Sommaire Titres N° de page Introduction générale……………………………………………………..........

Sommaire Titres N° de page Introduction générale…………………………………………………….......... 05 Première partie : cadre théorique et conceptuel Chapitre I : chant et poésie kabyle Introduction :………………….…………………………..….…………………… 15 I-Les chants traditionnels : Typologie et situations d’énonciation………………. 17 I-1-La poésie féminine chantée……………….…………….…..……..…………. 18 I-1-1-La poésie maternelle…………….……..…………..…………………. 19 I-1-1-1-Azuzen(endormissement)………………………………….. 19 I-1-1-1-1-Asberber………………………………………… 20 I-1-1-1-2-Adewweh……………………………………… 21 I-1-1-1-3-Ashulu………………………………………….. 22 I-1-1-2-Aserqes…………………………………………………….. 22 I-1-2-La poésie et chants d’amour…………………….………………….. 24 I-1-2-1-Ahiha……………………………………………………….. 24 I-1-2-2-L’izli………………………………………………………… 25 I-1-3-La poésie des fêtes……………………………….………………… 26 I-1-3-1-Urar…………………………………………………………. 26 I-1-3-2-Asbugher………………………………………………….. 27 I-1-3-3-Azenz n lhenni…………………………………………….. 29 I-1-4-Chants des travaux ……………………………..…………………… 30 I-1-4-1-Azetta (le tissage)…………………………………………… 31 I-1-4-2-Tiwizi(volontariat)………………………………………… 32 I-1-4-2-1-Chants de collecte d’olives…………………….. 32 I-1-4-2-2-Chant de préparation de tissage……………….. 33 I-1-5-Chants religieux………………………….………………………… 34 I-2-La poésie masculine chantée………………………………………………….. 34 I-2-1- Chants des travaux…………………………………………. 35 I-2-2- Chants religieux …………………………..………………. 36 I-2-2-1-Adekker…………………………………………… 36 I-2-2-2-Tiqsidin(poème épique)…………………………… 38 I-2-2-3-Lemdeh(l’éloge)………………………………… 39 I-2-3-Poésie de guerre……………………….…..………………. 41 II-La poésie chantée contemporaine…………….………………..………………. 42 - Caractéristiques de la chanson kabyle contemporaine 43 1- Le néologisme dans les textes poétiques…….…………………. 44 2- La thématique………………...……………………….………… 44 Conclusion……………………………………………………..………….……… 51 Chapitre II : éléments inhérents à la sémantique Introduction…………………………………………………………………… 55 I- Concepts et notions ………………..……….………………………….. 56 II- La sémantique…………………………….……………………….. 62 II-1-Naissance et évolution de la sémantique………………….. 62 II-2-Objet de la sémantique………..………………………….. 65 II-3-Champ sémantique ………………………….……..………. 65 II-4-Types de relations sémantiques……………………………. 67 Conclusion………………………………………………..…………………….. 77 Chapitre III : Travaux réalisés sur l’ouvre de Lounis Ait Menguellet : Etat des lieux. Introduction………………………………………………..…………………… 80 I- Etudes et recherches académiques……..……………………. 81 II- Travaux de traduction………………………………………… 96 III-Ouvrages et articles…………………………………………. 111 Conclusion…………………………….……………………………………....… 117 2eme partie : étude sémantique de ‘’nous’’ et ‘’vous’’ dans l’œuvre de Lounis Ait Menguellet. Analyse du corpus I-Biographie………………………………………………………. 122 II-Discographie………….....................................………………… 126 Chapitre I : les dimensions sémantiques du paradigme de ‘’nous’’ et ‘’vous’’ dans les poèmes politiques de Lounis Ait Menguellet Introduction………………………………………………..…………………. 135 1- Isotopie de l’identité…………..……………………………………… 136 2- Isotopie de la trahison …………………………………………………. 148 3- Isotopie du mal de la patrie :……………………….……..……………. 152 4- Isotopie de la guerre civile ………………………….…….………….. 155 5- Isotopie du combat démocratique…………………………………….. 158 6- Isotopie de la guerre ………………………………………………….. 163 Conclusion…………………………….…………..………………………….. 170 Chapitre II : les dimensions sémantiques du paradigme de ‘’nous’’ et ‘’vous’’ dans la poésie sociale de Lounis Ait Menguellet Introduction………………………….……………….………...……………… 173 1- Isotopie du service national ………………...…….…………………… 174 2- Isotopie de l’émigration.……………………….……….………………. 177 3- Isotopie du mariage forcé……………..……………...……………....... 181 4- Isotopie de la malchance ………………………………………………. 184 5- Isotopie de la femme kabyle….……………………………………….. 189 Conclusion : …………………………………………….…………………… 195 Chapitre III : les dimensions sémantiques du paradigme de ‘’nous’’ et ‘’vous’’ dans les créations philosophiques et universelles de Lounis Ait Menguellet Introduction……………………………………………………………………. 197 1- Isotopie de la croyance populaire……………………………………… 8 2- Isotopie des valeurs humaines ………………...………..……..……….. 201 3- Isotopie de l’existentialisme :……………..……………………………. 205 Conclusion………………………..………….………………………………. 210 Conclusion générale……………………………………………………………… 213 Bibliographie ……………………………….………...………………………….. 217 Annexes ………………………………………………..……………….……….. 1- Résumé en tamazight……………………......………………………….. 224 2- Corpus………………………...………………………………….…….. 228 3- Liste des chansons………………..…………………………….……… 400 Introduction générale Introduction générale Introduction générale L’oralité, qui représente une caractéristique essentielle des sociétés traditionnelles, a permis à la société amazighe de transmettre sa langue, sa culture et son patrimoine littéraire à travers le temps et l’espace. La littérature orale est l’une des formes multiples de la culture populaire. Elle est l'ensemble de tout ce qui a été dit, généralement de façon esthétique, conservé et transmis verbalement à travers des générations. Elle est composée d’un nombre d’éléments qu’on nomme, communément, les genres littéraires : le conte, le proverbe, le dicton, la poésie, l’adage, etc.… La littérature amazighe est, par essence, une littérature orale. Elle est l’une des multiples formes de la culture populaire. Dans l’introduction de son livre intitulé « poèmes kabyles d’antan »1 , Ramdane Ath Mansour a indiqué : «tamazight, qui remonte à la lointaine antiquité, a fait preuve, d’une exceptionnelle longévité et a résisté aux influences des langues plus prestigieuses des différents occupants qui se sont succédé en Afrique du Nord, au cours de l’Histoire.» En dépit de leur caractère oral, c’est grâce à la poésie et le conte que la langue et la littérature berbères ont pu survivre. La littérature berbère était liée essentiellement à la vie sociale de la communauté berbère. Elle exprime une vision de l’existence et de la vie. Elle est considérée comme un souffle de vie omniprésent dans toutes les activités des berbères : Naissance, mariage, fêtes, rite, travaux collectifs... Elle est composée de plusieurs genres littéraires, entre autres, la poésie, le conte, les proverbes, las adages, les mythes, les chants rituels, les chants du travail collectif, les devinettes …. . La production poétique orale représente la plus grande partie de la production littéraire berbère dont la majorité était l’œuvre des poètes anonymes. Selon Youcef Nacib, la poésie kabyle a connu quatre grandes périodes : 1 - Ramdane Ath Mansour, poèmes kabyles d’antan, édition HCA, septembre 2009, p5 5 Introduction générale La première période s’arrête et prit fin au commencement de l’invasion coloniale Française. Durant cette étape, les poètes kabyles avaient loué leurs tribus et chanté les valeurs du groupe depuis des siècles jusqu’à 1830. La deuxième période est celle qui produit une poésie guerrière de résistance. Cette étape fut recroquevillée sur les malheurs consécutifs qui tombaient sur le peuple algérien. Les deux guerres mondiales touchent de plein fouet la Kabylie et l’émigration déchire les familles. Les bandits d’honneur, à l’instar d’Ahmed Oumerri et Aoudar Ali, sont nés et furent chantés par les poètes kabyles comme héros qui meurent debout. Le début de la troisième étape coïncide avec les massacres de Sétif, Guelma et kherrata en 1945. La guerre de libération survient et la poésie orale accompagne l’événement. Des chants et des poèmes se font sur les combats, la bravoure, l’abnégation et la gloire. La quatrième et dernière période, selon Youcef Nacib, est celle de l’indépendance. Au début, la poésie kabyle continue de porter aux nues les hauts faits du combat libérateur, mais progressivement elle épouse l’actualité et chante la beauté et l’amour. Quelques années plus tard, le créneau porteur s’avère celui de l’identité amazighe bâillonnée. Cette dernière étape est caractérisée par l’écriture de la poésie kabyle qui a permis de sauver de l’oubli plusieurs œuvres. Les premières publications sur la littérature et la langue kabyles, date de la seconde moitié du dix-neuvième siècle, grâce à celles d’Adolphe Hanoteau, général français qui a participé aux opérations de conquête coloniale. Hanoteau a rédigé en 1858 le premier traité de grammaire kabyle et, en 1867, un recueil de poésies récolté auprès des poètes kabyles de l’époque. Par la suite et exactement au vingtième siècle, d’autres auteurs ont pris le relais et passent à l’écrit. Parmi eux, on peut citer S. Boulifa, M. Mammeri, M. Féraoun, J. Amrouche et, plus récemment, Y. Nacib, T. Yacine, B. Rabia, M. Djellaoui…. Victor Piquet, qui a vécu au Maroc, écrivait en 1925 : « On a pu dire que tous les Berbères sont poètes ». De ce fait, nous pouvons constater que la poésie occupait depuis la nuit des temps une place importante dans la vie quotidienne 6 Introduction générale des berbères en général et des kabyles en particulier. La poésie est, par ailleurs, un moyen d’expression plus porteur et plus convaincant. La poésie en tant que champ littéraire est considérée comme le genre le plus répandu dans la littérature traditionnelle et contemporaine kabyles et occupe la première place dans toutes les productions littéraires kabyles orales et écrites. Ce champ littéraire s’est émergé et développé au fil des années et donne naissance à ce qu’on appelle la poésie chantée ou médiatisée. Ce genre de poésie qui a pris son origine depuis des siècles sous plusieurs formes s’exécute dans des circonstances différentes. 1-Azuzzen : il s’agit d’un chant que la mère exécute en solo quand elle berce son enfant pour l’aider à dormir et implore Dieu de le protéger de tous les maux. 2-Aserqes : ce chant est exécuté par la mère après le réveil de son enfant en le tenant entre ses bras tout en l’exhortant à grandir en bonne santé physique et mentale. 3-L’izli : c’est un genre de chant souvent exécuté par les femmes en dehors de la présence des hommes pour exprimer leurs souffrances et leurs sentiments. 4-Chants rituels : ce genre de chants accompagne les travaux collectifs, les mariages, les circoncisions et autres circonstances. On peut distinguer entre : -ccna n twizi (chant du travail) : ce sont des chants qu’on produit lors des travaux collectifs dans les champs pour soutenir l’effort. - Asiwel n lhenni (déclamation du henni) : Ce chant est exécuté par une poétesse lors de la cérémonie d’imposition du henni au jeune marié(e) ou à un enfant lors de la cérémonie de circoncision. - Tibuγarin (chant de louange) : Il s’agit d’un chant répété exclusivement par un groupe de femmes lors des mariages et des circoncisions. 7 Introduction générale - Adekker (chant religieux) : Ce type de chants désigne le rituel religieux et mystique lors des veillées funèbres en évoquant le non de Dieu et le dernier jugement et porte souvent la forme de tiqṣiḍin. Au fil des années, la poésie kabyle chantée s’est développée et a pris de nouvelles formes à partir du vingtième siècle notamment sur le plan thématique et structurel. Des moyens matériels sont introduits dans l’exécution des chants. Il a donné naissance uploads/Litterature/ lam.pdf

  • 33
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager