Glossaire de didactique A Activité: désigne de manière générale tout ce que fai

Glossaire de didactique A Activité: désigne de manière générale tout ce que fait l’élève pendant son apprentissage Activités de médiation: dans ce type d’activités, l’utilisateur de la langue n’a pas à exprimer sa pensée mais doit jouer le rôle d’intermédiaire entre des interlocuteurs incapables de se comprendre en direct. Parmi les activités de médiation, on trouve l’interprétation (orale), la traduction (écrite) ainsi que le résumé et la reformulation. (L’Essentiel du CECR pour les langues, B. Lallement et N.Pierret [p.76]) Apprentissage coopératif : travailler ensemble (en groupe) et s’aider optimise l’apprentissage et les résultats. C’est le contraire de l’apprentissage compétitif, dans le cadre duquel chacun essaie de faire mieux que les autres pour être mieux noté. Approche Actionnelle : considère que communiquer c’est agir, vivre. La communication n’a de sens que dans l’action réelle. La pédagogie ne se fait donc plus par simulation et situations imaginaires lointaines, mais par l’emploi de la langue cible dans la société réelle « classe de langue », et par projets (Rosen 2010, p. 34-35). On peut lui rattacher les dispositifs d’intégration de la langue cible avec un contenu : EMILE (CLIL), Tandem, etc. (wikipedia) Approche Communicative : L’Approche Communicative est un terme de la didactique des langues correspondant à une vision de l’apprentissage basée sur le sens et le contexte de l’énoncé dans une situation de communication. Cette approche s’oppose aux visions précédentes s’attardant d’avantage sur la forme et la structure des langues que sur le contexte. Il est important d’étudier cette opposition au sein des théories linguistiques afin de mieux comprendre le concept d’Approche Communicative. (Flenet) Approche Graphophonématique: c’est quand la graphie est au service de la phonologie. On utilise la récurrence de la graphie pour le même phonème, au lieu de passer par des symboles phonétiques (définition prise à M. ROLLAND). Approche Structurale : (années 60/70) “méthode d’enseignement des langues qui privilégie les structures notamment syntaxiques (…) à tous les niveaux d’apprentissage. L’accent est systématiquement mis sur le fonctionnement et la distribution des différentes unités du discours” (G.Galisson & D.Coste) > Cet accent mis sur le fonctionnement syntaxique se fait souvent au détriment du sens. Authentique: se dit d’un document provenant du monde extra-scolaire et n’ayant pas été fabriqué à des fins pédagogiques. Autonomie: l’apprenant autonome est celui qui utilise des stratégies d’apprentissage pour apprendre seul. L’utilisateur autonome de la langue, est celui qui, quelle que soit la situation, est capable de mobiliser ses connaissances et ses capacités pour atteindre un but fixé sans que l’on ait besoin de lui dire ce qu’il faut utiliser. (Claire Bourguignon) B Besoins langagiers: connaissances et capacités langagières requises dans une ou des situations de communication pouvant donner lieu à l’élaboration d’un référentiel.( Claire Bourguignon) Béhaviorisme : La Psychologie béhavioriste incarne le comportement et le conditionnement, le sujet apprend grâce à une modification du comportement provoqué par des stimuli (Y. Rolland) C Capacité: aptitude généralement acquise par un apprentissage et permettant d’exercer des activités dans divers champs de connaissance. Une capacité est un potentiel dont dispose un élève; elle n’est pas directement observable et se manifeste au travers de compétences. (L’Enseignement de l’Anglais – Préparation au CAPES et au CAPLP2, Y. Cossu; [p.237]) Carte mentale : Outil de créativité hautement structuré, la carte mentale ou Mind map en anglais permet d’organiser intuitivement les informations et de les partager. (www.ac-limoges.fr) CECRL: Le Cadre européen commun de référence pour les langues somme les niveaux de maîtrise de compétences entrant dans la réalisation de tâches. Cognitif: qui a trait à la connaissance et par extension, systèmes d’apprentissage où l’apprenant est conduit à réfléchir sur ce qu’il apprend et la façon dont il apprend. Compétence: contexte concret qui permet d’évaluer une capacité. Compétences communicatives : compétence linguistique (phonologique, lexicale, grammaticale), compétence sociolinguistique ( adaptation de son discours à son auditoire : registres de langue, civilités, politesse, références culturelles), compétence pragmatique (réagir de manière adaptée et pertinente, réguler et organiser son propos, utiliser des stratégies pour gérer les tours de parole, pour développer ses idées, expliquer, argumenter …, en faisant preuve de précision et en montrant aisance et souplesse). Compétence culturelle: Définition 1: Celle-ci relève de la connaissance et l’appropriation des règles sociales et des normes d’interaction entre les individus et les institution, la connaissance de l’histoire culturelle et des relations entre les objets sociaux. (Sophie Moirand, Enseigner à communiquer en langue étrangère). Définition 2: On appelle compétence culturelle un ensemble d’aptitudes permettant d’expliciter les réseaux de significations implicites, à partir desquelles se mesure l’appartenance à une communauté culturelle donnée. (Geneviève Zarate citée par Luc Collès, Monique Denyer, Compétence culturelle et stratégies didactiques). Définition 3: La compétence culturelle est la capacité à utiliser un ensemble de savoirs et savoir-faire culturels, sociaux et historiques pour comprendre et se faire comprendre d’une communauté culturelle donnée. Compétences générales individuelles: savoir être réceptif et réactif, pour écouter ou pour communiquer ce que l’on pense ou ressent, pour échanger et accepter des points de vue différents (ensemble des aptitudes, habiletés et connaissances). Compétence interlangue: Compétence plurilingue ou pluriculturelle: compétence à communiquer et à interagir au plan culturel d’une personne qui a l’expérience de plusieurs langues et de plusieurs cultures. Conflit socio-cognitif: Vygotsky soutient que les interactions sociales sont primordiales dans un apprentissage. Il a développé le concept de la zone proximale de développement. Doise & Mugny présentent les interactions entre pairs comme source de développement cognitif à condition qu’elles suscitent des conflits socio cognitifs. Selon ces deux auteurs, l’interaction sociale est constructive dans la mesure où elle introduit une confrontation entre les conceptions divergentes. Un premier déséquilibre inter-individuel apparaît au sein du groupe puisque chaque élève est confronté à des points de vue divergents. Il prend ainsi conscience de sa propre pensée par rapport à celle des autres. Ce qui provoque un deuxième déséquilibre de nature intra-individuelle : l’apprenant est amené à reconsidérer, en même temps, ses propres représentations et celles des autres pour reconstruire un nouveau savoir. Le narratif devient, dans cette perspective, un moyen de « penser notre propre pensée » (Bruner, 1995) et renvoie à la compréhension de sa propre pensée ainsi que celle d’autrui. Consigne: définition de la tâche que l’élève doit accomplir, des conditions, moyens et critères d’évaluation. Constructivisme: “Théorie de la connaissance (J.Piaget) qui conçoit la dynamique cognitive comme le résultat d’une interaction constante entre le sujet et le milieu.” (D.Bailly dans Les mots de la didactique des langues) Consolidation: opération qui vise à faciliter l’appropriation. Culture: La culture est, selon le sociologue québécois Guy Rocher, « un ensemble lié de manières de penser, de sentir et d’agir plus ou moins formalisées qui, étant apprises et partagées par une pluralité de personnes, servent, d’une manière à la fois objective et symbolique, à constituer ces personnes en une collectivité particulière et distincte. » (Guy Rocher, 1969, 88). (Wikipédia) La culture est l’ensemble des connaissances, des savoir-faire, des traditions, des coutumes, propres à un groupe humain, à une civilisation. Elle se transmet socialement, de génération en génération et non par l’héritage génétique, et conditionne en grande partie les comportements individuels. La culture englobe de très larges aspects de la vie en société : techniques utilisées, mœurs,morale, mode de vie, système de valeurs, croyances, rites religieux, organisation de la famille et des communautés villageoises, habillement, etc.… Exemples : culture occidentale, culture d’entreprise.… On distingue généralement trois grandes formes de manifestation de la culture: l’art, le langage et la technique. Au niveau individuel, la culture est l’ensemble des connaissances acquises par un être humain, son instruction, son savoir. (toupie.org) D Dévolution: Processus par lequel l’enseignant cherche à ce que l’action de l’élève ne soit produite et justifiée que par les nécessités du milieu et par ses connaissances, et non par l’interprétation des procédés didactiques du professeur. La dévolution consiste pour l’enseignant, non seulement, à proposer à l’élève une situation qui doit susciter chez lui une activité non convenue, mais aussi à faire en sorte qu’il se sente responsable de l’obtention du résultat proposé, et qu’il accepte l’idée que la solution ne dépend que de l’exercice des connaissances qu’il possède déjà. (Guy Brousseau) Déductive (démarche, méthode) : elle part de l’hypothèse pour l’appliquer à un cas d’observations. Le chercheur pose a priori l’hypothèse d’une relation entre différentes variables, et l’applique ensuite à l’étude d’un certain nombre d’observations. (paper) (voir méthode inductive). Descripteurs du CECRL: il s’agit d’une ressource pour identifier les compétences à entraîner dans les activités langagières et pour évaluer les acquis après entraînement. (Harmonisation des pratiques en langues dans le cadre du CECRL – Enseigner avec le CECRL, C. Ruiz & N. Nujurally) Didactique: On rentre dans la dimension théorique, une démarche de distanciation. – Analyser l’objet d’enseignement – Les buts – Les stratégies mise en oeuvre par l’ enseignant que l’ élève devra mettre en oeuvre – Construire des compétences, des conduites Selon Claire Bourguignon, la didactique relève de la reflexion et de la conception d’un projet. Document didactique: document forgé de toutes pièces à des fins didactiques. Aucune source n’est donc mentionnée. Ces types de documents (textes, dialogues) sont fréquents dans les uploads/Management/ glossaire-de-didactique.pdf

  • 43
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Mai 09, 2022
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.1216MB