Agrégation interne d’espagnol Question au programme Ana García Bergua, Isla de
Agrégation interne d’espagnol Question au programme Ana García Bergua, Isla de bobos Conseils méthodologiques/Explication de texte Béatrice Ménard 612-1-E237-MO-WB-02-16 MINISTERE DE L’EDUCATION NATIONALE MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE CONSEILS MÉTHODOLOGIQUES La finalité de l’explication de texte est d’analyser les caractéristiques formelles du passage proposé pour montrer comment les techniques d’écriture donnent sa signification profonde à l’extrait concerné. Plutôt que de rendre compte de ce que dit le texte, il faut s'attacher à montrer comment il le signifie, ce qui vous permettra de dégager la spécificité de la page proposée. Vous aurez recours à la rhétorique pour repérer les conventions d’écriture et les grandes figures de style et analyser les stratégies de discours. La narratologie vous fournira des éléments indispensables à l’analyse de la prose narrative d’Ana García Bergua. Le jury s’attend à ce que vous montriez comment les choix et l’agencement des composantes lexicales, syntaxiques, phoniques, rythmiques et rhétoriques construisent les réseaux textuels dans lesquels s’élabore le sens. Les connaissances extra et intertextuelles sont également indispensables à une bonne interprétation du passage proposé. Vous devez être capable de situer le passage proposé dans Isla de bobos et de façon plus générale dans l’œuvre d’Ana García Bergua. Vous devez aussi être capable de montrer comment l’extrait se relie au contexte historique dans lequel il s’inscrit, celui de la transition entre le Porfiriat et la Révolution mexicaine. En sus de la bonne maîtrise de l’exercice, l’explication de texte requiert une connaissance approfondie de l’œuvre au programme, qui nourrit l’étude de la page analysée, sans qu’il faille pour autant faire des digressions. N’oubliez pas de lire les lignes que le jury vous indiquera. Vous pouvez placer cette lecture à la fin de l’introduction ou à tout autre moment que vous jugerez pertinent. Soignez-la tout particulièrement pour montrer votre bonne compréhension du texte. L’introduction sert à poser les points d’ancrage de l’explication. Vous devez situer le texte dans l’économie du roman, dégager le projet de lecture et la structure du texte puis annoncer la méthodologie que vous allez suivre. Situez brièvement le passage dans l’ensemble de l’œuvre en sélectionnant les éléments susceptibles d’éclairer le texte concerné. Il s’agit de mettre en valeur l’intérêt stratégique de la page. Le texte est-il extrait de la première ou de la deuxième partie du roman ? Fait-il partie d’un chapitre pair ou impair ? Montrez comment le passage se relie aux chapitres précédents. Est-il en rupture ou en continuité avec ce qui précède ? Demandez-vous à quelle période temporelle il se situe, précisez la date si cela est possible. Demandez-vous aussi quelle est sa situation géographique Identifiez le ou les narrateurs et le ou les type(s) de focalisation narrative. Ne vous lancez surtout pas dans un résumé détaillé de l’œuvre ou du passage à expliquer. Ne soyez pas trop anecdotique et supprimez tout ce qui n’a pas un lien direct avec l’extrait concerné. Annoncez ensuite clairement votre projet de lecture, ce qui revient à mettre en relief la problématique du texte, autrement dit la grande idée force autour de laquelle vous allez construire votre développement. Le projet de lecture doit vous permettre de mettre en lumière les enjeux du texte, ses stratégies d’écriture. Evitez de multiplier les interprétations en partant dans plusieurs directions pour ne pas vous disperser. N’escamotez pas non plus le projet de lecture au seul profit de la présentation des mouvements du texte. 2 Dégagez la structure du passage de façon à faire ressortir ses articulations internes en montrant comment s’enchaînent les unités de sens. Annoncez quels sont les différents mouvements du texte en précisant où à quelle ligne ils commencent et ils s’arrêtent. Précisez synthétiquement leurs principales caractéristiques en vous appuyant à la fois sur les éléments thématiques et formels, en particulier sur les changements de narrateur et de focalisation narrative. Dites enfin si vous allez organiser le développement sous forme d’explication linéaire, en suivant le déroulement du texte, ou sous forme de commentaire composé en regroupant au sein de différentes parties les éléments correspondant à divers axes thématiques. Comme le précise le jury, sans que cela s’impose comme une règle générale, l’explication linéaire se prête mieux à l’analyse des textes littéraire, tandis que le commentaire composé convient mieux à l’étude des documents de civilisation. Qu’il soit linéaire ou thématique, le développement devra mettre en valeur les points essentiels du texte sans s’arrêter sur chaque mot. Il convient d’être cohérent et de bien réaliser le projet de lecture annoncé en introduction. Quelle que soit la méthode choisie, vous devrez vous appuyer constamment sur les ressorts du texte, en vous interrogeant sur l’effet produit par les procédés littéraires de façon à toujours les rattacher au fond. Le