HISTOIRE DES MÉTHODOLOGIES DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES Christian PUREN Éditio

HISTOIRE DES MÉTHODOLOGIES DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES Christian PUREN Édition originale papier : Paris : Nathan-CLE international, 1988, 448 p. Présente édition numérisée au format pdf : décembre 2012. © Christian PUREN, www.christianpuren.com Conditions d’utilisation : Voir http://www.christianpuren.com/mes-travaux-liste-et-liens/1988a/. Christian PUREN, Histoire des méthodologies d’enseignement des langues vivantes (1988) p. 2 Christian PUREN est Docteur ès Lettres, agrégé d’espagnol et ancien stagiaire long du B.E.L.C. Après avoir été pendant quinze ans dans divers pays étrangers tour à tour professeur et formateur en français langue étrangère puis en espagnol langue étrangère, il est à nouveau professeur d’espagnol dans l’Enseignement secondaire français. Notes concernant la présente republication de décembre 2012 1. Le CV actualisé de l’auteur est disponible sur son site personnel www.christianpuren.com. 2. Cette version d’Histoire des méthodologies a été réalisée spontanément et bénévolement en 2012 avec reconnaissance de caractères (OCR) au format Word par LI Xiaoxia, enseignante de chinois à l’Université de Bourgogne, que je remercie pour cet énorme travail. Cette version a été entièrement révisée par mes soins à partir de la réédition papier de décembre 1988, puis passée au format pdf « ouvert » (non verrouillé). Cette version se présente avec un sommaire et des liens internes cliquables, et elle permet tout autant le copier-coller que les recherches automatiques d’occurrences : c’est la raison pour laquelle ont été supprimés de cette version les numéros de pages des citations des auteurs dans l’Index des auteurs cités, ainsi que l’ « Index des notions » dans sa totalité. 3. Les numéros des pages n’étant pas identiques à ceux de publication papier, on précisera, si l’on cite à partir de la présente édition, qu’il s’agit de l’édition pdf de décembre 2012 publiée sur le site www.christianpuren.com. Sur ce site, à la même adresse que la présente édition, la version photocopiée de l’ouvrage reste disponible (www.christianpuren.com/mes-travaux-liste-et- liens/1988a/) : elle permettra à ceux qui le souhaitent de citer d’après l’édition papier originale. Christian PUREN, Histoire des méthodologies d’enseignement des langues vivantes (1988) p. 3 TABLE DES MATIÈRES Préface ................................................................................................................... 6 Avertissement ......................................................................................................... 9 INTRODUCTION GÉNÉRALE ....................................................................................11 Liste des abréviations ............................................................................................15 1. PREMIÈRE PARTIE. LA MÉTHODOLOGIE TRADITIONNELLE ................................16 Introduction .......................................................................................................... 17 Chapitre 1.1. La méthodologie traditionnelle d’enseignement des langues anciennes ...... 18 Chapitre 1.2. La pensée didactique du XVIème au XIXème siècle ..................................... 25 Chapitre 1.3. Le développement de l’enseignement scolaire des langues vivantes étrangères en France au XIXème siècle et la méthodologie traditionnelle ........................ 31 Chapitre 1.4. Les cours traditionnels à objectif pratique .............................................. 42 Chapitre 1.5. L’évolution de la didactique scolaire des langues étrangères au XIXème siècle ........................................................................................................................... 51 Conclusion ............................................................................................................ 58 Annexe 1............................................................................................................ 61 Annexe 2............................................................................................................ 61 Annexe 3............................................................................................................ 62 Annexe 4............................................................................................................ 62 2. DEUXIÈME PARTIE. LA MÉTHODOLOGIE DIRECTE ..............................................63 Introduction .......................................................................................................... 64 Chapitre 2.2. Les Origines de la méthodologie directe ................................................. 65 Chapitre 2.1.1. Nouveaux besoins et nouveaux objectifs .......................................... 65 Chapitre 2.1.2. Le contexte politique et éducatif ...................................................... 67 Chapitre 2.1.3. La professionnalisation du corps enseignant ..................................... 68 Chapitre 2.1.4. L’évolution interne de la méthodologie traditionnelle .......................... 71 Chapitre 2.1.5. La rupture avec la méthodologie traditionnelle scolaire ...................... 72 Chapitre 2.1.6. Le modèle allemand ...................................................................... 72 Chapitre 2.1.7. Précurseurs .................................................................................. 73 Chapitre 2.1.8. La méthode naturelle » ................................................................. 75 Chapitre 2.1.9. La nouvelle psychologie ................................................................. 78 Chapitre 2.1.10. La phonétique pratique ................................................................ 79 CHAPITRE 2.2. L’organisation interne de la méthodologie directe ................................. 81 Chapitre 2.2.1. La méthode directe ........................................................................ 82 Chapitre 2.2.2. La méthode orale .......................................................................... 86 Chapitre 2.2.3. La méthode active ......................................................................... 88 Chapitre 2.2.4. La méthode interrogative ............................................................... 91 Chapitre 2.2.5. La méthode intuitive ...................................................................... 93 a. L’intuition directe .......................................................................................... 94 b. L’intuition indirecte ....................................................................................... 96 c. L’intuition mentale ........................................................................................ 97 Chapitre 2.2.6. La méthode imitative ................................................................... 101 Chapitre 2.2.7. La méthode répétitive .................................................................. 106 CHAPITRE 2.3. Fonctions et traitements pédagogiques du texte ................................. 112 CHAPITRE 2.4. La problématique de second cycle direct : langue, littérature et civilisation ......................................................................................................................... 117 Conclusion .......................................................................................................... 127 Annexe 1.......................................................................................................... 136 Annexe 2.......................................................................................................... 137 Christian PUREN, Histoire des méthodologies d’enseignement des langues vivantes (1988) p. 4 Annexe 3.......................................................................................................... 138 Annexe 4.......................................................................................................... 141 3. TROISIÈME PARTIE. LA MÉTHODOLOGIE ACTIVE .............................................142 Introducton ......................................................................................................... 143 Chapitre 3 .1. Les origines de la méthodologie active ................................................ 147 Chapitre 3.2. Les principes de la méthodologie active ............................................... 148 Chapitre. 3.3. L’évolution des instructions officielles ................................................. 153 3.3.1. Les instructions de 1925 et 1938 ............................................................... 154 3.3.2. L’instruction de 1950 ................................................................................ 154 3.3.3. L’instruction de 1969 ................................................................................ 156 Chapitre 3.4. L’évolution des manuels .................................................................... 162 Chapitre 3.4.1. Les cours éclectiques/traditionnels (CET) ....................................... 164 Chapitre 3.4.2. Les cours actifs à orientation pratique (CAOP) ................................. 167 Chapitre 3.4.3. Les cours actifs à orientation culturelle (CAOC) ............................... 169 Chapitre 3.4.4. Cours actifs et auxiliaires audiovisuels ........................................... 173 Chapitre 3.4.5. L’évolution du traitement pédagogique des textes ........................... 176 Chapitre 3.4.6. Méthodologie active et enseignement du français langue étrangère ... 177 Conclusion .......................................................................................................... 179 Annexe 1.......................................................................................................... 183 Annexe 2.......................................................................................................... 185 Annexe 3.......................................................................................................... 186 Annexe 4.......................................................................................................... 187 Annexe 5.......................................................................................................... 188 4. QUATRIÈME PARTIE. LA MÉTHODOLOGIE AUDIOVISUELLE ..............................191 Introduction ........................................................................................................ 192 Chapitre 4.1. Linguistique appliquée et méthodologie audio-orale ............................... 194 4.1.1. L’enseignement scolaire des langues vivantes aux U.S.A. jusqu’à la seconde guerre mondiale ................................................................................................ 194 4.1.2. La « méthode de l’armée » ........................................................................ 195 4.1.3. La méthodologie audio-orale ..................................................................... 198 La linguistique distributionnelle ...................................................................... 198 La psychologie béhavioriste ........................................................................... 202 4.1.4. Le renouveau de la didactique des langues vivantes et l’influence de la méthodologie audio-orale en France .................................................................... 208 Chapitre 4.2. Les sources de la méthodologie audiovisuelle ....................................... 212 4.2.1. Méthodologie audiovisuelle et méthodologie directe ...................................... 214 4.2.1.1. L’héritage .......................................................................................... 214 La méthode directe ...................................................................................... 214 La méthode orale ......................................................................................... 217 La méthode active ....................................................................................... 217 La méthode interrogative .............................................................................. 219 La méthode intuitive .................................................................................... 220 Les méthodes imitative et répétitive ............................................................... 223 4.2.1.2. Le prolongement ................................................................................ 225 4.2.2. La méthodologie induite ............................................................................ 228 4.2.3. Les théories de référence .......................................................................... 230 4.2.3.1. La linguistique structuraliste ................................................................ 230 4.2.3.2. La psychologie de l’apprentissage ......................................................... 231 La référence au structuro-globalisme.............................................................. 231 La référence au béhaviorisme ........................................................................ 233 Christian PUREN, Histoire des méthodologies d’enseignement des langues vivantes (1988) p. 5 CHAPITRE 4.3. Évolution de la méthodologie audiovisuelle et évolution de la didactique des langues vivantes étrangères .................................................................................. 235 Présentation ..................................................................................................... 235 4.3.1. Les corrections ........................................................................................ 238 4.3.2. Les adaptations scolaires .......................................................................... 241 4.3.3. Le niveau 2 ............................................................................................. 245 4.3.4. L’évolution des théories de référence en didactique des langues vivantes étrangères ........................................................................................................ 248 4.3.4.1. La sélection et la gradation linguistiques................................................ 249 4.3.4.2. La description linguistique ................................................................... 250 La linguistique de l’énonciation ...................................................................... 250 L’analyse du discours ................................................................................... 251 La pragmatique ........................................................................................... 252 4.3.4.3. La sociolinguistique ............................................................................. 253 4.3.4.4. Psycholinguistique et psychologie de l’apprentissage ............................... 255 4.3.4.5. La pédagogie générale ........................................................................ 257 Conclusion .......................................................................................................... 259 Annexe 1.......................................................................................................... 261 Annexe 2.......................................................................................................... 262 CONCLUSION GÉNÉRALE ......................................................................................263 Références bibliographiques ................................................................................267 1. Index des auteurs cités ..................................................................................... 267 2. Ouvrages didactiques cités ................................................................................ 286 3. Textes officiels cités .......................................................................................... 297 Christian PUREN, Histoire des méthodologies d’enseignement des langues vivantes (1988) p. 6 PRÉFACE « Depuis bien longtemps l’on se récrie sur l’inutilité des préfaces – et pourtant l’on fait toujours des préfaces. » (Th. Gautier) L’histoire littéraire en a certes embaumé quelques-unes (la préface de Mademoiselle de Maupin, de Th. Gautier précisément, la préface de Cromwell, de V. Hugo, entre autres), mais il n’est que trop vrai qu’on ne les lit guère. Elles subissent généralement le sort des éditoriaux : par indépendance d’esprit, ou parce qu’ils sont pressés, les lecteurs entrent directement dans le vif du sujet, en évitant le préambule. Et l’impasse est d’autant plus fréquente que le préfacier n’est pas l’auteur de l’ouvrage. C’est que la préface d’un « étranger » est un genre convenu qui, à mon sens, ne se justifie que comme geste de parrainage désintéressé et acte d’adoubement du cadet par l’aîné, lorsque le préfacier, par conviction établie, engage son crédit pour attester de la valeur de l’ouvrage. La demande de préface par l’auteur et le coup de cœur du préfacier pour le livre sont alors des garants d’estime réciproque. En la circonstance, c’est ce qui s’est produit : « l’homme et l’œuvre » m’ont plu, parce que l’un est habité par la passion, l’autre tendue par la réflexion ; une passion et une réflexion très dominées. La préface d’un « étranger » possède tout de même une supériorité non négligeable sur l’autre : par rapport à l’ouvrage et à l’auteur, elle creuse une distance, construit un espace d’information original, dont les lecteurs devraient pouvoir tirer parti. Mon intention est donc de mettre à profit cette possibilité particulière et de faire connaître aux collègues certaines informations générales qu’ils ne trouveront pas ailleurs, et qui peuvent les aider à mieux situer et peut-être mieux comprendre l’ouvrage et l’auteur. Mais où était donc passé le passé ? En tant que responsable de la collection « Didactique des Langues Étrangères », j’avoue être fier de pouvoir mettre à la disposition des enseignants de langues et des formateurs une Histoire des méthodologies qui fera date : 1. Parce qu’elle constitue un événement dans le domaine... et dans le genre : aucun des chercheurs qui, uploads/Litterature/ histoire-des-methodologies-de-l-x27-enseignement-des-langues-christian-puren.pdf

  • 34
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager