Lettres Supérieures – Lycée Joffre LANGUES VIVANTES Allemand – LVA et LVB – Ste

Lettres Supérieures – Lycée Joffre LANGUES VIVANTES Allemand – LVA et LVB – Stephan Güde Vous étiez germanistes dans le secondaire ; nous espérons que vous aurez beaucoup de plaisir à valoriser vos efforts pour explorer les grands textes de la littérature allemande et à parfaire vos connaissances du monde germanique actuel. En hypokhâgne, les étudiants en allemand LVA et LVB sont mélangés. Cependant, si vous aimez l’allemand, n’hésitez pas à vous inscrire en allemand LVA. Le faible nombre de candidats LVA allemand au concours permet de se distinguer plus facilement. Le travail de l’année, sur 4 heures de cours hebdomadaires (2 heures possibles si vous avez choisi au moins deux autres enseignements complémentaires), consistera principalement à faire de la traduction et des commentaires de textes littéraires (2h) ainsi que des articles de presse (2h). Nous nous approprierons ensemble le vocabulaire nécessaire. Donc, dès cet été il serait bon de : • lire / parcourir un petit roman contemporain ou de la poésie en édition bilingue. • s’exercer de temps en temps à la version écrite, c’est-à-dire traduire quelques lignes d’allemand en français. Lettres Supérieures – Lycée Joffre Au concours des ENS, un dictionnaire unilingue est autorisé. Il s’agit du Duden : Deutsches Universalwörterbuch. • parcourir une histoire de la littérature allemande (qui englobe aussi la Suisse et l’Autriche). Par exemple : DESHUSSES Pierre, Précis de littérature allemande, Paris, Dunod. • lire une nouvelle moderne (en allemand si possible). Par exemple : Schachnovelle de Stefan Zweig ou encore Die Verwandlung de Franz Kafka. • consulter régulièrement des journaux en ligne comme Deutsche Welle, ZEIT online, FAZ online ou SPIEGEL online. Parcourir et essayer de comprendre les grands titres et, pourquoi pas, lire l’un ou l’autre article qui vous intéresse ; tout cela dans le but d’être au courant des grands sujets qui dominent l’actualité germanophone. • et, de grâce, connaître les tableaux des articles définis et indéfinis ;) Schöne Ferienzeit ! Lettres Supérieures – Lycée Joffre Anglais – LVA et LVB – Carole Sauvageot-Maître Frédéric Chevalier Achats obligatoires (utilisés pendant les deux années) • The vocabulary guide, Paris, Nathan, 2020 (second edition). • Concise Oxford English Dictionary. Achat conseillé • MALAVIEILLE Michèle, ROTGÉ Wilfrid, Bescherelle Anglais : la grammaire, Paris, Hatier, 2008. Conseils de lecture/visionnage pour préparer la rentrée Nouvelles • Raymond Carver https://public.wsu.edu/~bryanfry/Carver,%20Cathedral.pdf https://tnsatlanta.org/wp-content/uploads/Neighbors-Carver.pdf • James Joyce https://www.gutenberg.org/files/2814/2814-h/2814-h.htm • James Baldwin http://www.blacklivesmattersyllabus.com/wp- content/uploads/2012/09/going_to_meet_the_man.pdf • Kate Chopin https://www.gutenberg.org/files/160/160-h/160-h.htm (mini) Séries à regarder British • Years and years • Staged • After life American • The plot against America • Mrs America • Mare of Easttown Lettres Supérieures – Lycée Joffre Espagnol – LVA – Cécile Bassuel-Lobera En hypokhâgne, le cours d’espagnol LVA est consacré à l’étude approfondie de la littérature et de l’histoire culturelle des aires hispaniques à différentes époques. Il vise également à la consolidation et à l’approfondissement des connaissances linguistiques nécessaires à la pratique de l’explication de texte et de la traduction (thème et version). À travers l’étude d’œuvres littéraires et de documents historiques variés, il s’agit d’appréhender certains aspects majeurs des cultures du monde hispanique du passé et du présent. Le cours a aussi pour ambition de contribuer à l’enrichissement de votre culture générale grâce à de fréquents rapprochements avec d’autres disciplines ou d’autres champs artistiques (peinture, cinéma, musique). Ce cours est destiné aux élèves qui, dans leur cursus, ont déjà montré un intérêt ou un attrait particulier pour cette discipline : les élèves déjà en LVA ou ayant choisi l’enseignement de spécialité LLCER espagnol au lycée, les élèves de section Bachibac ou de section Internationale espagnole (BFI). Il est également accessible aux élèves de LVB ayant des bases linguistiques solides à l’écrit et à l’oral, et souhaitant intervertir leurs langues. Si vous êtes motivé(e) et souhaitez acquérir une connaissance et une maîtrise approfondies de la langue espagnole et des cultures hispaniques, n’hésitez pas. Le nombre réduit de candidats LVA espagnol aux différents concours peut vous permettre de vous distinguer plus facilement et ce peut être un véritable atout. Lettres Supérieures – Lycée Joffre Afin de vous préparer au mieux au travail qui vous sera demandé pendant l’année, voici quelques orientations et conseils. Langue La connaissance maîtrisée des conjugaisons est un prérequis indispensable à l’entrée en Hypokhâgne. Profitez de l’été pour réviser (ou apprendre si besoin) tous les temps du mode indicatif des verbes réguliers ET irréguliers. Revoyez également les formes de l’impératif et du subjonctif présent, et les plus aguerris reverront celles du subjonctif imparfait. Revoyez également vos cours de 1ère et Tle, afin de vous assurer que les apprentissages sont acquis. N’attendez pas pour effectuer ce travail qui, de toute façon, sera exigé dès la rentrée : cela vous fera gagner un temps précieux et vous mettra en confiance. Littérature Je vous invite aussi à profiter de l’été pour vous adonner à la lecture d’au moins une œuvre littéraire en espagnol. En fonction de vos goûts et de vos envies, vous pouvez lire un roman, des contes, une pièce de théâtre, de la poésie… Vous trouverez facilement des œuvres en langue espagnole ou en version bilingue, si la version originale vous semble ardue. C’est le plaisir de la lecture qui compte avant tout ! Vous pourrez vous procurer ces livres en bibliothèque, dans les grandes librairies ou sur certains sites internet bien connus. Dans le centre-ville de Montpellier, différentes librairies ont un rayon de littérature en espagnol : la librairie Sauramps, la librairie Le grain des mots et la librairie Gibert (qui propose également des livres d’occasion). Voici quelques suggestions d’œuvres narratives ne présentant pas de difficulté particulière sur le plan de la langue : Isabel ALLENDE (Chile), Cuentos de Eva Luna (1990), Retrato en sepia (2000), El cuaderno de Maya (2012) Julio CORTÁZAR (Argentina), Las armas secretas (1959) [libro de cuentos] Laura ESQUIVEL (México), Como agua para chocolate (1980) Gabriel GARCÍA MÁRQUEZ (Colombia), Crónica de una muerte anunciada (1981), El amor en los tiempos del cólera (1985) [novelas]; Los funerales de la Mamá Grande (1962), Doce cuentos peregrinos (1992) [libros de cuentos] Carmen LAFORET (España), Nada (1944) Julio LLAMAZARES (España), Luna de lobos (1985), Escenas de cine mudo (1994) Ana María MATUTE (España), Pequeño teatro (1954), Luciérnagas (1993) Eduardo MENDOZA (España), Sin noticias de Gurb (1991) Pablo NERUDA (Chile), Confieso que he vivido (1974) [libro de memorias publicadas póstumamente] Arturo PÉREZ REVERTE (España), Capitán Alatriste (1996) [o cualquier novela de la serie “Capitán Alatriste”] Luis SEPÚLVEDA (Chile), Un viejo que leía novelas de amor (1993), Patagonia express (1995) Culture et civilisation contemporaine Tenez-vous également au courant de l’actualité des pays hispanophones en lisant la presse. De nombreux journaux, espagnols ou hispano-américains, disposent de sites internet. Privilégiez la lecture d’articles issus du journal espagnol El País (consultable en ligne sur : http://elpais.com) : la plupart des articles proposés lors des concours en sont extraits. Lettres Supérieures – Lycée Joffre N’hésitez pas à écouter la radio en espagnol sur internet (les radios publiques disponibles sur RTVE, Cadena Ser, RFI en espagnol), à regarder par exemple les reportages hebdomadaires de l’émission Informe semanal disponibles à la carte sur le site internet de RTVE (http://www.rtve.es). Et, bien sûr, regardez des films et des séries, espagnols ou hispano-américains ! Au cinéma, en VOD, en DVD, sur les plateformes internet… : les moyens ne manquent pas de trouver de quoi nourrir votre cinéphilie et vous plonger dans la langue espagnole, pour aiguiser votre oreille et faire progresser votre prononciation et votre accent. Voici quelques films récents que je vous recommande vivement : Ouvrages à acheter pour la rentrée Tout au long de l’année, vous aurez besoin de quelques manuels indispensables, en particulier pour le travail d’approfondissement grammatical et de traduction (thème et version). Voici les trois ouvrages que j’ai sélectionnés pour vous et que vous devez obligatoirement vous procurer pour la rentrée. Vous les utiliserez tout au long de votre cursus. Et n’hésitez pas à les acheter d’occasion. • livre de conjugaison GONZÁLEZ HERMOSO A., La conjugaison espagnole, Paris, Hachette Éducation, 63 p. Manuel très synthétique, conçu comme un aide-mémoire, complémentaire d’un manuel de grammaire. Il vous sera très utile pour réviser vos conjugaisons en espagnol. On y trouve un rappel de la construction des principaux temps et modes, des modifications orthographiques, ainsi que les tableaux des conjugaisons des principaux verbes réguliers et irréguliers. • manuel de grammaire espagnole GERBOIN, Pierre, LEROY, Christine, Précis de grammaire espagnole, Paris, Hachette. Manuel qui présente l’essentiel des phénomènes grammaticaux à étudier et des règles à acquérir au cours des deux années de prépa. Il contient également des exercices d’application accompagnés de corrigés, très utiles pour s’entraîner. • livre de vocabulaire MALARET Nicole, JANIN Carlos, Vocabulaire espagnol, Paris, Le Robert & Nathan. Lettres Supérieures – Lycée Joffre En complément, je vous indique également les dictionnaires que nous utiliserons pour travailler pendant l’année. Il vous faudra un dictionnaire bilingue de qualité et un dictionnaire unilingue. • dictionnaire bilingue recommandé Grand dictionnaire español-francés, français-espagnol, Paris, Larousse. Tous les dictionnaires ne se valent pas ! Je vous conseille vivement de travailler avec des outils fiables, recommandés par uploads/Litterature/ langues-vivantes-allemand.pdf

  • 26
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager