FRANÇAIS, LANGUE DE LA MODERNITE : une voie vers des cultures et des savoirs mu
FRANÇAIS, LANGUE DE LA MODERNITE : une voie vers des cultures et des savoirs multiples C’est un grand plaisir de vous souhaiter la bienvenue au XXIème congrès de la Fédération Brésilienne des Professeurs de Français (FBPF), organisé par l’Association des Professeurs de Français de l’Etat de Sergipe (APFESE). Après Macapá en 2015, Niterói en 2013, Curitiba en 2011..., chercheurs, enseignants et étudiants se retrouvent dans la capitale de Sergipe (le plus petit Etat du Brésil, situé dans la région du « Nordeste »), sous la bannière du Français, langue de la modernité. Il n’est jamais fondé d’attacher une notion, un concept, une valeur à une langue donnée. Mais la mise en relation du français comme langue, littérature et culture avec la « modernité » va faire surgir une propriété commune : l’inscription dans l’histoire, la conscience du nouveau et de l’ancien, le déjà-là et l’invention. Oui, les études françaises en France, dans la francophonie et dans le monde, ont l’habitude de faire référence aux « classiques » et aux « modernes », aux traits de la « modernité » mis en avant par Baudelaire et les avant-gardes esthétiques, au contemporain et à la post-modernité comme philosophie. Mais la francophonie et la francophilie, celle des professeurs de français au Brésil et ailleurs, ont aussi à combler une attente, celle que le monde moderne affiche : économie, commerce, numérique. Et ce à travers la concurrence des langues dans la mondialisation. Il n’y a pas d’antagonisme a priori entre ces différentes facettes de la modernité. Le Congrès sera l’occasion d’y réfléchir dans le contexte brésilien L’enseignement du français au Brésil a connu et connaît de différents moments à l’école secondaire, dans les universités et dans des établissements privés et publics. La réunion des acteurs principaux du processus d’enseignement/apprentissage du français est indispensable afin de pouvoir faire une réflexion sur des sujets concernant l’enseignement de la langue de Molière, de fixer une feuille de route et de continuer à développer des stratégies politiques et didactiques pour enseigner la langue et ses cultures dans l’avenir. Le contexte relaxant, le cadre apaisant, au rythme calme, en font un lieu parfait pour débattre les enjeux du Français, langue de la modernité : une voie vers des cultures et des savoirs multiples, à Aracaju. Cette ville sur la côte brésilienne tire son nom d’un oiseau et d’un fruit tropicaux, l’ara et le cajou (le « caju » en brésilien). Bien sûr on y trouve la poésie et la francophonie, en plus d’une hospitalité incomparable. Dans ce cadre, bordé par de longues étendues de sable blanc, nous sommes ravis d’échanger et de partager avec vous les réflexions autour du Français, langue de la modernité, présentées selon les quatre axes thématiques suivants : Didactique et formation de professeurs Temps, espaces et supports de l'enseignement-apprentissage/acquisition du français langue étrangère Français, langue de la modernité : études et recherches actuelles La formation et la didactique des professeurs de FLE au Brésil en contexte(s) et en question(s) Sur l’enseignement et l’apprentissage de langue et des littératures/cultures de langue française, ou sur la francophonie Littérature et arts La littérature et la lecture littéraire : les effets de la critique Croisements de regards : Les rapports Brésil / France dans les études littéraires