Concours du second degré – Rapport de jury Session 2008 AGRÉGATION EXTERNE ESPA
Concours du second degré – Rapport de jury Session 2008 AGRÉGATION EXTERNE ESPAGNOL Rapport de jury présenté par Monsieur Bernard DARBORD Professeur à l’Université de Paris X Nanterre Président de jury Les rapports des jurys des concours sont établis sous la responsabilité des présidents de jury Secrétariat Général Direction générale des ressources humaines 1 Agrégation externe d’espagnol Concours session 2008 Rapport général du jury I. INTRODUCTION I.1 Composition du jury Directoire : M.Bernard DARBORD, Professeur à l’Université Paris X Nanterre, Président. M. Reynald MONTAIGU, Inspecteur Général de l’Education Nationale, Vice-Président. Mme Sylvie BAULO, Maître de conférences à l’Université Toulouse II, Responsable administrative. Membres du jury : M. Karim BENMILOUD, Professeur à l’Université Montpellier III. Mme Marie-Hélène BEYSSON, Professeur de Chaire Supérieure, Lycée Ozenne de Toulouse. M. Olivier BIAGGINI, Maître de conférences à l’Université Paris III. M. Christian BOIX, Professeur à l’Université de Pau. Mme Tereza CAILLAUX DE ALMEIDA, Professeur agrégée au Lycée Henri Loritz de Nancy. Mme Marie-Claude CHAPUT, Professeur à l’Université Paris X Nanterre. M. Renaud CAZALBOU, Maître de conférences à l’Université de Toulouse II. M. Pierre CORDOBA, Maître de conférences à l’Université Paris-Sorbonne (Paris IV). Mme Carla FERNANDES, Professeur à l’Université Lyon II. M. Pierre GAMISANS, Maître de conférences à l’Université de Toulouse II. M. Jean-Louis GUEREÑA, Professeur à l’Université de Tours. M. Ludovic HEYRAUD, Professeur agrégé à l’Université Montpellier III. Mme Solange HIBBS-LISSORGUES, Professeur à l’Université Toulouse II. Mme Sylvie IMPARATO-PRIEUR, Maître de conférences à l’Université Montpellier III. Mme Christine LEROY, Professeur de Chaire Supérieure, Lycée Thiers de Marseille. Mme Corinne MENCE-CASTER, Professeur à l’Université de La Martinique. M. Philippe MEUNIER, Professeur à l’Université de Saint-Etienne. Mme Françoise MOULIN-CIVIL, Professeur à l’Université de Cergy-Pontoise. Mme Florence OLIVIER, Professeur à l’Université Paris XII. Mme Karine PERISSAT, Maître de conférences à l’Université Toulouse II. Mme Mercè PUJOL BERCHE, Professeur à l’Université Lille III. Mme Evelyne RICCI, Maître de conférences à l’Université de Bourgogne. Mme Begoña RIESGO, Maître de conférences à l’Université Lyon II. M. Ricardo SAEZ, Professeur à l’Université de Haute-Bretagne. Mme Isabelle SOUPAULT, Professeur à l’Université de Provence. M. Emmanuel VINCENOT, Maître de conférences à l’Université de Tours. 2 Mme Elodie WEBER, Maître de conférences à l’Université Paris VII. I.2. Bilan global de la session 755 candidats se sont inscrits au concours 2008. 398 d’entre eux ont composé à l’écrit, soit 52,72% des inscrits. Le jury a retenu 106 admissibles, en vue de pourvoir les 48 postes. La moyenne des admissibles était de 8,98/20. Celle du dernier admissible était de 7,11/20. Parmi ces 106 admissibles, on comptait un docteur et vingt certifiés. 104 admissibles ont effectivement participé aux épreuves orales. La moyenne des épreuves orales a été de 5,77/20. Celle des 48 admis a été de 8,89/20. Moyenne générale des trois derniers admis (46èmes ex-aequo) : 6,86/20. Les rapports des épreuves du concours (options comprises) permettront une appréciation plus précise du déroulement de celles-ci. Les candidats au concours 2009 sont invités à suivre les conseils de méthode qui y sont contenus. Un regard sur les notes attribuées montre que le jury a cherché à sélectionner les meilleurs : c’est l’esprit du concours. Le jury utilise donc toute la gamme des notes de 0 à 20. Une mauvaise note n’est pas infamante. Elle ne fait que marquer l’infériorité de la prestation par rapport à d’autres. Le concours de l’agrégation sélectionne