Christian PUREN, Le travail d’élaboration conceptuelle en didactique des langue

Christian PUREN, Le travail d’élaboration conceptuelle en didactique des langues-cultures. L’exemple de l’approche par compétences et de la perspective actionnelle LE TRAVAIL D’ÉLABORATION CONCEPTUELLE DANS LA RECHERCHE EN DIDACTIQUE DES LANGUES-CULTURES L’exemple de l’approche par compétences et de la perspective actionnelle Christian PUREN contact@christianpuren.com Édition électronique, version 2.1 (22 septembre 2016) www.christianpuren.com/mes-travaux/2016g/ www.christianpuren.com Page 2 sur 82 www.christianpuren.com/mes-travaux/2016g/ (septembre 2016) Conditions d’utilisation de cet ouvrage – Téléchargement, impression et diffusion libres. – Il est possible de « remixer, arranger et adapter » le texte, à condition d’attribuer à l’auteur les idées empruntées et les passages réutilisés. En particulier, les citations respectent les règles universitaires en vigueur. – Pas d’utilisation commerciale. L’auteur remercie par avance les formateurs qui l’informeraient de l’utilisation avec leurs étudiants de l’ouvrage et lui feraient part de toute remarque concernant ses contenus (contact@christianpuren.com). Formats Cette édition au format pdf intègre des liens cliquables vers tous les documents cités disponibles en ligne. Elle a cependant été paginée pour une éventuelle impression papier recto-verso. Versions Cet ouvrage est susceptible de recevoir des corrections mineures de forme (orthographe, constructions,…) ou de fond. Comme pour les logiciels, elles donneront lieu à des versions signalées par la modification du second chiffre de la version (Version 1.1, 1.2, etc.). Les modifications importantes concernant le fond seront signalées par la modification du premier chiffre (Version 2.0, 3.0, etc.). Les contenus des principales modifications sont annoncés sur la page de téléchargement de l’ouvrage (www.christianpuren.com/mes-travaux/2016g/). Pour citer cet ouvrage PUREN Christian. 2016. Le travail d’élaboration conceptuelle dans la recherche en didactique des langues-cultures. L’exemple de l’approche par compétences et de la perspective actionnelle. 1e édition numérique sept. 2016, www.christianpuren.com/mes-travaux/2016g/, 82 p. (dernière consultation jj/mm/aaaaa). Commentaires de lecteurs Tout lecteur peut laisser un commentaire sur le forum proposé à la page de téléchargement de l’ouvrage (www.christianpuren.com/mes-travaux/2016g/). www.christianpuren.com/mes-travaux/2016g/ (septembre 2016) Page 3 sur 82 TABLE DES MATIÈRES Abréviations couramment utilisées ................................................................................... 5 Références bibliographiques dans le texte ........................................................................ 5 INTRODUCTION GÉNÉRALE ........................................................................................ 6 CHAPITRE 1. L’ÉLABORATION DES NOTIONS-CLÉS ET CONCEPTS SPÉCIFIQUES ........ 8 Introduction du chapitre 1 : définition et description des notions et concepts spécifiques dans les « entrées » d’un travail de recherche .......................................................................... 8 1.1. Définition-description de la notion d’ « activité » ....................................................... 10 1.2. Définition-description de la notion d’ « exercice » ..................................................... 11 1.3. Définition-description de la notion de « tâche » chez David Nunan .............................. 14 1.4. Définition-description personnelle de la notion de « l’ agir » ....................................... 15 1.5. Définition-description personnelle de la notion de « tâche » en DLC ............................ 17 1.6. Définition-description de la notion de « tâche » dans le CECRL ................................... 20 Conclusion du chapitre 1 : de la nécessité de distinguer « définition » et « description » en DLC ................................................................................................................................. 25 CHAPITRE 2. L’ÉLABORATION DU CHAMP SÉMANTIQUE DE « L’AGIR » ................... 27 Introduction du chapitre 2 : la notion de « champ sémantique » ....................................... 27 2.1. Le choix de « l’agir » comme notion générique du champ de référence de la perspective actionnelle .................................................................................................................. 