La maison de l'islam Comprendre l'islam... dans son authenticité, avec contempo
La maison de l'islam Comprendre l'islam... dans son authenticité, avec contemporanéité AccueilCatégories d'articlesArticles classés par thèmeDroits de reproductionQui suis-je ? RappelContact Comment se put-il que Adam et Eve suivent les suggestions d'Iblîs et mangent le fruit (ou toute autre partie) de cet arbre, eux à qui Dieu l'avait explicitement interdit ? Anas 12 f é vrier 2010 b - Adam et Eve ( عليهما السالم ) , b.h - Au sujet de l'homme ( اإلنسان ) , c - Les proph è tes et leur message ( األنبياء والرسل ) , e - R é cits coraniques ( قصص قرآنية ) Dans un article pr é c é dent , nous avons exposé le fait que, comme Dieu le relate dans le Coran, Adam et Eve mangèrent le fruit de l'arbre qu'Il leur avait interdit. Ici nous répondrons à la question : Comment se fait-il qu'ils le firent bien que Dieu le leur avait interdit, eux prophète et (d'après un avis) prophétesse ? - Si Iblîs leur avait dit : "Désobéissez à Dieu, faites ce qu'Il vous a interdit", jamais Adam et Eve ne l'aurait écouté. Iblîs est celui qui trompe l'homme en lui faisant miroiter des choses qui l'intéressent comme résultat de ce que Dieu a interdit… Iblîs choisit donc de mentir à Adam et à Eve, et il leur promit, s'ils mangeaient le fruit défendu, la réalisation de choses dont il savait qu'elles font partie des rêves humains. En tous cas Iblîs dit à Adam, comme Dieu le relate : "O Adam, t'indiquerai-je l'arbre de l'éternité et d'une royauté qui ne dépérit pas ?" : " َْ وَس فَوَس ِإِلَيْه َُّ يْطَان الش َقَال يَا ُآدَم ْهَل َأَدُلُّك عَلَى َِ جَرَة ش ِالْخُلْد ٍوَمُلْك لّاَ يَبْلَى" (Coran 20/120). Or, comme Dieu l'a dit par ailleurs : "Et Nous avions auparavant fait une recommandation à Adam, il oublia alors, et Nous ne trouvâmes pas chez lui de résolution ferme" : " ْوَلَقَد عَهِدْنَا إِلَى َآدَم مِن ُقَبْل َفَنَسِي ْوَلَم ْنَجِد ُلَه عَزْمًا" (Coran 20/115) : dans ce verset il est dit que ce fut l'oubli qui entraîna Adam et Eve à manger de l'arbre défendu. La question qui se pose ici est : Qu'est-ce que Adam oublia donc (de même qu'Eve) suite à la suggestion du Diable lui faisant miroiter l'accès à l'éternité : – a) est-ce le fait même que manger de cet arbre avait été interdit par Dieu ? – b) ou est-ce que de cela ils s'en souvenaient, mais ce fut autre chose qu'ils oublièrent ? La réponse pertinente ne peut pas correspondre à l'option a), car Dieu relate par ailleurs que lorsque Iblîs suggéra à Adam et Eve de manger le fruit, il leur dit ceci : "Votre Pourvoyeur ne vous a interdit cet arbre que pour que vous ne deveniez pas deux anges ou ne deveniez pas du nombre des éternels" : " َوَقَال مَا ;نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا ْعَن ِهَذِه َِّ جَرَة الش َّإِال أَن تَكُونَا ِمَلَكَيْن ْأَو تَكُونَا َمِن َالْخَالِدِين َ مَهُمَا وَقَاس إِنِّي لَكُمَا َلَمِن َالنَّاصِحِين" (Coran 7/20). On voit bien ici qu'Iblîs leur a confirmé que Dieu leur avait bien interdit de manger de cet arbre, mais qu'ensuite il essaya de les tenter à le faire quand même. Qu'est-ce que Adam a-t-il donc oublié ? Et comment Adam et Eve, bien que se souvenant que Dieu leur avait interdit de manger de l'arbre, l'ont quand même fait, avec l'espoir de devenir deux anges ou de devenir immortels, alors que d'une part certains ulémas pensent que Eve avait elle aussi la nubuwwa (cliquez ici) et que d'autre part les prophètes ne font pas de grand péché (cliquez ici) ? Par rapport à cette dernière question, il faut d é j à souligner que Dieu précise bien que c'est par tromperie ("ghurûr") (Coran 7/22) que Iblîs amena Adam et Eve à faire ce que Dieu leur avait interdit ; et ce que Dieu relate de la discussion laisse à penser qu'Adam et Eve n'ont pas suivi Iblîs à sa première tentative (Rûh ul-ma'ânî 4/341) ; en effet, il a dû faire serment (par Dieu) qu'il était pour eux "quelqu'un qui veut du bien" / "un conseiller sincère" (Coran 7/21). Voici tout e passage : " َْ وَس فَوَس لَهُمَا َُّ يْطَان الش َلِيُبْدِي لَهُمَا مَا َوُورِي عَنْهُمَا مِن َ وْءَاتِهِمَا س َوَقَال مَا ;نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا ْعَن ِهَذِه َِّ جَرَة الش َّإِال أَن تَكُونَا ِمَلَكَيْن ْأَو تَكُونَا َمِن َالْخَالِدِين َ مَهُمَا وَقَاس إِنِّي لَكُمَا َلَمِن َالنَّاصِحِين فَدَالَّهُمَا ٍبِغُرُور " (Coran 7/20) Ensuite il y a les trois réponses suivantes qui sont possibles : - – A) L'explication de Ibn Hazm : Adam et Eve ont cru – à tort – qu'il ne s'agissait pas d'une interdiction stricte, mais d'un caractère "légèrement déconseillé" (mak'rûh tanzîhan), vu que l'impératif négatif est parfois interprété comme signifiant seulement un caractère "légèrement déconseillé" (mak'rûh tanzîhan), quand il n'y a pas de menace de châtiment de la part de Dieu. Certes, Dieu leur avait aussi dit : " َوَال ;تَقْرَبَا ِهَذِه ََّ جَرَة الش فَتَكُونَا َمِن َالْظَّالِمِين" : " sinon vous serez du nombre des injustes" (Coran 2/35 ; 7/19). Cependant, le zulm désigne parfois le kufr, d'autres fois le péché grave, mais aussi parfois la seule "chose déplacée" au sens de "légèrement déconseillée" (cela a é t é v é rifi é dans un autre verset coranique au sujet du proph è te-roi David ). Adam et Eve ont donc mangé de cet arbre tout en se souvenant que Dieu leur avait défendu de le faire, mais en pensant qu'ils ne faisaient alors rien d'interdit (vu que, cela n'étant que makrûh tanzîhan, le faire demeurait autorisé (jâ'ïz)) ; et en pensant que s'ils le faisaient, ils ne mériteraient aucune sanction de la part de Dieu, mais au contraire bénéficieraient de quelque chose de bien : ils deviendraient deux anges rapprochés, ou bénéficieraient pour l'éternité des bienfaits dans lesquels ils avaient été installés (voir le texte exact de Ibn Hazm in Al-Fissal, 2/286-289). Comme preuve de son interprétation, Ibn Hazm cite le verset 7/20. Il écrit : "فمن وضع األمر أو النهي في موضع الندب أو الكراهية فقد وضع الشيء في غير موضعه؛ وهذا الظلم من هذا النوع :من الظلم الذي يقع بغير ،قصد وليس معصية؛ ال الظلم الذي هو القصد إلى المعصية وهو يدري أنها معصية .وبرهان هذا ما قد نصه هللا تعالى من أن آدم عليه السالم لم ;يأكل من الشجرة إال بعد أن أقسم له إبليس أن نهى هللا عز وجل لهما عن أكل الشجرة ليس على التحريم وإنهما ال ;يستحقان بذلك عقوبة أصال بل يستحقان بذلك الجزاء الحسن وفوز األبد قال تعالى حاكيا عن إبليس أنه قال: { ما ;نهاكما ربكما عن هذه الشجرة إال أن تكونا ملكين أو تكونا من الخالدين وقاسمهما أني لكما لمن الناصحين فدالهما بغرور" : " La preuve de ce (que nous venons de dire) est ce que Dieu a spécifié, à savoir que Adam n'a mangé de l'arbre qu'après qu'Iblîs ait fait serment devant lui que l'impératif négatif employé par Dieu pour eux à propos d'en manger ne signifie pas une interdiction, et qu'ils ne mériteront aucune sanction mais au contraire la bonne récompense et l'éternité. Dieu