INITIATION A LA LINGUISTIQUE APPLIQUEE AU FLE LA DIDACTIQUE DES LANGUES : UN CA

INITIATION A LA LINGUISTIQUE APPLIQUEE AU FLE LA DIDACTIQUE DES LANGUES : UN CARREFOUR DE DISCIPLINES 1 DIDACTIQUE DES LANGUES ET DISCIPLINES RESSOURCES Une définition de la didactique des langues L’expression Didactique des Langues (DLE) a succédé au milieu des années 70 à l’ancienne dénomination Pédagogie des langues. H. Besse « Son domaine peut être provisoirement défini comme l’ensemble des savoirs et des savoir-faire relatifs à ce qui se passe dans une classe (ou un cours) quand on y enseigne/apprend une langue que les apprenants ne connaissent pas encore ou mal ». La DFLE : présentation du problème Le professeur de français langue étrangère (FLE) recourt à une méthode qui est elle- même le reflet d’une méthodologie. Par convention, nous emploierons le terme méthode pour désigner tel ou tel matériel pédagogique et réserveront le mot méthodologie pour référer à des principes et/ou à des options théoriques qui sous-tendent l’utilisation dudit matériel. Méthode traditionnelle : Objectif : Etendre la culture générale (=culture littéraire), développer les facultés de raisonnement et d’analyse Contenus : Vocabulaire très riche, littéraire, toujours « soigné » Grammaire normative, progression « morpho syntaxique » privilégiant les formes littéraires Thèmes culturels (littéraires), moralisateurs Matériel : textes d’auteurs suivis de questions, leçons de grammaire suivies d’exercices écrits, notes explicatives et mots du lexique traduits Techniques : lecture, explication des mots, traduction, exercices d’analyse et d’accords, thème/version Méthode directe : Objectif : « Faire entendre » la langue, amener ensuite l’élève à parler Contenus : Vocabulaire quotidien, courant Grammaire descriptive, pointilliste Thèmes : description de stéréotypes culturels Matériel : textes fabriqués à des fins d’apprentissage, tableaux grammaticaux suivis d’exercices écrits, « images-situation » à valeur explicative illustrant les textes Techniques : on montre les objets de la classe ou des images, exercices d’analyse grammaticale, importance de la phonétique Méthodes audio-visuelles situationnelles : Objectif : parler en situation comme un natif, apprendre ensuite à s’exprimer par écrit Contenus : Vocabulaire concret, basé sur la fréquence et la rentabilité Grammaire structurale, distributionnelle, progression basée sur la rentabilité et la facilité Thèmes : vie quotidienne des Français Matériel : dialogues fabriqués, exercices et tableaux structuraux, films fixes ou figurines au tableau de feutre, bandes enregistrées (correspondant aux films) 1 Techniques : importance des moments de la classe : présentation, mémorisation, exploitation, réemploi ; passage à l’écrit décalé par rapport à l’introduction de l’oral Approches communicatives : Objectif : Centrer l’enseignement sur les besoins et les motivations de l’apprenant, créer une compétence de communication en donnant la maîtrise d’un certain nombre d’actes de parole et de fonctions du langage Contenus : Vocabulaire en fonction des nécessités de la communication et des objectifs envisagés Grammaire notionnelles, basée sur le sens (sémantique et énonciation) ; progression fonctionnelle correspondant aux nécessités de la communication. Thèmes : liés aux données anthropologiques des civilisations Matériel : documents déclencheurs de différents types, textes authentiques ou réalistes : sonores, visuels, scripto-visuels, écrits ; utilisation de documents médiatiques Techniques : exercices pragmalinguistiques, activités d’animation (jeux de rôles…), exercices de créativité, résolutions de « tâches », exécution de réalisations concrètes La DLE reste une discipline en voie de constitution dans un domaine du savoir humain qui est encore mal connu et mal structuré. 1 DIDACTIQUE DES LANGUES ET SCIENCES DU LANGAGE Grammaire et linguistique La linguistique est l’étude scientifique du langage. Elle se fonde sur une démarche objective, descriptive et explicative de la structure et du fonctionnement des langues naturelles humaines. Elle se distingue ainsi de la grammaire (descriptive et normative) ; la philosophie du langage (hypothèses métaphysiques, biologiques, psychologiques sur l’origine, le fonctionnement, la signification anthropologique possibles du langage). La linguistique structurale étudie tous les faits de langue, sans se cantonner exclusivement à ceux relevant du « bon usage » ; aborde la langue parlée, alors que le grammairien privilégie la langue écrite (que l’on pense aux citations des auteurs classiques pour justifier telle règle grammaticale) ; étudie la langue en synchronie, c’est-à-dire à un moment donné, sans se préoccuper de l’évolution qui a pu conduire à cet état (diachronie). L’hypothèse étant que la langue ainsi étudiée forme un tout structuré dont le fonctionnement peut s’expliquer de l’intérieur ; dégage des unités linguistiques à différents niveaux, en décrit la structure et le fonctionnement, montre les liens de hiérarchie, de solidarité et d’opposition qu’elles entretiennent avec les autres unités du système. La DFLE et les SDL Pour P. Martinez (1998), le substantif didactique recouvre « un ensemble de moyens, techniques et procédés qui concourent à l’appropriation, par un sujet donné, d’éléments nouveaux de tous ordres, parmi lesquels il faut discerner : des savoirs linguistiques […], c’est- à-dire les éléments et les règles de fonctionnement de la langue ; des compétences communicatives, ou savoir-faire, des moyens d’agir sur le réel (manières d’ordonner, d’approuver, de se présenter, d’informer…) ; une manière d’être, des comportements culturels, souvent indissociables de la langue, car inscrits dans la langue même : par exemple, 2 dans toutes les langues, la ritualisation des échanges prend des traits linguistiques spécifiques (demande, paroles apparemment inutiles, formes de politesse), correspondant à des valeurs ». LA DIDACTIQUE DU FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE (DFLE) ET LES LINGUISTIQUES DU SYSTEME DE LA LANGUE 1. LE STRUCTURALISME – DEFINITION ET PRINCIPES La publication en 1916 du Cours de linguistique générale par les disciples du linguiste genevois Ferdinand de Saussure marque les débuts du structuralisme. Principes généraux du structuralisme Le linguiste travaille sur un corpus qui est la manifestation matérielle de la compétence linguistique d’un ou de plusieurs individus. Le fonctionnement d’une langue dépend en effet de règles que les locuteurs appliquent individuellement sans avoir une conscience explicite du système dont elles dépendent. Pour décrire ce système et en dégager les règles de fonctionnement, le linguiste observe tout d’abord les comportements linguistiques. En cela, la linguistique est une science empirique. Mais elle est également une science théorique ; sur la base de ses observations, le linguiste construit une théorie ou un modèle destinés à expliquer le fonctionnement de la compétence linguistique. Il doit par conséquent : observer attentivement des manifestations linguistiques concrètes ; les décrire avec un maximum de détails ; construire, à partir des faits observés, des hypothèses, règles et lois. Le linguiste étudie la langue. Son objectif est de faire l’inventaire de ses unités constitutives et d’en dégager les règles de fonctionnement à différents niveaux de structures (phonologiques, morphologiques, syntaxiques). La linguistique structurale est toujours taxinomique. Pour cela, il faut travailler sur ce qui est commun aux usagers d’une langue donnée. La langue est sociale et indépendante de l’individu. La parole, au contraire, est la partie individuelle de la langue. Elle est soumise à diverses variations (régionales, idiosyncrasiques, etc.). Son étude reste secondaire tant que les règles générales du fonctionnement de la langue ne sont pas établies et inventoriées. La langue permet aux individus de transmettre des messages grâce à une unité psychique, inscrite dans l’inconscient des sujets, que Saussure appelle signe. Le signe linguistique se compose d’un signifiant (noté Sa), directement perceptible –par l’oreille, par l’écriture – et d’un signifié (noté Sé), accessible à travers le signifiant, et correspondant à un concept présent en mémoire. Sa et Sé sont indissociables, l’un ne fonctionne pas sans l’autre. Le linguiste structuraliste privilégie l’étude synchronique, soit l’état d’une langue à un moment donné, à l’étude diachronique, soit l’évolution et le devenir de cette langue. En effet, les sujets parlants ignorent tout des lois d’évolution de leur langue et ils obéissent aux contraintes des structures linguistiques de leur époque. La langue est un système. Elle est composée d’unités de différents niveaux (rangs). Chaque unité est définie par les relations qu’elle entretient avec les autres unités et l’ensemble du système. Chaque unité se définit par les rapports de hiérarchie, de solidarité et d’opposition par rapport à toutes les autres unités. « Dans la langue, il n’y a que des différences » disait Saussure. Pour certaines écoles relevant du structuralisme, la langue présente un caractère immanent : elle doit être étudiée pour elle-même. Le système linguistique est un système 3 fermé où tous les rapports sont de dépendance interne. Il convient donc d’étudier uniquement des énoncés. Tout ce qui relève de la situation de communication ou de l’intention du locuteur est « extralinguistique » et se situe en dehors du domaine de l’analyse structurale. La langue est envisagée comme un code linguistique, soit un système conventionnel (admis par tous) de symboles et de règles permettant de produire et de transmettre un message à un interlocuteur possédant le même code. C’est pour cela que certains linguistes structuralistes dépassent le principe de l’immanence et considèrent qu’une langue naturelle est un système de communication par excellence. Le locuteur utilise un système restreint de signes vocaux – phonèmes -. La combinaison des morphèmes en « mots » engendre des syntagmes qui se combinent en phrases. Ces linguistes considèrent que la fonction première de la langue est de permettre la transmission de messages oraux entre les membres d’une même communauté linguistique. Aperçu de la méthode de travail en linguistique structurale Nous nous fondons sur l’analyse distributionnelle. Les différentes unités uploads/Management/ initiation-ling-appliquee-au-fle-resume.pdf

  • 23
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jui 06, 2021
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.1603MB