27 2.1.1. « L’agir » dans les sciences humaines ................................................................ 27 2.1.2. « L’agir » dans la perspective actionnelle du CECRL ............................................. 28 2.2. Le champ sémantique de l’ « agir » ......................................................................... 29 2.2.1. Dans un dictionnaire d’usage ............................................................................ 29 2.2.2. Dans deux dictionnaires de DLC ........................................................................ 29 2.2.2.1. Dictionnaire de didactique des langues (GALISSON R. & COSTE D., 1976) ........ 29 2.2.2.2. Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde (CUQ Jean- Pierre dir., 2003) ................................................................................................... 30 2.2.3. Dans le CECRL ................................................................................................ 33 Conclusion du chapitre 2 .............................................................................................. 36 CHAPITRE 3. LA NOTION DE « COMPÉTENCE »................................................................ 38 Introduction du chapitre 3 ............................................................................................ 38 3.1. Examen critique des critiques de principe ................................................................. 38 3.1.1. « La notion de "compétence" est une notion floue. » ........................................... 38 3.1.2. « La notion de "compétence" s’appuie sur un ensemble hétéroclite de théories différentes. » ........................................................................................................... 40 3.1.3. « La notion de "compétence" vient du monde de l’entreprise. » ............................ 41 3.2. Quelle notion de « compétence » pour la DLC ? ........................................................ 42 Introduction ............................................................................................................. 42 3.2.1 Quelques mises au point introductives ................................................................ 43 3.2.2 Définition-description de la compétence : l’exemple du modèle de Le Boterf ............ 46 3.2.3. Définition-description de la notion de « compétence » en pédagogie générale ......... 48 3.2.3.1. La compétence comme un « savoir-agir » : l’exemple du modèle de Jacques Tardif ................................................................................................................... 48 3.2.3.2. « Capacité/savoir-faire » versus « compétence/savoir-agir » .......................... 50 3.2.3.3. « Savoirs », « savoir-faire », « savoir-y-faire » ............................................. 52 Page 4 sur 82 www.christianpuren.com/mes-travaux/2016g/ (septembre 2016) 3.2.3.4. Le « savoir-agir » comme intégrateur des différents « savoirs » ...................... 54 3.2.3.5. La question des « familles de situations » ..................................................... 56 3.2.4. Analyse critique de la notion de « compétence » dans le CECRL ............................ 60 3.2.4.1. Les énoncés définitoires de la compétence .................................................... 60 3.2.4.2. « Savoir communiquer » et « savoir-agir » ................................................... 63 3.2.4.3. « Savoir-apprendre » ................................................................................. 65 3.2.4.4. « Savoir-être » et « savoir-y-faire » ........................................................... 67 3.2.4.5. Évaluation par les compétences et paradigme de simplification ....................... 70 Conclusion du chapitre 3 .............................................................................................. 72 CONCLUSION GÉNÉRALE .......................................................................................... 74 Bibliographie de référence ............................................................................................ 77 www.christianpuren.com/mes-travaux/2016g/ (septembre 2016) Page 5 sur 82 ABRÉVIATIONS COURAMMENT UTILISÉES – Cadre : Cadre européen commun de référence pour les langues d’un point de vue général (éditions toutes langues). – CECRL : Cadre Européen Commun de Référence pour Les langues, version française, éd. Didier 2001. Beaucoup d’auteurs utilisent le sigle CECR. Nota bene – Les deux termes, « Cadre » et « CECRL » sont employés indistinctement l’un pour l’autre. Sauf indication contraire, lorsque des numéros de page du Cadre sont cités, il s’agit toujours de la version française (CONSEIL DE L’EUROPE 2001 en bibliographie finale). – La version originale anglaise, Common European Framework of reference for languages, est référencée elle aussi en bibliographie finale (COUNCIL OF EUROPE 2000). Mais elle n’est utilisée dans le présent texte que lorsqu’il s’agit de questions de traduction de cette version à la version française. – DLC : Didactique des Langues-Cultures. – FLE : Français Langue Étrangère. RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES DANS LE TEXTE Toutes les références bibliographiques de type « Document 0XX » renvoient à l’adresse www.christianpuren.com/bibliothèque-de-travail/0XX/. Exemple : le « Document 013 » se trouve à l’adresse www.christianpuren.com/bibliothèque-de-travail/013/. Toutes les références bibliographiques de type « PUREN+année+lettre » renvoient à l’adresse www.christianpuren.com/mes-travaux/année+lettre/. Exemple : le document « PUREN 2015a » se trouve à l’adresse www.christianpuren.com/mes-travaux/2015a/. Ces références sont des liens actifs dans la version pdf du présent article (ex. : Document 013, PUREN 2015a). Christian PUREN, Le travail d’élaboration conceptuelle en didactique des langues-cultures. L’exemple de l’approche par compétences et de la perspective actionnelle Page 6 sur 82 www.christianpuren.com/mes-travaux/2016g/ (septembre 2016) INTRODUCTION GÉNÉRALE Comme l’annonce son titre, il ne s’agit pas, dans cet ouvrage, d’ajouter une étude de plus à tous celles qui ont déjà été publiées sur la notion de compétence en didactique des langues-cultures (désormais DLC). Je me propose ici d’illustrer concrètement à l’intention des étudiants- chercheurs, en le réalisant moi-même sous leurs yeux de lecteurs et en le commentant simultanément, le processus d’élaboration des notions, concepts et champs sémantiques dans cette discipline, et leur présentation dans un travail de recherche, afin de leur en montrer le plus clairement possible les mécanismes ; avec les difficultés, les doutes et les limites auquel tout chercheur est confronté, qu’il soit débutant ou confirmé, mais aussi, je l’espère, avec les satisfactions intellectuelles que l’on peut en retirer. Pour ce processus d’élaboration, l’étudiant-chercheur ne peut se limiter à compiler les définitions-descriptions « standard » des notions-clés de sa thématique, ni même à choisir parmi toutes les définitions-descriptions proposées par d’autres chercheurs les concepts au moyen desquels il travaillera sa problématique ; il doit parfois se risquer à forger lui-même les notions- clés de sa recherche de manière à en faire des outils de recherche (des « concepts spécifiques ») personnalisés.1 Cela implique de les élaborer et de les tester en même temps qu’on les utilise : ce n’est assurément pas facile, mais cette difficulté n’est que la conséquence de cette particularité paradoxale des recherches universitaires initiales, qui sont des formations à la recherche par la recherche. De sorte que le bilan d’une recherche, tel qu’il est présenté dans la conclusion générale, doit porter tout autant sur les résultats de la recherche que sur les outils conceptuels utilisés dans la recherche : c’est sur ces outils qu’il maîtrisera désormais pour ses recherches à venir, tout autant que sur la qualité des résultats de sa recherche, que portera l’évaluation de son travail. Le présent texte se situe dans le prolongement diachronique de mes trois articles ci-dessous, qu’on pourra choisir de lire préalablement (on repérera alors très certainement entre eux des différences voire des contradictions dans les définitions-descriptions des notions et concepts…) : – 1997b. « Concepts et conceptualisation en didactique des langues : pour une épistémologie disciplinaire ». Études de Linguistique Appliquée n° 105, janv.-mars 1997. Paris : Didier-Érudition, pp. 111-125, www.christianpuren.com/mes-travaux/1997b/. – 2001a. « Processus et uploads/Litterature/ puren-2016g-notion-competence-dlc-v2-1.pdf

  • 27
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager