OFPPT - ROYAUME DU MAROC Niveau : OPERATEUR DE VENTE ET SERVICES CLIENTS OFFS H

OFPPT - ROYAUME DU MAROC Niveau : OPERATEUR DE VENTE ET SERVICES CLIENTS OFFS HORE 2 Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail DIRECTION RECHERCHE ET INGENIERIE DE FORMATION MODULE DE COMMUNICATION SOMMAIRE Page Présentation 5 Objectifs du module 6 SEQUENCE 1 Maîtriser les techniques de gestion et de traitement de l’information écrite 7 Séance 1 Les techniques de lecture active 8 Séance 2 Les techniques de lecture active 20 Séance 3 La prise de note et d’instructions 26 Séance 4 La prise de note en conférence ou réunion 35 Séance 5 Les différents types de textes - Les textes descriptifs 40 Séance 6 Les différents types de textes - Les textes narratifs 47 Séance 7 Les différents types de textes - Les textes explicatifs 52 Séance 8 Les différents types de textes - Les textes argumentatifs 55 Séance 9 L’analyse documentaire : S’informer pour informer 59 Séance 10 L’analyse documentaire : Collecte des ressources 61 Séance 11 L’analyse documentaire : Consultation d’un journal 65 Séance 12 L’analyse documentaire : Étude d’ouvrages 69 Séance 13 L’analyse documentaire : Étude d’ouvrages 71 Séance 14 L’analyse documentaire : Étude d’ouvrages 73 Séance 15 L’analyse documentaire : Étude d’ouvrages 75 Séance 16 L’analyse documentaire : Étude d’ouvrages 77 Séance 17 L’analyse documentaire : Étude d’ouvrages 79 Séance 18 L’analyse documentaire : Étude d’ouvrages 81 Séance 19 L’analyse documentaire : Étude d’ouvrages 83 Séance 20 L’analyse documentaire : Étude d’ouvrages 85 Séance 21 L’analyse documentaire : Étude d’ouvrages 87 Séance 22 La revue de presse : Première revue de presse 89 Séance 23 La revue de presse : Première revue de presse 90 Séance 24 La revue de presse : Première revue de presse 91 Séance 25 La revue de presse : Première revue de presse 92 Séance 26 La revue de presse : Deuxième revue de presse 93 Séance 27 La revue de presse : Deuxième revue de presse 94 Séance 28 La revue de presse : Deuxième revue de presse 95 Séance 29 La revue de presse : Deuxième revue de presse 96 Séance 30 La revue de presse : Troisième revue de presse 97 Séance 31 La revue de presse : Troisième revue de presse 98 Séance 32 La revue de presse : Troisième revue de presse 99 Séance 33 La revue de presse : Troisième revue de presse 100 3 Séance 34 La revue de presse : Quatrième revue de presse 101 Séance 35 La revue de presse : Quatrième revue de presse 102 Séance 36 La revue de presse : Quatrième revue de presse 103 Séance 37 La revue de presse : Quatrième revue de presse 104 SEQUENCE 2 Maîtriser les techniques de production écrite spécifiques à la langue française 105 Séance 1 L’analyse d’un texte 106 Séance 2 Le résumé de texte 113 Séance 3 Argumentation et organisation de la pensée 118 Séance 4 Technique de rédaction d’une dissertation 123 SEQUENCE 3 Maîtriser les techniques de communication orale en milieu professionnel 129 Séance 1 Les bases de la communication professionnelle 130 Séance 2 Le processus de communication 133 Séance 3 Les caractéristiques de la communication orale 136 Séance 4 Les facteurs de perturbation et les comportements facilitateurs 139 Séance 5 L’exposé 141 Séance 6 L’exposé 146 Séance 7 L’entretien d’embauche 151 Séance 8 L’entretien d’embauche 169 SEQUENCE 4 Maîtriser les techniques de communication écrite en milieu professionnel 170 Séance 1 Le compte rendu 171 Séance 2 Le rapport 175 Séance 3 Lecture et analyse de document iconographiques : Les graphiques 180 Séance 4 Lecture et analyse de document iconographiques : Les tableaux 183 Séance 5 Lecture et analyse de document iconographiques : Les schémas 187 SEQUENCE 5 Culture et civilisation française 4 PRÉSENTATION DU MODULE Le module de Communication Professionnelle et d’Expression Française qui vous est proposé ci- après, fait partie de l’ensemble des modules destinés à des formations en tronc commun. Il correspond au premier module qui inaugure le cursus de formation aux métiers de l’offshore, ceci dénote de l’importance qui est accordée aux aspects langue et communication dans ces formations. En effet, la maîtrise parfaite de la langue française constitue un prérequis nécessaire à la formation, non seulement du fait que toutes les formations sont dispensées en français et que cette langue est l’outil de communication privilégié en formation mais aussi et surtout du fait que la langue française est la langue de communication par excellence dans le milieu professionnel où devront s’intégrer les futurs lauréats du CFMOTI. Ce module permettra à l'apprenant de développer son expression sa et communication orale et écrite tout en consolidant ses connaissances à l'aide de situations rencontrées dans la vie courante et le monde du travail. Le choix des textes et des activités l'amènera à renforcer son esprit critique, son autonomie et sa capacité à travailler en équipe. En outre, ce module offre à l’apprenant les moyens de renforcer l’efficacité de sa communication son assurance et la maîtrise de situations de communication diverses spécifiques au milieu professionnel. Ce module couvre 120 heures de formation et comprend 5 séquences de formation qui se présentent comme suit : 1- Séquence 1 : Gestion et traitement de l’information écrite; 2- Séquence 2 : Production écrite; 5 3- Séquence 3 : les techniques de communication orale en milieu professionnel; 4- Séquence 4 : les techniques de communication écrite en milieu professionnel; 5- Séquence 5 : Culture et civilisation française. Chaque séquence est déclinée en plusieurs séances comprenant chacune : 1- Une fiche pédagogique comprenant : Éléments de connaissances relatifs au thème à traiter et des directives pour la mise en œuvre des activités; Des activités sous forme d’exercices à réaliser; 2- Des fiches supports contenant chacune le document à utiliser comme base à chaque activité; La démarche adoptée dans l’élaboration de ce module est résolument active, elle en fait un outil de travail complet qui place l’apprenant en situation d’acteur. Celui-ci doit agir et résoudre des problèmes professionnels à l’oral comme l’écrit. La formation développée dans ce module intègre l’ensemble des savoirs et savoir-faire indispensables à une maîtrise complète des techniques de communication liées à un environnement professionnel donné. COMMUNICATION EN FRANÇAIS Durée : 120 heures OBJECTIF OPÉRATIONNEL DE PREMIER NIVEAU DE SITUATION COMPORTEMENT ATTENDU : Pour démontrer sa compétence, le stagiaire doit maîtriser les techniques de communication écrite et orale spécifiques à la langue française En appliquant les règles de la communication verbale et non verbale relatives à la Communication en milieu professionnelle et en tenant compte des précisions et en participant aux activités proposées selon le plan de mise en situation, les conditions et les critères qui suivent. CONDITIONS D’ÉVALUATION : 6 Travail individuel et/ou travaux de groupes A partir : De documents authentiques (articles de journaux, notices techniques, documents iconographiques) De textes D’exposés De mises en situation De jeux de rôles A l’aide : De documents de référence : dictionnaires, dictionnaires des synonymes D’ouvrages sur la communication orale et écrite Pour démontrer sa compétence, le stagiaire doit communiquer en appliquant les techniques de communication écrite, verbale et non verbale spécifiques à chaque situation de communication et adaptées au milieu professionnel. CRITÈRES GÉNÉRAUX DE PERFORMANCE : Identifier des situations de communication Adapter sa communication à ces situations Déterminer des buts et objectifs à sa communication Mettre en œuvre les techniques de communication en situation professionnelle Collecter l’information pertinente dans des écrits divers Organiser cette information en vue d’une prise de parole ou d’un écrit CRITÈRES PARTICULIERS DE PERFORMANCE : Gérer et organiser des informations écrites Produire des écrits divers Pratiquer une lecture plus efficace de documents écrits Organiser des prises de notes Réaliser des prises de paroles : communications, exposés Travailler en groupe 7 SEQUENCE 1 Maîtriser les techniques de gestion et de traitement de l’information écrite Séquence 1 : Maîtriser les techniques de gestion et de traitement de l’information écrite Séance 1 : Les techniques de lecture active Objectifs • Identifier la lecture active. • Modifier ses habitudes de lecteur. Durée : 2 heures Matériel : Un chronomètre ou une montre 8 Support Article intitulé «L’expansion des moyens de transports et leurs conséquences » ; le monde Diplomatique janvier 2005 La publicité  Dévorante passion du « Polar » Prérequis : Maîtrise parfaite de la lecture linéaire classique ELEMENTS DE CONNAISSANCE La lecture rapide devient indispensable, la somme d'information à notre disposition augmente sans cesse. Que l’on soit étudiant ou dans la vie active, nous sommes confrontés à cette masse d'information. Comment faire face efficacement sans perte de temps ? La réponse est simple : en lisant plus vite bien sûr, mais aussi en assimilant mieux. La lecture rapide va vous permettre d'atteindre ce double objectif. La lecture rapide n'est pas une lecture superficielle ni une lecture en diagonale. Il s'agit de lire plus efficacement, c'est à dire plus vite avec une meilleure compréhension et aussi une meilleure mémorisation. Vous apprendrez d'abord à faire sauter les freins qui ralentissent la lecture, comme par exemple la subvocalisation ou la lecture mot à mot ou par petits groupes de uploads/Management/ module-offshore-communication-version-ii.pdf

  • 11
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jui 28, 2022
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 1.3905MB