapte omilii encomiastice, ce ur- mează textul din colecţia grecească Părinţii greci ai Bisericii (Ἔλληνες Πατέρες τῆς Ἐκκλησίας), a fost adnotată cu re- ferinţe biblice, precum şi cu scurte erminii de natură istorică. Am fost preocupaţi în mod constant să nu îngreunăm textul tradus cu note excesive (aşa cum poate se petrece în studiul introductiv), tocmai pentru a-i oferi cititorului o lectură plă- cută. Uneori, pentru a evita formulele din aria medicală sau greu „digerabile” pentru cititor (de exemplu: avorton), am ape- lat la echivalentele populare sau la variantele propuse de tra- ducerile contemporane. Ultima parte a volumului, şi anume bibliografia selectivă, oferă o imagine cât mai amplă asupra ediţiilor critice şi tradu- cerilor contemporane, alături de titlurile contemporane (stră- ine şi româneşti), care-i pot facilita celui interesat de această temă emiterea unei judecăţi de valoare. Alexandru Prelipcean Iaşi, 9 martie 2016 La pomenirea celor 40 de mucenici din Sevastia Armeniei 9 Prolog Lista de abrevieri Colecţii patristice, reviste, edituri: AnBoll Analecta Bollandiana, Bruxelles, 1, 1882- BHG F. HALKIN (ed.), Bibliotheca hagiografica graeca, troi- sième édition, col. „Subsidia hagiopgraphica”, 8a, Bruxelles, 1957 BHG a F. HALKIN (ed.), Auctarium bibliotheca hagiografica graecae, col. „Subsidia hagiopgraphica”, 47, Bru- xelles, 1969 – BHG a reuocat lectore ad numerum iam pridem in BHG receptum BLE Bulletin de littérature ecclésiastique, Toulouse, NS, 10, 1899; 3 Ser. 1, 1899-10, 1908 [11=], 4. Ser. 1, 1909 [20=]10, 1919, 21, 1920- BORom Biserica Ortodoxă Română, Bucureşti, 1, 1874- BSTR Bibliotheca Sacra and Theological Review, Ando- wer, Mass. [NS], 1, 1844-7, 1885 ChH Church History, American Society of Church His- tory, Chicago, III [etc.] 1, 1932- CP Classical Philology, Chicago, III [etc.] 1, 1906- CPG Mavritii GEERARD (ed.), Clavis Patrum Graecorum. II. Ab Athanasio ad Chrysostomum, col. „Corpus Christianorum”, Brepols-Turnhout, 1974 CPG, Supplementum M. GEERARD/ J. NORET (ed.), Clavis Patrum Graecorum. Supplementum, col. „Corpus Christianorum”, Brepols-Turnhout, 1998 CPL Eligius DEKKERS (ed.), Clavis Patrum Latinorum, col. „Corpus Christianorum. Series Latina”, Bre- pols, Editores Pontificii, 1995 10 Alexandru Prelipcean EIBMBOR Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, Bucureşti EEThS(A) Επιστημονική Επετηρίς της Θεολογικής Σχο- λής του Πανεπιστημίου Αθηνών, Atena, 1, 1902; 3-18, 1921-22, 2 per. 1, 1935, 36- ΕΠΕ Ἔλληνες Πατέρες τῆς Ἐκκλησίας, Tesalonic JAAR Journal of the American Academy of Religion, Bos- ton, Mass. [etc.] 35, 1967- Kl Kληρονομία, Τesalonic, 1, 1969- MitrOlt Mitropolia Olteniei, Craiova, 1, 1950- OCP Orientalia Christiana Periodica, Roma, 1, 1935- PG J.P. MIGNE (ed.), Patrologia cursus completus. Series greaca, Paris, 1844-1855/1857-1866 RBPH Revue belge de philologie et d’histoire, Bruxelles, 1, 1922- REAug Revue des Études Augustiniennes, Paris, 1, 1955- REG Revue de Études Grecques, Paris, I/1, 1888- RevSR Revue des Sciences Religieuses, Strasbourg [etc.], 1, 1921-20. 3/4, 1940, 21, 1947- RHR Revue de l’histoire des religions, Paris, I/1, 1880- 98/196, 1979; 197, 1980- RT Revista Teologica, Sibiu, 1, 1907- SCh Sources Chrétienne, Paris, 1941- StC Studia Catholica, Nijmegen [etc.] 83 (= NR), 1924, 25-116, - NR 35, 1960- StTeol Studii Teologice, Bucureşti, 1. 1929-30-8, 1940; 2. 1949-2004; 3. 2005- Tr Traditio, Studies in ancient and medieval his- tory, thought and religion, New York [etc.] 1, 1943- VigChr Vigiliae Christianae, Amsterdam, 1, 1947- ZPrTh Zeitschrift für praktische Theologie, Tübingen, 1, 1879-22, 1900 11 Studiu introductiv 1 DE LAUDIBUS SANCTI PAULI APOSTOLI (CPG 4344, BHG a, 1460K-S) ISTORIA ŞI TEOLOGIA UNUI TEXT HRISOSTOMIAN 12 Alexandru Prelipcean 13 Studiu introductiv Consideraţii generale şi stadiul cercetărilor [Omnes equidem amo sancios, maxime vero beatum Paulum, vas electionis, tubam caelestem, Christi pronubum 1 Îi iubesc pe toţi sfinţii, dar cel mai mult îl iubesc pe fericitul Pavel, vas ales, trâmbiţă cerească, prietenul mirelui Hristos] scrie un studiu introductiv despre Sfântul Ioan Gură de Aur şi despre modul în care-l analizează pe „Apostolul neamurilor” în cadrul celor şapte omilii sau cuvântări encomiastice este un lucru dificil şi descurajant pentru un în- cepător în studiul patristic. Dificultatea acestui demers reiese, mai cu seamă, din cauza numeroaselor faţete interpretative ale vieţii, operei şi teologiei autorului antiohian, astfel încât aşe- zaţi în faţa unei bibliografii hrisostomiene, extrem de comple- xe, pericolul de a „rata” ţinta este aproape iminent. Constatarea aceasta este dublată şi de realitatea că teologul antiohian este, 1 In Hoc Apostoli Dictum, Utinam sustineretis modicum quid insipien- tiae meae (II Cor. 11, 1.), PG 51:301. Cf. Θεοδώρου Ν. ΖΗΣΗ, „Απόσ- τολος Παύλος και Ιωάννης Χρυσόστομος”, în: Kl, XIV (1982), 2, p. 317: „Nimeni nu L-a iubit pe Hristos mai mult ca Pavel şi nimeni nu l-a iubit pe Pavel mai mult ca Ioan Gură de Aur”. A 14 Alexandru Prelipcean fără îndoială, cel uploads/Geographie/ sf-ioan-hrisostom-cele-7-cuvantari-extras.pdf

  • 16
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager