SERVICE D'ENSEIGNEMENT A DISTANCE UNIVERSITE DE LILLE3 BP 20225 - 59654 VILLENE

SERVICE D'ENSEIGNEMENT A DISTANCE UNIVERSITE DE LILLE3 BP 20225 - 59654 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX ANNEE UNIVERSITAIRE 2007/2008 N° de Code UE : 1B14S1(B)/2A12S1(A) 4I11S1(B)/4H14S1(B)/4R13S2(C)/4P13S1(A) DISCIPLINE : HISTOIRE DE L’ART/ETUDES ROMANES ENVOI UNIQUE ANGLAIS pages 1 à 88 dont devoirs ANNEE : Licence 1ère année (L1) SEMESTRE : S1 N° DE L’UE : 4 / 2 / 1 / 3 INTULE : METHODOLOGIE DISCIPLINAIRE – PRATIQUE DE LA LANGUE - LANGUE - RENFORCEMENT INTITULÉ DU PROGRAMME : Techniques d’expression française– Français – Expression française – Poétique du français COURS DE Madame DORMARD Josette Techniques d’expression française COURS DE Madame DORMARD Josette 1 À LIRE ATTENTIVEMENT Ce fascicule consacré aux techniques d'expression française s'adresse aux étudiants de première année du Centre de Télé-enseignement de Lille III, inscrits dans diverses U.F.R. : U.F.R. d'Anglais, d'Études romanes, U.F.R. d'Histoire de l'Art. Les étudiants d’Études romanes et d’Histoire de l’art devront rendre 4 commentaires de texte. Modalités de l’examen : U.F.R. d'Études romanes : durée de l’épreuve 1 heure 30. Semestre impair Session 1 : début janvier 2008 – Semestre impair Session 2 : début juin 2008 U.F.R. d'Histoire de l'Art : durée de l’épreuve 1 heure. Semestre impair Session 1 : début janvier 2008 – Semestre impair Session 2 : début juin 2008. Contenu de l’épreuve : la durée de l’épreuve implique qu’on ne peut demander aux étudiants d’effectuer, le jour de l’examen, un commentaire ou une dissertation dans son intégralité. On peut demander, par exemple : - de rédiger une introduction, une conclusion et de construire un plan du développement sans le rédiger. - de rédiger le développement à partir d’un plan proposé. - de faire une partie du travail. Les étudiants de l’UFR d’Anglais n’auront pas à effectuer un commentaire de texte mais devront étudier, à partir de deux textes en prose, du XVIIe au XXIe siècle, deux notions parmi les six suivantes : récit, discours, discours rapporté, niveaux de langue et registres littéraires (tonalités), modalisation, ironie. Modalités d’évaluation : examen terminal de 2 heures. Bon courage à tous… 2 Sommaire pages I - Correction de la langue 3 A - Éviter les fautes d'orthographe et les incorrections grammaticales les plus fréquentes. 3 1 - Rappel de quelques règles 4 2 - Exercices proposés en autocorrection en utilisant un dictionnaire. 9 B - Éviter les impropriétés lexicales. 21 1 - Quelques rappels 21 2 - Exercices proposés en autocorrection en utilisant un dictionnaire. 31 II - Questions de cours avec exercices et corrections 36 A - Les fonctions du langage 36 B - Les figures de style 43 C - Les niveaux de langue et registres littéraires (tonalités) 46 D - Champ lexical et champ sémantique 51 E - Dénotation - connotation 57 F – Récit - Discours - Discours rapporté 59 G - Typologie des textes 64 H - Ponctuation 70 I - Valeur des temps et des modes 71 III - Commentaires composés 73 A - Brefs rappels d’histoire littéraire 73 B - Méthode du commentaire composé 74 C - Devoirs : 4 commentaires composés 75 IV - Pratique de la langue pour les étudiants de l’UFR d’Anglais 79 A - Méthode 79 B - Trois devoirs 82 3 I - CORRECTION DE LA LANGUE A - ÉVITER LES FAUTES D’ORTHOGRAPHE ET INCORRECTIONS GRAMMATICALES LES PLUS FRÉQUENTES 1 - Rappel de quelques règles 2 - Exercices proposés en autocorrection en utilisant un dictionnaire. 4 1 - Rappel de quelques règles Ne pas confondre : a à la là ça çà or hors ces ses ou où des dès si ci foi, foie, fois, Foix fond, fonds, font, fonts ma, mât, mas mord, mors, mort sain, saint, sein, seing, ceint, cinq saut, sceau, seau, sot, Sceaux vain, vainc, vin, vingt vair, ver, verre, vers ancre encre autant au temps balais ballet autour de au tour de bon bond bientôt bien tôt car quart plutôt plus tôt champ chant c'est s'est chat chas davantage d'avantage compte conte quelquefois quelques fois cygne signe quoique quoi que du dû quelque quel que ère erre faim fin héros héraut maux mot mou moût mur mûr pain pin pécher pêcher point poing puits puis raisonner résonner seller sceller sur sûr voie voix 5 Ne pas confondre Participe présent - quant Adjectif - cant communiquant communicant convainquant convaincant provoquant provocant suffoquant suffocant vaquant vacant Participe présent - guant Adjectif - gant déléguant délégant extravaguant extravagant fatiguant fatigant naviguant navigant zigzaguant zigzagant Participe présent - ant Adjectif - ent adhérant adhérent coïncidant coïncident convergeant convergent déférant déférent détergeant détergent divergeant divergent émergeant émergent équivalant équivalent excellant excellent expédiant expédient influant influent négligeant négligent précédant précédent somnolant somnolent violant violent 6 Formation des adverbes en - ment Ils se forment sur les adjectifs : on reprend la voyelle finale et on redouble la consonne. Évident évidemment abondant abondamment fréquent fréquemment suffisant suffisamment impatient impatiemment constant constamment apparent apparemment bruyant bruyamment intelligent intelligemment brillant brillamment Attention à : vraiment, absolument, gentiment Savoir accorder Approuvé, attendu, étant donné, excepté, compris (non compris, y compris), passé, supposé, vu ... Préposées, ces formes demeurent invariables. ex. : Excepté les provençaux ... Postposées, ces formes s'accordent comme un adjectif épithète. ex. : Ces raisons étant données ... Ceux-là exceptés ... Ci-inclus demeure invariable quelle que soit sa position. Ci-joint, préposé demeure invariable. ex. : Ci-joint, une lettre adressée à vous. Ci-joint, postposé s’accorde comme un adjectif épithète. ex. : La lettre ci-jointe. Les honoraires ci-joints. 7 Accord des mots composés 1 - Les deux éléments appartiennent à l’espèce du nom (substantif + substantif, substantif + adjectif, adjectif + adjectif, adjectif + substantif). Ils prennent tous deux la marque du pluriel. ex. : un chou-fleur des choux-fleurs un coffre-fort des coffres-forts une basse-cour des basses-cours un sourd-muet des sourds-muets Les substantifs ayant fonction de complément déterminatif demeurent invariables : ex. : de l’eau-de-vie des eaux-de-vie un timbre-poste des timbres-poste (de la poste) un bain-marie des bains-marie 2 - Un des deux éléments est un verbe, l’autre un verbe, un pronom ou un substantif ayant fonction de complément déterminatif. Les mots composés sont alors invariables au pluriel. ex. : un laissez-passer des laissez-passer un on-dit des on-dit un meurt-de-faim des meurt-de-faim 3 - Un des éléments est un verbe, l’autre un substantif ayant fonction de complément d’objet. Seul le complément d’objet porte la marque du pluriel s’il évoque des objets nombrables. ex. : un passe-lacet des passe-lacets un tire-bouchon des tire-bouchons (Attention : un compte-gouttes, un porte-clés) S’il évoque une matière, il demeure invariable. ex. : un brise-glace des brise-glace un pare-boue des pare-boue un porte-monnaie des porte-monnaie 4 - Un des deux éléments est un mot invariable, l’autre est un substantif. Le substantif seul prend la marque du pluriel. ex. : des haut-parleurs, des en-têtes 8 Accord des participes passés 1 - Participe passé + auxiliaire être : il s’accorde avec le sujet. ex.: elle est partie. 2 - Participe passé + auxiliaire avoir : il s’accorde avec le complément d’objet direct quand celui-ci est placé avant le verbe. ex.: elle a rencontré Anne. J’ai rencontré Anne. Je l’ai rencontrée. Quand le C.O.D. est neutre, le participe reste invariable. ex.: des livres, je n’en ai jamais lu autant. 3 - Le participe passé des verbes pronominaux. - L’accord se fait avec le sujet du verbe. ex.: elles se sont absentées. - Verbes pronominaux de sens passif : le participe s’accorde avec le sujet du verbe. ex.: ces musiques se sont jouées partout. - Quand le pronom personnel complément du verbe pronominal a la valeur d’un complément d’objet direct, le participe passé s’accorde avec ce complément. ex : elle s’est lavée. Ils se sont rencontrés. - Quand le pronom personnel complément du verbe pronominal est un complément indirect, le participe passé reste invariable. ex.: la crue s’est ouvert un passage. Ils se sont écrit. Les jours se sont succédé si vite! - Quand le verbe pronominal a lui-même un complément d’objet direct placé avant, le participe s’accorde avec ce complément. ex.: voilà toutes les lettres qu’ils se sont écrites. - Quand le verbe pronominal a lui-même un complément d’objet direct placé après, le participe reste invariable. ex.: ils se sont écrit plusieurs lettres. 4 - Autres cas - Le participe passé des verbes impersonnels est toujours invariable. ex.: tu as entendu les coups de tonnerre qu’il y a eu cette nuit ? - Le participe passé de faire + infinitif reste invariable. ex.: Anne est arrivée. Je l’ai fait entrer dans le salon. - Dans la construction participe passé + infinitif, le participe passé s’accorde avec le complément d’objet direct quand ce complément est aussi le sujet du verbe à l’infinitif. ex.: une musique que j’ai entendu jouer.(entendre jouer la musique) une actrice que j’ai entendue jouer. (Entendre l’actrice jouer) 9 2 - Exercices proposés en autocorrection en utilisant un dictionnaire Écrivez, en l’orthographiant correctement, le nom ou l’adjectif qui est le radical de chacun des verbes suivants : taquiner - affamer - vacciner - baigner - essaimer - bouquiner - parrainer - planifier - brunir uploads/Litterature/ technique-d-expression 1 .pdf

  • 31
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager