1 Pratique de Tara Blanche La Vénérable Roue qui exauce les souhaits Préliminai

1 Pratique de Tara Blanche La Vénérable Roue qui exauce les souhaits Préliminaires Prise de Refuge Moi-même et tous les êtres aussi illimités que les confins de l’espace, à partir de maintenant et jusqu’au cœur de l'Eveil, prenons refuge dans les glorieux et saints Maîtres. Nous prenons refuge dans le Bouddha parfait, le Bhagavan. Nous prenons refuge dans le Dharma sacré. Nous prenons refuge dans l’Arya Sangha. Nous prenons refuge dans la Vénérable Tara blanche, la Roue qui exauce les souhaits et son entourage de déités. (3x) Développer l’esprit d’Eveil Je me prosterne et prends refuge dans le Maître et les Trois Joyaux précieux ; Veuillez bénir mon continuum. Pour le bien de tous les êtres, je vais parvenir à l’état de Bouddha parfaitement accompli ; c’est pourquoi je m’engage dans la pratique de la Vénérable Tara blanche, la Roue qui exauce les souhaits. (3x) Auto-génération instantanée1 Rang nyi ké tchik ki Djétsun ma Dreulkar yi chin korleu kour shèng par gyour. Instantanément, j’apparais sous la forme de la Vénérable Tara blanche, la Roue qui exauce les souhaits. Bénédictions des offrandes Om vajra amrita koundali ha na ha na houm pè Om sobhawa chouddhah sarwa dharma sobhawa chouddhoh ham Tout devient vide. De la vacuité, apparaissent des Om qui se transforment en de grands vases sertis de pierres précieuses à l’intérieur de chacun desquels un Om se dissout en lumière et devient de l’eau désaltérante, de l’eau lustrale, des fleurs, de l’encens, de la lumière, des parfums, des mets délicieux, et de la musique ; (offrandes) limpides et immatérielles comme l’espace. Om argham ah houm / om padyam ah houm / om pupé ah houm / om doupé ah houm / om aloké ah houm / om guèndé ah houm / om nioudé ah houm / om chapta ah houm / Invitation du champ de mérites Instantanément, je me visualise en tant que la Vénérable. Des rayons de lumière irradient du Tam à mon cœur et invitent, du Potala, la Vénérable Tara blanche, la Roue qui exauce les souhaits, entourée d’une assemblée de bouddhas et de bodhisattvas à venir dans l’espace devant moi. La lumière se résorbe à mon cœur. Prosternations Les dieux et les demi-dieux (coiffés) de leur couronne, s'inclinent à Vos pieds de lotus, Libératrice de tous les tourments. Devant Vous, Tara, la Mère, je me prosterne. 1Auto-génération instantanée : n’apparaît pas dans le texte tibétain. Toutefois, dans la mesure où la béndiction des offrandes ne peut se faire qu’une fois soi-même sous l’aspect de la déité, elle a été insérée ici pour faciliter le déroulement de la pratique. 2 Offrandes au champ de mérites Om Gourou Arya Taré sapariwara argham / padyam / pupé / doupé / aloké / guèndé / nioudé / chapta pratitsa houm soha Confession, réjouissance, développement de l’esprit d’Eveil d’aspiration et d’engagement, dédicace Je prends refuge dans les Trois Joyaux, Je confesse une à une toutes mes négativités, Je me réjouis des mérites des êtres, Ayant à l’esprit (d’atteindre) l’Eveil d’un bouddha, Jusqu’à l’Eveil, je prends refuge dans le Bouddha, le Dharma et le Sangha. Afin de parvenir complètement à mon but et à celui d’autrui, je vais développer l’esprit d’Eveil, Et une fois engendré cet esprit d’Eveil suprême, j’adopterais, à l’égard de tous les êtres, mes invités, la conduite souveraine et admirable de l’Eveil. Puissè-je devenir un bouddha pour le bénéfice de tous. (3x) Méditation des quatre incommensurables Puissent tous les êtres disposer du bonheur et des causes du bonheur. Puissent tous les êtres être libérés de la souffrance et des causes de la souffrance. Puissent tous les êtres ne jamais être séparés du bonheur dénué de souffrance. Puissent tous les êtres demeurer dans l’équanimité, impartiaux, sans attachement ni aversion. Pratique proprement dite Auto génération en la déité Om sobhawa chouddhah sarwa dharma sobhawa chouddhoh ham Tout devient vide. De l'état de vacuité apparaît la syllabe Pam, qui se transforme en un lotus blanc et un Ah, qui se transforme en un disque de lune sur lequel se dresse mon propre esprit, sous la forme de la syllabe Tam blanche. De la lumière émane du Tam et accomplit les deux bienfaits. La lumière revient se dissoudre (dans le Tam) qui se transforme complètement en l’Arya, la Vénérable Roue qui exauce les souhaits, au corps de couleur blanche avec un visage et deux bras. Ma main droite fait le geste du don suprême et la gauche, au niveau de mon cœur, tient entre le pouce et l’annulaire la tige d'une fleur d'outpala à trois rameaux. Celui du milieu est éclos, celui de droite contient son fruit et celui de gauche est en bouton. Tous trois symbolisent les bouddhas des trois temps. Je suis parée de bijoux précieux et de vêtements de soie diaprée. Me tenant bien droite sur un disque de lune, je suis assise dans la posture du vajra. A mon front se trouve un Om blanc, à ma gorge un Ah rouge et à mon cœur un Houm bleu. Invitation des êtres de sagesse A mon cœur, sur un disque de lune, est posée la syllabe Tam blanche qui émane des rayons de lumière en direction du Potala au Sud. Ils invitent la Vénérable Roue qui exauce les souhaits, entourée d’une assemblée de bouddhas et de bodhisattvas : Dza houm bam ho Nous ne faisons plus qu'un. 3 Invitation des déités d’initiation A nouveau de la lumière irradie de la syllabe germe à mon coeur et invite les déités d'initiation. « Je vous demande de me conférer l’initiation. » Après avoir fait ma requête, elles soulèvent des vases remplis de nectar de sagesse : Om sarwa tathagata abikhékata samaya shri yé ha houm Et me confèrent l’initiation avec le nectar qui emplit mon corps et le purifie de ses impuretés. Le surplus d'eau sort par le sommet de ma tête et se transforme en le Bouddha Amithaba qui orne ma tête. Bénédictions des offrandes pour l'auto génération Om vajra amrita koundali ha na ha na houm pè Om sobhawa chouddhah sarwa dharma sobhawa chouddhoh ham Tout devient vide. De la vacuité, apparaissent des Om qui se transforment en de grands vases sertis de pierres précieuses à l’intérieur de chacun desquels un Om se dissout en lumière et devient de l’eau désaltérante, de l’eau lustrale, des fleurs, de l’encens, de la lumière, des parfums, des mets délicieux, et de la musique ; (offrandes) limpides et immatérielles comme l’espace. Om argham ah houm / om padyam ah houm / om pupé ah houm / om doupé ah houm / om aloké ah houm / om guèndé ah houm / om nioudé ah houm / om chapta ah houm / Offrande à l'auto- génération Om Arya Taré sapariwara argham / padyam / pupé / doupé / aloké / guèndé / nioudé / chapta pratitsa yé soha Louanges « Taré libère de l’existence cyclique, par Toutaré affranchit des huit peurs, et par Touré de tous les maux : je me prosterne devant Vous, Tara, la Mère et fais votre éloge. » « Les activités de sagesse et de bienveillance de tous les victorieux se manifestent sous les traits d’une déité ravissante, d’une grande beauté, qui accorde (la réalisation) suprême et l’immortalité à l’infinité des êtres. Je fais l’éloge de cette déité d’une blancheur immaculée qui tient une fleur d’outpala. » Visualisation durant la récitation des mantras Je suis Arya Tara blanche. A mon cœur se trouve une roue blanche à huit rayons, constituée d’un moyeu et de trois cercles. Sur le disque de lune, dont est composé le moyeu, se dresse mon esprit : la syllabe blanche Tam entourée de Om et de Ha entre lesquelles se trouvent (les syllabes) du « mantra d’accroissement »2. Sur les huit rayons, sont disposées les huit syllabes Ta -Ré -Tou -Ta -Ré -Tou -Ré -So. Sur le cercle intérieur les voyelles sont alignées dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Sur le cercle intermédiaire, les consonnes sont disposées dans le sens des aiguilles d’une montre, de même que le « mantra » de l’essence de l’interdépendance sur le cercle extérieur. La syllabe germe et toutes les syllabes du mantra faites de rais de lumière, perlent de nectar. Sur le sommet de ma tête se trouve le chef de famille, le victorieux Amitayus, de couleur rouge, avec un visage et deux bras tenant un vase d’or rempli de nectar d’immortalité, posé sur ses mains qui sont dans (le moudra) de la concentration. Paré de soie et de bijoux précieux, il est assis dans la posture du vajra. Son cœur est marqué de la syllabe rouge Hrih, qui irradie, dans les dix directions, des rayons de lumière rouge semblables à des crochets. 2 Le « mantra d’accroissement » fait référence à la deuxième partie du mantra de Tara blanche : « mama ayour pounyé gyana pouchtim kourou ». 4 Toute ma force vitale dérobée par des êtres humains et non humains, détournée, dispersée ou dissipée ; l’essence des cinq grands éléments ; la vie et les mérites de tous uploads/Litterature/ tara-blanche.pdf

  • 19
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager