A.ERNoUT Morp/aologíe /oz'fzorz'qzze du latin C KL INCKSIECK PARIS §ãä ¿ †_ ã
A.ERNoUT Morp/aologíe /oz'fzorz'qzze du latin C KL INCKSIECK PARIS §ãä ¿ †_ ã ____ __ V, H/ _ Y V __ ` _ _ mm 0 _ ` _ J 4 nv___ __ _ __ _ `\__`î__ K \P V 1_¿Y__,_:__À_¿M i ` _¿ _v__fl V _ _ _ _ 1*H Àm|__`__ _X W ÿ v__I V) _ JU __ V _ H '__/›___Nμ%%¿`“___flAWuwwL ï wa ÿ Un _“V__Y_`M y __ _ _ I _ 7 i É* å M,¿_ H __v%A&È'___¿››n _ __ A _ la ZT \_ iv* m'¿¿_U_,¿`_Iv __ _. _È ¿}1¿_“y_h`__M“\___μ'_›} W _ M W: r __ _ ` 5J' Y & _ _ _ _ T _ _ _'_`¿u“ u \__ 'f _' '13 _1`_y__ V_ "__ __,_(v__7_vJ` V _ _> Îtw_ _\vV; _ :K k V Vi __ __\'_I__¿'_x_ w y hV_“V_w_ V V “`_“ W` _åV_H_._` V5 h `__H_” ai _ _ _` _ 12 '_ _ ' I, _ ` 1 ¿ k_ '_ A_ I/ ` __ ___' v › ___ \__rA KJ _` “_ \_ ¿ E '__ P M \u_, Á_ _^I__ \_ ._ 1 _ ` ÿ _ `'_ `.Ik_ _ ›__í_ 1 MORPHOLOGIE HISTORIQUE DU LATIN §ãä ¿ †_ ã ¿_ _ _4›h V _' V, V3/ _ Y V__ ` _ _ 0 _ ` _ J 4 nv___ __ _ __ _ `\__`î__ K \P V 1_¿Y__,_:__À_¿M i ` _¿ _v__fl V _ _ _ _ 1*H Àm|__`__ _X __: _ W ÿ V '_/H`__› _ AK _ 'M4 I: _ ' _ rÁ _ _ ÿ _ __ I_ `_L›v___mI` V) _ JU __ V _ H in1 _ ›wW,__ú__` mÿšk __v_ \W“HJ _h_%_H` V __ _ _ _! _ _\m `UU_,v“_`mH“1_____h ,__;__j V EW” U _`_¿_“ _ .mH_Mm,`__Á_`h›“ Î *_ _4 _ N _J_ A _n` _ __ '_ äÿl ` ¿`___Î I'M_'__h L_fl ,_`4_I_¢_JW¿k.“ _`H «Y _1 _ _ _ _U› `) 1y_,_Á_:`_` “w_1¿` __U`W_ U 'A M W: V _ __ _ ` \I ` J v Y &¿ U ,_ _ _ _ _ _`_/ \ _` _ \ _] tin” _ “__ _ __ H\ V __ 4` _ p ÿ _ m __ '_ f _I '13 _ _ ___ _“Ny __ V _ _) M __W ÿ __` V/_› `:___ v_v›`I l I_ LArk ¿“fi$_w _ U _ ¿vy L__`_V_¿_ __Á _ __ V `W__ÿ ` _» H `_l_› _ Y _ V1 Ai __ \lv "H W, \_ Wr WU __4_H_._ vμ___`__H _” ai _ _ _` _ 12 '_ _ ' I, _ ` 1 ¿ k_ '_ A_ I/ ` __ ___' v › ___ \__rA KJ _` “_ \_ ¿ E '__ P M \u_, Á_ _^I__ \_ ._ 1 _ ` ÿ _ `'_ `.Ik_ _ ›__í_ 1 NOUVELLE COLLECTION A L'USAGE DES CLASSES XXXII* MORPHOLOGIE HISTORIQUE DU LATIN PAR A. ERNOUT Membre de Plnstitut AVEC UN AVANT-PROPOS PAR A . IVIEILLET TROISIEME EDITION, REVUE ET CORRIGÉE PARIS LIBRAIRIE C. KLINCKSIECK 11, RUE DE LILLE, 11 1953 Tous droits de traduction, d'adaptation et de reproduction réservés Copyright by librairie C. K1in0ksîeck_ 1953. AVANT-PROPOS Il n'est pas aisé d'interpréter historiquemeiit le système gramma- tical du latin, surtout quand, comme ici, on s'ad1'e:-,zse à des latinistes, non à des comparatistes de profession. Sans doute bien des choses s'exp1iqucnt par la simple mise en ordre des faits latins et en utilisant les d<›ii|iées plionétiques fournies par Padmirable précis de M. Nivrhfrinmni. (lc n”est pas un des moindres mérites du présent ouvrage que d'exposer la grammaire latine en un ordre tel que les faits s'óeluircnt, dans la mesure du possible, les uns par les autres. Même sans en savoir plus, il est précieux de se rendre compte de ce que, par exemple, le perfectum amãuî et le periectum monuî appartiennent à un même type, et de ce que la différence entre les deux provient seulement du radical verbal terminé par une longue dans le premier cas - qu'on compare amätus -, par une brève dans le second, _ on n'a qu'à penser à monïtus. Il est remarquable que les deux prétérits du subjonctif, Pimparfait comme le plus-que-parfait, soient caractérisés par un même aíïixe -së-, dans essem, /errem, vellem, amãrem, comme dans dîxissem. Le latin oíïre par malheur peu de ressources parce qu'il a très peu changé à date historique. La langue écrite s'est fixée de bonne heure, et Pexamen des vieux textes ne fournit guère de formes aberrantes qui puissent servir à expliquer les formes normales. Il n'y a presque pas d'inscriptions archaîques ; celles que 1'on a sont courtes, en partie obscures et presque inintelligibles ; il sufiit de voir ce qu'enseigne une inscription médiocrement ancienne et peu étendue, comme le sénatus-consulte relatif aux Bacchanales, pour sentir ce que l'on perd à n'avoir presque pas de textes anciens indépendants de la langue littéraire qui s'est fixée dès Pépoque de Plante, et dont les traits essentiels n'ont plus changé jusqu'à la fin de 1'Empire. On verra cependant ici tout ce qu'enseignent encore les archaismes des textes d'époque républicaine. Mais pour rendre compte des formes latines, il faut remonter à un passé plus lointain. La grammaire latine n'est que l'une des formes