JOURNAL DE LECTURE : ULYSSE FROM BAGDAD Titre: Ulysse from Bagdad Auteur: Eric-
JOURNAL DE LECTURE : ULYSSE FROM BAGDAD Titre: Ulysse from Bagdad Auteur: Eric-Emmanuel Schmitt Publication: en 2008 chez Albin Michel Genre: Roman Les deux mots qui, pour moi, caractérisent le mieux ce romans sont: *ESPOIR:Saad Saad décide de quitter Bagdad, pour réaliser son rêve : aller en Angleterre. Plein d’espoir, il cherche a gagner une vie meilleure. De plus «SAAD» (son prénom) en Arabe signifie «Espoir». Malgré toutes les épreuves difficiles qu'ils a du traverser, il garde Espoir, et son seul but est d'aider les siens à mieux vivre. Il garde l'Espoir de trouver un sens à sa Vie, l'Espoir de Paix et d'Amour, malgré la pauvreté, le racisme, et les humiliations incessantes. Ce roman pour moi est plein de Vie, plein de Saad, d'Espoir, et c'est presque une leçon de Vie. *AVENTURE: Saad, jeune Irakien, nous raconte son histoire, le périple qui l'a conduit à fuir un pays ravagé par la guerre pour devenir clandestin. Son enfance sereine et heureuse, l'avènement de Saddam Hussein et de sa tyrannie, l'invasion par les Américains, le semblant de paix réinstallée et la misère sans cesse grandissante, ponctuée régulièrement de morts terrifiantes et injustes, qui conduisent Saad à prendre la décision de quitter son pays. Les lecteurs se trouvent alors ensuite confrontés aux conditions de voyage et de vie terribles de ces hommes qui perdent famille, pays, et même identité, dans le seul but de survivre. En parallèle, Saad nous livre ses réflexions, ses doutes, ses questionnements, ses colères... Un peu comme un carnet de voyage. Appréciations personnelles: Si les thématiques abordées sont douloureuses et profondément déstabilisantes, l'impression qui demeure après avoir refermé le livre reste aérienne, légère, enjouée presque...Je dirais même peut-être pleine de Saad, d'Espoir. C'est le fait de l'écriture d'Eric- Emmanuel Schmitt et du mélange des genres à l'oeuvre dans Ulysse from Bagdad : réalisme dur, réflexions existentielles, mais également reprises de personnages et d'étapes de l'Odyssée, humour désopilant du père de Saad (personnage que j'ai adoré!), histoires d'amour, d'amitié, et d'attachement filial... Un ton finalement plein d'optimisme, qui en fait une lecture agréable. Encore une fois, Schmitt exploite un sujet difficile, toujours avec finesse et sensibilité. Ce n'est sans doute pas mon préféré de Schmitt, mais c'est toujours une joie de retrouver son humour et sa finesse, surtout lorsqu'il les met au service de sujets graves et peu avenants. Le livre d'Eric-Emmanuel Schmitt raconte avec simplicité et réalisme l'émigration. En nous faisant le compagnon de route de Saad Saad, il touche avec pudeur et dignité la réalité des émigrés qui non seulement ont fui leurs pays pour survivre, pour un meilleur ailleurs mais qui au péril de leurs vies poursuivent un chemin chaotique et dangereux afin de réaliser ce rêve. Cela donne à réfléchir et à voir les « sans papiers » autrement et en parallèle devrait nous faire apprécier notre quotidien dans une démocratie existante. Grâce au voyage de Saad Saad, Eric-Emmanuel Schmitt donne un aperçu juste des motivations des émigrants qui ne peut laisser le lecteur indifférent. A lire car le roman est intéressant. Il ne peut que nous rendre humble quant à la réalité de vie des clandestins. J'ai vraiment été touchée par ce roman qui a bien plus à donner que ce que l'on peut croire. J'ai trouvé le parallélisme avec les aventures d'Ulysse bien choisi et cela m'a donné envie de découvrir L'illiade et L'Odyssée d'Homère. Citations intéressantes: « Je m’appelle Saad Saad, ce qui signifie en arabe Espoir Espoir et en anglais Triste Triste; au fil des semaines, parfois d’une heure à la suivante, voire dans l’explosion d’une seconde, ma vérité glisse de l’arabe à l’anglais, selon que je me sens optimiste ou misérable, je deviens Saad l’espoir ou Saad le triste» oOo « Les hommes sont des papillons qui se prennent pour des fleurs: dés qu’ils s’installent quelque part, ils oublient qu’ils n’ont pas de racine, ils prennent leurs ailes pour des pétales, ils s’inventent une autre généalogie que celle de la chenille errante puis de l’animal volant. » ‘’Le plus difficile dans une discussion n’est pas de défendre une opinion mais d’en avoir une.’’ oOo « Alors « liberté, égalité, fraternité » signifie sans doute « nous sommes libres de vous envahir, nous serons égaux quoique certains le seront davantage, vous serez nos frères quand il faudra aller ensemble à la boucherie des guerres » oOo « On croit fuir une prison alors qu'on emmène les barreaux avec soi. » uploads/Litterature/ ulysse-from-badad.pdf
Documents similaires










-
20
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 24, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.0642MB