développement doit constamment rendre manifestes les relations qui se tissent entre les formes et les significations du passage. Prêtez une attention toute particulière à la syntaxe, aux temps verbaux, aux voix et aux techniques narratives, à l’alternance du style direct, direct libre, indirect, indirect libre. Cela vous permettra d’éviter l’un des principaux écueils de l’explication de texte, la paraphrase qui consiste à répéter d’une autre façon le contenu du texte. N’utilisez le vocabulaire technique qu’avec discernement, sans jargon, en précisant toujours quel est l’effet produit par les figures de style et les procédés narratifs identifiés. Le langage critique doit être bien assimilé. N'utilisez pas un terme technique si vous n’êtes pas sûr de le faire à bon escient. L’explication ne doit pas être trop pointilliste, il ne faut pas faire un sort égal à chaque mot, mais faire constamment des choix déterminés par le projet de lecture. Attention à ne pas survoler la fin du texte par manque de temps. Appuyez-vous sur les expressions et les termes récurrents, faites ressortir les articulations logiques et les oppositions pour charpenter le développement en vous attachant tout particulièrement aux moments charnière. Il est important de hiérarchiser les idées en fonction de votre projet de lecture, en mettant en valeur l’essentiel et en passant plus rapidement sur les aspects secondaires. Il faut savoir être à la fois concis et précis. Citez brièvement les éléments commentés les plus saillants du passage. L’essentiel ne doit pas être noyé sous un flot de commentaires accumulés. Ne tombez pas non plus dans l’excès inverse, c’est-à-dire quelques commentaires schématiques rapidement exposés sans appui sur le texte. La précision de l’étude de certains détails concourt à la précision de l’explication globale. Des conclusions provisoires aux principales articulations du texte permettent de rappeler quel est l’axe directeur et de montrer comment le texte se construit. Evitez les relectures incessantes dans le corps de l’explication en choisissez bien vos citations. La conclusion doit procéder à une synthèse de l’analyse, destinée à souligner la spécificité du texte. Elle fait le bilan de la démonstration, réunit les aspects directeurs que vous avez fait apparaître dans le développement. Elle doit constituer un point de vue supérieur sur l’ensemble du texte, si possible en le plaçant dans une perspective plus large, permettant d’interroger les rapports que le passage entretient avec l’œuvre dont il est extrait. Elle peut donner matière à de nouvelles réflexions mais ne doit jamais traiter un point nouveau. La reprise permet de revenir sur quelques points de l’explication demandant des éclaircissements. Les questions posées peuvent amener le candidat à reprendre, modifier ou compléter ce qui a été dit, rectifier des erreurs de compréhension ou d’appréciation et approfondir des aspects de l’analyse. Il est toujours possible d’améliorer sa prestation et donc sa note pendant l’entretien. Soignez l’expression en espagnol pendant le temps de reprise, car celui-ci permet au jury de véritablement apprécier votre maîtrise de la langue. Ne soyez pas trop prolixe mais sachez défendre votre point de vue grâce à une bonne argumentation. Soyez ouvert aux questions et n’hésitez pas à affronter la difficulté. N’oubliez 3 pas que l’aptitude des candidats à communiquer et la qualité de la langue sont aussi prises en compte dans la notation (lexique, syntaxe, accentuation…). BIBLIOGRAPHIE INDICATIVE Mathilde et Albert BENSOUSSAN, Claude LE BIGOT, Versification espagnole et petit traité des figures, Rennes, Presses de l’Université de Rennes, 1994. Christian BOIX, Théorie et pratique de l'explication de textes, Dijon, Hispanística XX, 1987. Evaristo CORREA CALDERON, Fernando LAZARO, Cómo se comenta un texto literario, Madrid, Anaya, 1971. Dictionnaire des genres et notions littéraires, Paris, Albin Michel, nouvelle éd. augmentée, 2001. José María DIEZ BORQUE, Comentario de textos literarios, Método y práctica, Madrid, Playor, 1994. Bernard DUPRIEZ, Gradus. Les procédés littéraires, Paris, 10/18, 2003. Demetrio ESTEBANEZ CALDERON, Breve diccionario de términos literarios, Madrid, Alianza Editorial, Biblioteca de consulta, 2000. Milagros EZQUERRO, Eva MONTOYA, Michelle RAMOND, Manuel d’analyse textuelle, textes espagnols et hispano-américains, Toulouse, France Ibérie Recherche, 1990. Catherine FROMILHAGUE, Les figures de style, Armand Colin, série Lettres 128, 2010. Françoise LAFARGE, L’explication de texte à l’oral, Paris, Armand Colin, série Lettres 128, 2007. Angelo MARCHESE, Joaquín FORADELLAS, Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria, Barcelona, Ariel, 1994. Rafael del MORAL, Diccionario práctico del comentario de textos literarios, Madrid, Verbum, 1995. Ana María PLATAS TASENDE, Diccionario de términos literarios, Madrid, Espasa Calpe, 2000. Elisabeth RAVOUX RALLO, Sylvie uploads/Litterature/ conseilsexplic-isla-bobos-612-1-e237-mo-wb-02-16.pdf
Documents similaires
-
19
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 19, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.2864MB