VI AVANT-PROPOS prises avec le temps par la grammaire d'une langue inconnue, qui a fourni également le sanskrit, le grec, le celtique, le germanique, le slave, etc. Seule, la comparaison de ces diverses langues permet de donner, en quelque mesure, une explication des formes latines. Sans encombrer son exposé de formes de toutes sortes de langues, mais en citant quelques mots grecs, M. Ernout a profité de la grammaire comparée des langues indo-européennes, et l*on verra combien la grammaire latine est éclairée par là. Il ne faut toutefois pas se faire d'illusions et croire que la grammaire comparée est en mesure de tout expliquer. On connaît, par des données positives, le système grammatical du latin, et, par la comparaison entre les formes des diverses langues indo-européennes, le système grammatical de l'indo-européen commun. Ceci permet d'interpréter, d'une part, les faits tout récents qui ont eu lieu en latin même à l'époque historique ou à l'époque qui a précédé immédiatement, ainsi Pextension du génitif pluriel en -örum remplaçant les anciennes formes en -um,et,d'autre part,les formes très anciennes que le latina conser- vées presque sans. changement : est et sunt, si étranges en latin, s'expliquent immédiatement par les principes de la morphologie indo- européenne. Mais, entre la période de l'indo-européen commun et la période historique du latin, il s'est écoulé un grand nombre de siècles, durant lesquels se sont succédé des systèmes grammaticaux intermé- diaires entre le système indo-européen et le système latin ; et, comme le système latin est très différent du système indo-européen, on n'a pas le moyen de déterminer ces moments intermédiaires. Les forma- tions qui se sont constituées à l'intérieur de ces systèmes inconnus ont donc toutes chances de demeurer sans explication, et il n'y a pas lieu d'être surpris de ce que l'origine du perfectum en -vî, -uî ou du prétérit du subjonctif en -sê- demeure mystérieuse : ces formes se sont établies au milieu d'enscmbles grammaticaux qu'on ne connaît pas et, par suite, ne comportent pas d'explication historique. Si le nombre de ces formes mystérieuses n'est pas plus grand, cela tient en partie à ce que les formes grammaticales sont choses très stables et à ce que, dans la grammaire latine, presque tout s'explique immédiatement par d'anciennes formes indo-européennes : si le type amãuï, monuî est obscur, les types cecinî, lëgï, dîxî trouvent leur expli- cation en indo-européen. Mais cela tient aussi à ce que la compa- raison de certains dialectes permet d'entrevoir les systèmes intermé- AVANT-PROPOS VII diaires entre l'indo-européen et le latin. En effet le latin n'est pas isolé : il a beaucoup de particularités en commun avec un autre groupe dialectal, aussi employé en Italie, le groupe osco-ombrien. Les dia- lectes celtiques, sans être aussi semblables, présentent également nombre de particularités importantes qui concordent avec ce que l'on observe en l.:tin et en osco-ombrien. L'iniinitif en -se (-re) est, comme le prétérit du subjonctif en -sê- (-rë-), chose toute nouvelle : il ne se retrouve ni en osco-ombrien ni en celtique, et la constance avec la- quelle il figure dans toutes les conjugaisons suffirait à avertir que c'est une forme de création récente : les formes les plus régulières sont celles qui résultent des innovations les plus récentes, celles dont aucune altération n'a pu encore déranger Pharmonie. Au contraire, l'osco- ombrien et surtout le celtique éclairent la formation du subjonctif et celle des formes médio-passives en -1'; des formes surprenantes en latin, comme advenam, /axö, faxim, apparaissent toutes naturelles à qui connait la grammaire du vieil irlandais. Dans un livre comme celui-ci, oú tout devait être présenté au point de vue latin, la chronologie morphologique dont on vient de faire entrevoir les principes n'a pas été mise en évidence. Mais, et il ne faudra jamais le perdre de vue,la principale des diiïicultés de la gram- maire latine uploads/Histoire/ ernout-morphologie-historique-du-latin.pdf
Documents similaires
-
13
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 01, 2022
- Catégorie History / Histoire
- Langue French
- Taille du fichier 44.9919MB