relate qu'Iblîs leur dit : "Votre Pourvoyeur ne vous a interdit cet arbre que pour que vous ne deveniez pas deux anges ou ne deveniez pas du nombre des éternels" [Coran 7/20]" (Al-Fissal 2/287). La citation de ce verset ne prouve ce que Ibn Hazm dit que si on suppose que l'érudit andalou interprète le texte de ce verset ainsi : Iblîs a voulu leur dire : "Votre Pourvoyeur ne vous pas a interdit cet arbre [mais vous l'a seulement déconseillé]. [Et si vous en mangez, vous ne mériterez aucune sanction] mais vous deviendrez deux anges, ou deviendrez éternels". - – B) L'interpr é tation de Cheikh Th â nw î : Voici la teneur de l'explication du Diable : "Si vous mangez de cet arbre vous deviendrez deux anges, ou vous serez éternels. Dieu vous avait, ô Adam et Eve, effectivement interdit d'en manger le fruit. Mais cela était dû au fait que ce qu'alors vous n'en aviez pas la capacité ; mais maintenant la situation a changé et vous en êtes devenus capables ; كان النهي معلوال ،بعلة وقد ارتفعت هذه العلة" (Bayân ul-qur'ân 1/23 ; 4/7). Et Adam n'a cru Iblîs qu'après que celui-ci eut fait serment devant lui, avec toutes sortes de procédés rhétoriques emphatiques (ta'kîd) ; Adam ne pensait pas que quelqu'un puisse avoir l'effronterie de faire sciemment un faux serment par le Nom de Dieu. Il crut donc l'explication d'Iblîs (Bayân ul-qur'ân 1/23). - – C) L'interpr é tation de Ibn Taymiyya et de Ibn ul-Qayyim : Adam n'a cru Iblîs qu'après que celui-ci eut fait serment devant lui, avec toutes sortes de procédés rhétoriques emphatiques (ta'kîd) ; Adam ne pensait pas que quelqu'un puisse avoir l'effronterie de faire sciemment un faux serment par le Nom de Dieu. Il crut donc l'explication d'Iblîs. Voici la teneur de celle-ci : "Si vous mangez de l'arbre défendu, toi et ton uploads/Litterature/ la-maison-de-l-x27-islam 1 .pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/ukU3L1xwgGMCakWOrSY63UT82SmGvVjVjpU4fwxQ7fBiTDvTSJxLCF4V28zpA6LcAJuzvixI19yl8hdOJs8Gi6AL.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/uu0U88zq9huPCAIJ3plJ2VIXd1GI68xpiIcn4X9RlnEK7IDbvpFiQKcqYjcStpgZxEnGni2FQxm1rmsuMz4CnlhT.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/RKzmJHJp5u6aeDaX551xWBYg3DhR8PDy8VwuEkLGxblslSDPtISb0LDZaZZmnd94KpBeOrHvYhSmbP96TxPZCvrG.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/UInC6T7xKnbaoD8DS6dXokhqLxKu2JBZZtstWGjrFZagZhHn76ogVVU6gO5cHEFd5TQiF55pBm1yIqzLwyLsZI6h.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/WEtVy8ku7RkKRd00hXxMnokFdklBHOx9sWCBbGmlKYaif31XnxA8fD6O3kCrN4x1kiPlIuzTWHKL8H2P9Kzbum8B.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/77yMchOyFWI2cUEmzUJMqKQ8HJ69rRclgWllZajHkZQ4HF5iaL4MX1nH3leDURZdMUGEniEG6XprPVklmReFA0OX.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/7EaKaRYKXJHzUFAR5QtnQkprFwgjOjVwXiyKhBcfaaCXbmiVV8mSGx3xIobaCX3j0tQV4yMxgXaYlkdFs0WwhTty.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/nz5SS4i6p7aIPBv0vfp0T35nqP6voLP7NL5SZu3oQP69iYJc0FXeLrzX9wZQ5YDNLAxDvN4JyTR3l6uVcX3drL9B.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/UyINlNPXUE6biyKfpaI6MlHd9SXzXSCsfhwTHjP9wwg3eQcuRAFN8QhmCVTRH5OoQMZLyREavwKEoo35Qugj5bao.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/9a0Dq90hWTYIFoVdYGKXOcimAg04RNgoUZx5tEW0vkxdfCy14ejXvjCJy0oEDpZeBaSJRZJxd2kGekROKzd3aiCc.png)
-
24
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 09, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.2573MB