les meilleurs, se fondant sur les qualités de base de la discipline : la composition, l’exposé de synthèse, l’analyse du document, la mise en perspective critique du savoir, indispensables qualités de l’enseignant et du chercheur. L’agrégation évalue au fond l’essentiel de ce que notre université s’applique à enseigner à ses étudiants. Par là-même, elle propose à l’enseignement du second degré des maîtres de grande qualité. Elle est également un encouragement à entamer une carrière d’enseignant-chercheur, si cette voie est préférée. Quoi qu’il en soit, une expérience pédagogique au sein de l’enseignement du second degré est une expérience souhaitable. Comme chaque année, le jury a pu lire et entendre d’excellentes prestations. Il n’a eu aucun mal à attribuer les 48 postes offerts. Certes, l’écart est grand entre le premier et le dernier agrégé. Celui-ci mérite amplement le concours. Celui-là a atteint ce niveau d’excellence auquel conduisent, depuis toujours, nos écoles, nos lycées, nos universités. Plus que jamais, il faut rappeler que le travail de préparation doit être méthodique. Le candidat, au long de l’année de préparation, doit avant tout repérer ses lacunes, afin de les combler. Il est également important de dire que notre discipline reste une philologie : une approche de textes (ou autres documents) inscrits au programme. Il convient donc de lire et de relire les œuvres. Les textes, surtout les plus grands, se découvrent progressivement. Le jury apprécie la pertinence de l’analyse, la correction de l’expression (en espagnol et en français), la culture générale. Il apprécie également le sens de la communication (à l’écrit comme à l’oral), en un mot la présence. 3 Les rapports ci-dessous contiennent des conseils nés de l’expérience. Que dire de ces candidats qui ne se penchent sur les épreuves orales (linguistique et options) qu’une fois passées les épreuves écrites ? C’est là une ces questions de méthode dont nous parlions au début de ces lignes. Au nom de ses collègues, le Président du jury remercie les autorités qui ont permis le bon déroulement de ce concours, en nous accueillant dans leurs locaux : Monsieur le Recteur de l’Académie de Toulouse, Monsieur le Président de l’Université de Toulouse II Le Mirail, Monsieur le Conseiller d’Education auprès de l’Ambassade d’Espagne, Monsieur le Directeur du Colegio Federico García Lorca à Paris. II. Tableau récapitulatif des différentes épreuves1 Epreuves d’admissibilité Durée Coefficient Composition en espagnol 7h 2 Traduction 6h 3 Composition en français 7h 2 Epreuves d’admission Durée de la préparation Coefficient Durée de l’épreuve (explication + entretien) Ouvrages fournis Explication de texte littéraire en espagnol 2 h 3 45 mn (explication : 30 mn max; entretien : 15 mn max) -Le texte au programme -L'ouvrage -Dictionnaire unilingue indiqué par le jury Leçon en espagnol 5 h 3 45 mn (explication : 30 mn max; entretien : 15 mn max) Civilisation : aucun ouvrage. -Littérature : le/les ouvrages Explication linguistique en français 1h30 2 45 mn (explication : 30 mn max; entretien : 15 mn max) -Le texte -L'ouvrage -Le Breve diccionario etimológico de la lengua castellana de J. Corominas 1 Des modifications ont été introduites par un arrêté du 28 juillet 2005. Elles sont appliquées depuis le concours 2007. On se reportera au rapport 2007 et au site du Ministère http://www.education.gouv.fr, rubrique « Concours, emplois et carrières ». 4 -Un dictionnaire latin- français -Le Diccionario de la lengua Española (RAE) Option a (catalan) 1h 1 45 mn (explication : 30 mn max; entretien : 15 mn max) -Photocopie du passage -Dictionnaire Option b (latin) 1h 1 45 mn (explication : 30 mn max; entretien : 15 mn max) -Photocopie du passage -Dictionnaire Option c (portugais) 1h 1 45 mn (explication : 30 mn max; entretien : 15 mn max) -Photocopie du passage -Dictionnaire III. BILAN DES EPREUVES ECRITES (ADMISSIBILITE) III.1 Composition en français Rapport établi par Monsieur Ricardo Saez, Professeur à l’Université Rennes II. Avant d’aborder la question proprement dite de la correction de l’épreuve de composition en français, qu’il nous soit permis d’exprimer notre sincère gratitude à tous les membres de la commission. Le rapport ici présenté est le fruit d’une réflexion collective animée par Madame Isabelle Soupault et Ricardo Saez. 1) Remarques générales: De propos délibéré, nous ne reprendrons que de manière allusive les remarques de fond et de forme revenant en propre à l’exercice de dissertation non que celles-ci se révèlent, à nos yeux, périphériques mais parce que nous risquons de sombrer dans la redite inutile pour deux raisons essentielles. La première des raisons se soutient d’elle- même. En effet, les différents rapports rédigés, année après année, reviennent tous obsessionnellement sur la spécificité de la dissertation avec un sens remarquable de la pédagogie de sorte qu’il est très difficile d’innover dans la mesure même où le candidat affronte toujours les mêmes obstacles méthodologiques et les mêmes interrogations scientifiques auxquels les différents jurys et commissions apportent très sensiblement les mêmes réponses. La seconde tient à l’évidence même. On n’aura pas la naïveté de penser qu’il faut attendre le concours du Capes et/ou de l’agrégation pour mesurer la place, à tous égards, centrale que se doit d’occuper la dissertation dans la formation universitaire des candidats. Aussi nul ne saurait prétendre nourrir quelque chance réelle de succès s’il n’a pas assimilé, au préalable, les fondements identificateurs de l’exercice qui se déclinent, à nos yeux, dans une triple successivité d’interdépendance logique : une langue correcte et aisée, ajustée, dans son lexique et sa syntaxe, à la production d’une argumentation étayée sur des connaissances probantes tirées des œuvres au 5 programme, sollicitées à bon escient afin de pouvoir construire une armature conceptuelle qui structure, dans sa totalité, le traitement du libellé offert à l’intelligence et à la sensibilité des candidats. Cette triple exigence recoupe les phases interactives uploads/Litterature/ rapport-agreg-externe-espagnol-2008 1 .pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/uTfLFrEouLMKdJWpAgmWJzb8fs67wXsbKPbmhPuBzPdLhA7TSWCN8Ec2gLrF5b8c3DH1vX6ujmMtnuy9aWuVDWDn.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/RBeD7q6mkYb1rjC1j37j0v1JKQpeHONrwtJh2yN2uJv2RUwnxuScgEnrCsyIyzeGao89lLRSfEDBb0KTYhpIFTyO.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/zfc7CgawIdFsMvRpARJcu9ZnYv4WP31FnTM1cmFLvPlxNvnUNHmvKtmeL0vzYolN3kuPWLhAhZhh0hJxyqbAlYRE.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/2xRGlkIZtbOhxQe9L9RExwtMaShRtGrU4zVjFRVe9OcvD76wzeuZ3Fqrq2TADOvhNIRx48L5eMT4iQUuwKrZ24i4.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/oMwVweKHojzt7siX8F5vYBlAUsFZQly4C6Jwe1v82kl9MdMbG4iZchchqhKQgEqg3a0Lih4dMAe9ox6fwoyHtgPJ.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/8JePlUNMd62EH7oQ7ECG9AIiu7Bg7hNX9ft3vfbLO7zBORoEjzCXQgGo0CJC6jhYGgZ928eu3SkXgYsphUJLcR4Y.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/PdW4BbyxzSVZcalM708YASiQMZksY2IyIX8VShIBBG2znEf40cIL5ZagTqUQMRtzN38pHBpCp73QfwBDcrdFB92V.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/ncfdGNZBypVP0UmTSZjvSgx00FTjj3qjJN8nd4c9CfaZDpG5EGZzuv3MUL0MqjUifYim0Ovbnn0W4tG6aqmmfx4U.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/7OTVe6EJMlSOHh2OvlfMZ5zF9wqGORNKXOfnLS3crTsFwSCNAREsJiEiKf6FE5M9sJfKHPd2CglHICGcNREqtHLA.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/4pfHpkRW9kM712RnAdLNMMlSOVmiAoAsWjhr5rzBgEZOVC85zf3BjJzrg2s2fIlMmOUbI8H93HDoncxI4ipxRAMC.png)
-
23
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 04, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.4826MB