THE MAGHREB REVIEW ÇA \ quarterly journal on North Africa. Sub-Saharan Africa,
THE MAGHREB REVIEW ÇA \ quarterly journal on North Africa. Sub-Saharan Africa, the Middle East and Islamic studies: history, geopolitics, environment Revue trimestrielle d'études sur 1'Afrique du Nord, I'Afrique Sub-Saharienne. 1e Moyen-Orient, 1'Is1am: histoire, géopolitique, environnement VOLUME 28 o Nos. 2-3 o 2003 SPECIAL \UMBERS ON: LITERACY IN TRADITIONAL \,IUSLINI SOCIETIES CONTENTS/SOMMAIRE Profiles of Nerv Islamic Schools in Northern Nigeria. B1'Muulltrtln S. Urr.{n .......... 145 Islamic Literacy Tradition in Ghana. By Hu.l Munttlll Surru.rN'r............... 170 Post-Developmentalism and Educational Policies in The Arab Gulf Region. 81' Krxrrru E. SH..sv ...... 186 L'Expansion Culturelle Européenne en Algérie. Enquête sur les Écoles )rlormales de Constantine (1879-1940). Pnr Asornnault{ St'rr.trt................. 199 La Transmission du Savoir Historique en Al-Andalus et au Maghreb a la fin du Moyen Age. Par Alrloua Arrrnl ..............' 215 The Maghreb Review - A Manifesto for the Twenty-First Centur.v....... .,..,......'..215 La Revue du Maghreb - Un Manifesto pour le XXIème SiècIe.............'..'..........241 Conditions of Pub1ication................. ..... 250 Condition de Publications................ ..'...254 The Maghreb Review, Vol. 28,2 3.2003 This publication is printed on longlife paper @ The Maghreb Reriel 200-1 LA TRANSMISSION{I DU SAVOIR HISTORIQUE EN AL-ANDALUS ET AU MAGHREB À TA ùN DU MOYEN AGE P{R ALLAOUA AMARA* RESUMÉ Le présent article se propose d'étudier la transmission du savoir historique au Maghreb et en al-Andalus à la fin du Moyen Age en se fondant esentieilement sur I'analyse de deux catalo-eues de savants ecrits par Ibn Hayr al_rsbrli Abù Bakr Muhammad b. Hayr b. 'umar b. Harifa ar-umawT (m. 51s/rhel "tAbù-l-easim b. Yùsuf b. Muhammad b. ;{1i al-Tugbi al-sabtr (m. 730/1329). so.rt abordés |en_ seignement de l'histoire. res modes de transmission et res ouurug., enseignés. Les milieux de l'écriture et de la transmission du savoir historiquî sont également étudiés. Bien que la transmission du sar oir en Islam médiéval ait fait l,objet de nombreuses études,l il n'existe pas. à ma connaissance, une étude approfondiË sur.ra place que tenait l'histoire dans Ienseignemenr er les modes qur etaiènt pratiques pour préserver et transmettre le savoir historique.: Je voudrais ici étudier la transmission des disci_ plines historiques au Maghreb et en al-Andalus en se fondant partrculièrement sur deux catalogues de savants pour répondre enfin à la question ,i llhir,oir. était-elle transmise par oralité. en d'autres termes, le savoir hisùrique etaiiir enseigné? Et si oui, quels sont ies ,qenres d'our rages enseignés? rBS NANÀN,'Tè rr r.rU.iRIS: SOLRCES POUR L'HISTOIRE CULTURELLE Depuis une vingtaine d'annees. l'utilisation des livres dits baramig (barnamag) et Jitharis (fahrasal) comme tertes historiques a permis d'approfondir plusieurs aspects de l'histoire cuiturerle du \{a-ehreb et d'ar-Andat.rs niôr, qu" le genre litté_ raire de faharr.s remonte au troisième siècle de I'hégire, période durant raquelle Ibn al-Nadim (m. 3781989) composa son Fihrist,31"" janari, .;-i;, barami{ du Maghreb et d'al-Andalus sui'ent un modère particulier et propre à cette région. C.es bardmig ou faharis, catalogues dans lesquels des savànts énumèrent, sous diverses formes, leurs maîtres et res ouvrages étrrdié, sous leur direction, sont de quatre catégories. La première est caractérisée par le classement des ouvrages par discipline tandis que la seconde donne une liste des maîtres avec l,indication des ouvrages étudiés sous leur direction. euant à la troisième catégorie, elle combine les deux classements: maîtres et catégoiies, et la dernière est une addition aux listes ci-dessus de réflexions personnelies et de récits de l'auteur.5 La tradition des cata- logues de savants6 a été développée en al-Andarus peut-être prus précocément * Universié El-Emir Abdelkader, Constantine. Alsérie ALLAOUAAMARA :I6 qu.ailleur5grâceàunenostalgieaccéléréeparlareconquêtechrétienne. L'installatioo d.s .ommunautés aidal0uses dans les villes maritimes du Maghreb et pt* tard en Syrie diffusa cette littérature'? Dansleprésentarticle,monchoixs'estportésurdeuxouvragesdelapremière catégorie: le premier estli Fcùrasat md'rawdh'an luyùhih min al-dawdwln al-musan- -rr"f" ti durtï al-'ilm wa anwti' al-ma'drif| de l'Andalou Ibn L{ayr al-IsbÏh (m' 5?5/1179) tandis que le second est le Barnâmale dt Maghrébin al-Tupîbi (m' 13011329). IbnflayrnaquitàSévilleen502||l0letfutunbonconnaisseurd,al-Andalus crâ." à so' se3oo, a seviite, Béja, cordoue, Alméria et Tarifa. on sait qu'il s'installa à la fin de sa vie à cordoue oil-rrrt imam de la Grande Mosquée en 57211176 et où il mourut en 57 5l I 179. Ibn Llayr eut un nombre important de maîtres andalous et maghrébins, comme ui-qaJi ivâa.r0I.l fut renommé pour ses connaissancesenqdab, ;;;;r"-"ire, en philolàgie, en histoire e,t en science s du hadll. on connaît de lui, à côté de la Fahrasa,un "oîrÂerrtaire du $ahTh d'al-Bubâr1.r1 on peut donc associer Ibn flayr à l,une des périodes les plus fastes de la vie culturelle d'al-Andalus' Quantàal-Tu[TbT,ilseraitnéàCeutaen686||2BT,maissafamilleestoriginaire deValence.Aprèsdesétudeslocales,ilentamaunVoyagequilemenaenorientetlui p.r*it de s'initier dans plusieurs centres maghrébins et orientaux. tels que Béjaia' Alexandrie, Le caire, La Mecque et Damas. Dans cette dernière ville, il étudia sous la direction d'Ibn TayÀi,yyu "i en tt298. Lavie d'a1-Tu[IbT est moins connue après son retour de l'orient. bn sait qu'il mourur en j30fi329. rl avait rédigé son Barndmag en i02llZ03 qu'il dédia à un vizir mérinide, sans citer son nom'r2 Il est aussi l,auteur d'un ouvrage rapportanr son voyage en orient, le,Mustafâd al-rihlawa- l-igtirïb.t3Al-Tulibi est tZmoitt de I'une des périodes les plus riches de la vie intellec- tuelle au Maghreb. Le choix de ces deux catalogues n'est pas arbitraire. Ibn Ha)'r décrit I'enseigne- ment dans l,espace andalou u.r xII" siècle tandis qu'al-TufIbî donne une représenta- tion plus large dans laquelle se croisent la.culture andalouse avec celle du Maghreb au XIV" siècle, ce q.rii..Ào de cerner l'évolution du lien entre l'écriture et I'en- ,.ign.rn.nt de I'hist;ire dans le Maghreb et al-Andalus durant deur siècles' Ces deux catalogues sont également parmi les rares documents mentionnant les livres d'his- toire enseignés dans les cèrcles de savants. Enfin, la Fahrasa d'Ibn Hayr et le Barnama!'d'al-Tu{îbTs'enracinent dans un espace andalou-m_aghrébin marqué par les tentatives d'unification almoravide, almohade et mérinide' Peuvent-ils nous aider à mieux cerner le lien entre la transmission du savoir historique et l'évolution des Etats dans cette région? Bien entendu, on ne peut se restreindre à ces deux sources pour répondr. a ""r-qrrÀtions. T eurs informàtions seront donc complétées par le recours à d'autres "uâlogo.r, ainsi qu'à des dictionnaires biographiques et à des chroniques. L'HtsrolRE tsr ersetcrÉt Le tableau ci-après montre le nombre d'ouvrages étudiés par al-Tuglbr et Ibn flayr al-I5bî1. La liste de ce dernier, particulièremeni fournie 1330 ouvrages' divisés en 29 LA TRANSM;SSION DU SAVOIR HISTORIQUE EN AL'ANDALUS ET AU MAGHREB 2I7 sections'commençantparlessciencesduCoran(exégèse,récitation)etterminantpar les catalogues de savants' La masse importante dt' ooutug"t est dominée par les dis- ciplines religieuses grrià*, Wttique) èt finguistiquesJittéraires (grammaire, philol- Ë;il?;;;;'à à;;'i" i'on'à'i a'rcn Èavr âl-tsuli' et par les sciences dthadl! dans les deux catalog";;.;;1*" accordée à l-'histoire est à noter,la dans la Fahrasa à li" L{"vr, elle arrive en quatrième position derrière les disciplines que nous venons de citer. DansleBarnamafid,a1.Tu[ibT'l,histoirel5estplacéeencinquièmepositionder- rière les sciences dt hadl1,lefiqh,les catalogues dl savants et les disciplines linguis- tiques. Aucun doute n'est possible: I'histoire était bel et bien enseignée dans le Màehreb et al-Andalus' Nombred'ouvragesmentionnéSparIbnHayretal-TufibÏ Ibn Hayr al-Tulibi Disciplines Sciences du Coran Sciences dthadî! Histoire Fiqh et usul Manuels de cuisine Calcul Ru'ya Théologie et mYstique Langue arabe et adab Faharis (catalogues) Total 131 t94 t32 JO 10 4 r97 50'7 115 1330 18 r65 22 )L 2l 25 27 310 L,ORALITÉ, PRINCIPAL MODE DE TRANSMISSION DU SAVOIR HISTORIQUE Le plus connu des auteurs médiévaux de ceuta, al-Qâdi 'Iyâd distingue les quatre medesprincipauxO"t*^-i"iondusavoirauMaghrebetenal-Andalusl.qirâ'a (lecture), samâ' (atditiàîi, ^""a"a/a (remise) ex' igaà (certificat de transmission)'16 Dans la qirâ,a,',élève ri['nu",",roie àans le livre devant le maître et celui-ci écoute et compare ce qui est riciæ avec son exemplaire ou avec ce qu'il conserve dans sa mémoire. Dansle sama,, itie". e"""te les traditions récitées de mémoire ou lues dans lelivredumaître.Quantà|,i{âza,elleestdedeuxSortes:letransmetteurautorisé donne la permission de transÀettre un livre ou il délivre à une personne quelconque I'autorisation de transmettre des ouvrages qu'il ne spécifie pas'u Enfln dans la munâwala,le maître ,"À., a l,élève soit ioriginal où sont consignées les traditions entendues par lui or r, "*.-plaire collationnÉ ,n, cet original. I1 peut céder à l'élève ,l,ouvrage soit à titre oinrritir'roit en stipulant qu'une fois copié I'exemplaire lui soit restitué.r8Ilyavaitdoncdeuxmodesdetransmissionenprésencedumaître(qira'a' samd,)etdeuxensonub,.,'".(munâwala,ifidza),maisilétaitindispensabledansles deux cas. Ces quatre modes soni généralement connus sous le nom d e turuq al-taham- mul (modes de reception de la transmission)' ALLAOUAAMARA ]s Les deu,r catalogues étudiés indiquent le (ou les) mode..(s) de transmtssron ce chaque ouvrage:1g0 mentions de moàes des 1ôZ ouvfages d'histoire étudiés par Ibn ;{-;;;;t ;eîtio's de modes dans I'ouvrage d'al-TugIbr' La section d'histoire àe la Fahrasad'Ibn Hayr m'a permis de cerner de longues chaînes de transmission remontant aux pr"-i"it sièclei de I'Islam' mais je me suis contenté à étudier des modes par lesqueli l'auteur a pris connaissance des ouvrages qu,il cite. La transmission orale est li plus courante chez Ibn F-Iayr avec 117 sur 180 modes de transmission mentionnés. Les mots utilisés pour désigner cette transmis- sion orale sont: had'doi-1'à"o"tt';, sama'a (écouterj' !:hba:! (informer) et anb'a (apprendre 0", ,to.tu.ii"ti. vi""' ensuite I'i{dza (34)' Ibn-Havr reçut une bonne partie de ses certilicatr-J"irutr-ission des saivants locaux' La lecture (qird'a) anive en troisième ptu"" uu""-ig citations. Cela révèle la place assez limitée du livre dans I'enseignement en al-Andalus au XII" siècle.1e Le livre intervient dans la mundwala' mais avec 9 occurrences, ce dernier mode est médiocrement représenté chez Ibn Hayr. Dansuncontextechronologiqueetgéographiquedifférelt,:.lyidesprincipaux uploads/Litterature/ la-transmission-du-savoir-historique-en-al-andalous-et-au-maghreb-medieval.pdf
Documents similaires










-
27
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jul 30, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 6.4172MB