et le dialogue entre les pays francophones et la France à travers la littérature La littérature et les autres arts dans l’espace francophone Expériences littéraires et textualités contemporaines (la littérature face aux médias et à la mondialisation) Politique et mémoire Politiques linguistiques et enseignement-apprentissage des langues étrangères : quelles perspectives pour la pluralité linguistique dans l’école brésilienne ? Politiques linguistiques et mobilité internationale Vie associative : politique et mémoire Politique linguistique : les écoles bilingues et les centres de langues Etudes de traduction et études linguistiques. Traduction, linguistique et sociolinguistique Traduction, Littérature et Culture Traduction et enseignement des langues Traduction, lexicographie et terminologie Les débats soulignent, entre autres, les politiques linguistiques et éducatives régionales et nationales, les pratiques pédagogiques et les stratégies didactiques qui ont lieu dans les salles de classe et les conditions de travail des professeurs en général afin de pouvoir définir les différents contextes d’enseignement de la langue française. Le XXIème congrès propose des espaces de réflexion dans ces quatre domaines afin de créer un effet multiplicateur grâce à la participation des différents acteurs (administrateurs, éducateurs, futurs professeurs de langues, stagiaires, etc.) dans les discussions. Comité d’organisation Coordination générale Dário Pagel Renilson Santos Oliveira Ricardo Costa dos Santos Wellington Júnio Costa Logistique Adalúcia de Aragão Adriano Ramos da Silva Bruno Guimarães da Silva Lorena Conceição Santos Lucas Coelho Duarte Maria Virgínia de Assunção Feitosa Gomes Matilde da Conceição Caetano Rebeca Porto Comité scientifique Didactique et formation de professeurs : Cristina Casadei Pietraróia (USP) Josilene Pinheiro-Mariz (UFCG) Renilson Santos Oliveira (UFS) Littérature et arts : Maria Elizabeth Chaves de Mello (UFF) Márcio Venício Barbosa (UFRN) Wellington Júnio Costa (UFS) Politique et mémoire : Christianne Benatti Rochebois (UFSB) Telma Cristina Pereira (UFF) Dario Pagel (UFS) Etudes de traduction et études linguistiques : Joice Armani Galli (UFPE) Kátia Ferreira Fraga (UFPB) Marie-Hélène Torres (UFSC) Conception de logo: Ricardo Costa dos Santos Diagramme du projet: Glauco Henrique Cruz PROGRAMME LUNDI 11 SEPTEMBRE 8h00-10h00 : accueil 10h00-11h30 Plénière Autorités Cérémonie d’ouverture 11h30-12h30 : Conférence d’ouverture Plénière Yvan AMAR (RFI) La pédagogie de l’oral et l’utilisation des médias 12h30-14h00 : pause repas 14h00-15h00 : conférence Inaugurale Plénière Jean-Louis CHISS (Sorbonne Nouvelle) Le français, les langues modernes et la modernité 15h00-16h30 : table ronde Plénière Doina SPIȚA (Université « Al.I.Cuza » de Iași UAIC, Roumanie) Christian DEGACHE (UFMG) Selma Alas MARTINS (UFRN) Josilene PINHEIRO-MARIZ (UFCG) Formation, apprentissage des langues et intercompréhension 16h30-17h00 : pause café 17h00-18h00 : conférence Plénière Jacques PÉCHEUR (CLE International) Innover dans l’apprentissage : apprendre à partir de scénarios actionnels 19h30 : soirée culturelle C.A.C.S. J.Inácio Chorale ; cocktail ; « quadrilha » MARDI 12 SEPTEMBRE 8h00-9h00 : accueil 9h00-10h30 : tables rondes et ateliers Salle Vaza Barris Denise ABREU E LIMA (SESu- MEC) Massilia DIAS (UFC) Leandro RODRIGUES ALVES DINIZ (UFMG) Heloisa ALBUQUERQUE-COSTA (USP) Table ronde : Programme Idiomes sans Frontières Salle São Francisco Valentin MOISAN(TV5 MONDE) Delphine BARREAU (RFI Savoirs) Comment enrichir un cours avec TV5MONDE et RFI ? Salle Cotinguiba Denise Gisele DE BRITTO DAMASCO (APFDF/SEEDF) Pedro Armando DE ALMEIDA MAGALHÃES (APFERJ/UERJ) Heloisa CALDEIRA ALVES MOREIRA (APFESP/Colégio Santa Cruz) Nathalie CEULEMANS (PROFFF, Belgique) Table ronde : Les associations de professeurs de français : stratégies, limites, défis et nouveaux projets Salle Sergipe Jean-Michel VAUCHOT (CFA La Noue - Bourgogne) Écrire à voix haute à la croisée des arts 10h40-11h40 : conférences Salle Vaza Barris Jean-Marc MANGIANTE (Université d’Artois) Le FOS et le FOU aujourd’hui : une démarche en pleine évolution confrontée à des besoins de formation toujours renouvelés Salle São Francisco Cristina CASADEI PIETRARÓIA (USP) « Enseignage » ??!!! mais de quoi parle-t-on dans cette intervention ? Salle Cotinguiba Marie Hélène TORRES (UFSC) Etudes de traduction : le tournant institutionnel Salle Sergipe Márcio Venício BARBOSA (UFRN) Roland Barthes, en sentinelle sur les sentiers du langage 11h40-13h10 : pause repas MARDI 12 SEPTEMBRE 13h10-14h10 : communications Salle Vaza Barris Julia Simone FERREIRA (UFJF) La douleur d’Hiroshima, « c’est la seule politique! » Janeide CAMPELO (UFRN) Márcio Venício BARBOSA (UFRN) Re-nouveller une vieille histoire : quels chemins poursuivre ? Maria Clara DA SILVA RAMOS CARNEIRO (UNEB) Comment parler de littérature quand on a pas le temps Salle São Francisco Cláudia Helena DAHER (UFPR) Viviane ARAÚJO ALVES DA COSTA PEREIRA (UFPR) Littératures dans l’enseignement du français langue étrangère : réflexion et pratique à l’UFPR Fernanda Cristina PUÇA FRANÇA (CAP-UFPE) La littérature en classe de FLE: une expérience au CAp/UFPE Rita JOVER-FALEIROS (UNIFESP) Entre l’enseignement de langue et de littérature: la formation des lecteurs en niveau de licence du cours Lettres Portugais/Français Salle Cotinguiba Rafael Felipe DOS SANTOS (UFPel) Maristela GONÇALVES SOUSA MACHADO (UFPel) Qui est le vieux carrick ? Robert PONGE (UFRGS) Karol GARCIA (UFRGS) Le personnage de Lucien dans « L’enfance d’un chef » (1939), de Jean-Paul Sartre Sylvain Adrien Optat BUREAU (Alliance Française de Curitiba / UFPR) Luciana FRARE BETTIO (Alliance Française de Curitiba) Patrícia SOBCZYNSKI GONÇALVES (Alliance Française de Curitiba) Enseigner la littérature contemporaine en classe de FLE : autofictions, contemporanéités et médias Salle Sergipe Véronique BONNET (Université Paris 13/ Sorbonne Paris Cité et USP) La littérature caribéenne francophone et la fabrique de la modernité Maria Helena Valentim DUCA OYAMA (UFRR/APFRR) La littérature postcoloniale à la Caraïbe Véronique BRAUN DAHLET (USP) Édouard Glissant : une politique de la mémoire, une mémoire de l’imagination MARDI 12 SEPTEMBRE 14h20-15h20 : ateliers et coférence Salle Vaza Barris Danielle GOLDSTEIN (Alliance Française de São Paulo) Enseigner avec des supports durables Salle São Francisco Nathalie MAGUÉRÈS (Universidad de Monterrey, Mexico) La Petite Minute Salle Cotinguiba Philippe LIRIA (CLE International) Projet et scénarios actionnels Salle Sergipe Jacky CAILLIER (Campus France) Conférence : Campus France Brésil 15h30-16h30 : communications Salle Vaza Barris Flávia GOMES (Colégio de Aplicação UFRJ) La formation du professeur uploads/Litterature/ programme 1 .pdf
Documents similaires
-
24
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 01, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 3.2284MB