Enseigner la philosophie et l’éthique en section plurilingue de français Adelin

Enseigner la philosophie et l’éthique en section plurilingue de français Adelino Braz, Rafael Cabello Léon et M. Victoria Larrauri Elortegui HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAILA DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, UNIVERSIDADES E INVESTIGACIÓN PRÉSENTATION DES AUTEURS Adelino Braz: Attaché de coopération pour le français en poste au Service Culturel de l’Ambassade de France en Espagne et Docteur en philosophie de l’Université de Paris I Panthéon-Sorbonne. Rafael Cabello Léon: Diplômé en philosophie et lettres par l’Université de Deusto et professeur en section plurilingue de français à l’I.E.S. Miguel de Unamuno de Bilbao. M. Victoria Larrauri Elortegui: Diplômée en philologie fran­ çaise par l’Université de Deusto, en philologie basque par l’Université du Pays Basque et professeur à I.E.S. Miguel de Unamuno de Bilbao. Enseigner la philosophie et l’éthique en section plurilingue de français Adelino Braz, Rafael Cabello Léon et M. Victoria Larrauri Elortegui HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAILA DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, UNIVERSIDADES E INVESTIGACIÓN Vitoria-Gasteiz, 2008 Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Une registration bibliographique de cette œuvre peut on consulter au catalogue de la Bibliothèque général du Gouvernement basque http://www.euskadi.net/ejgvbiblioteka Ëdition: 1ere avril 2008 Tirage: 600 exemplaires © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Departamento de Educación, Universidades e Investigación Internet: www.euskadi.net Éditeur: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastian, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Couverture: Photocomposition GZ PRINTEK, S.A.L. et Impression: Pol. Ind. Torrelarragoiti, P-4 - 48170 Zamudio (Bizkaia) Dépot légal: ö 5 Préface Dans un contexte de mobilité européenne, le plurilinguisme, plus que jamais s’affirme comme une compétence essentielle qu’il faut développer chez nos élèves. En effet, construire dès aujourd’hui les citoyens européens de demain exige de la part des décideurs une politique linguistique qui ouvre de nouveaux horizons culturels pour les élèves. Cette réalité est déjà la nôtre ici dans la Communauté Autonome du Pays Basque où, d’après le bilinguisme officiel, nous nous efforçons de promouvoir et de renforcer le plurilinguisme. Et de ce fait, force est de reconnaître que, loin que ce soit un obstacle, ce bilinguisme se révèle comme le meilleur moteur éducatif pour introduire d’autres langues dans la mesure où l’alternance des langues et des cultures est un fait familier, exercé au quotidien. De tels objectifs impliquent par conséquent une innovation non seulement de l’offre éduca­ tive mais également des méthodes d’apprentissage. Sur ce point, le lancement en 2006 de l’expé­ rience plurilingue en français dans la Communauté Autonome du Pays Basque répond à ce double objectif : d’une part, ce programme pédagogique répond à l’une des lignes prioritaires du Département d’Education, des Universités et de la Recherche, et, d’autre part, montre l’impor­ tance de promouvoir une langue comme le français qui dans le contexte actuel se présente comme une valeur ajoutée à notre formation, et à la compétence communicative de nos élèves. Cet objectif d’innovation rend nécessaire la création de matériel pédagogique et l’utilisation d’une méthodologie spécifique d’enseignement, adaptés à ces nouveaux objectifs. C’est préci­ sément dans ce cadre que s’inscrit ce premier livre de méthodologie pour l’enseignement plurilingue d’une discipline linguistique : Enseigner la philosophie et l’éthique en section plurilingue de français. Ce travail résulte de l’excellente relation de coopération éducative avec le Service Culturel de l’Ambassade de France, coopération qui a réuni pour mener cet ouvrage M. Adelino Braz, Attaché de coopération pour le français, M. Rafael Cabello Léon et Mme. Maria Victoria Larrauri Elortegui, tous deux professeurs participant à l’expérience plurilingue à l’I.E.S. Miguel de Unamuno de Bilbao. Grâce à ces actions de coopération et de collaboration, nous pouvons faire de la citoyenneté européenne une réalité. José Antonio CAMPOS GRANADOS Ministre-Conseiller pour l’Education de la Communauté Autonome du Pays Basque ö 7 Table des matières Introduction : Que signifie « être citoyen du monde » ?. ............................................. 9 Première partie Questions méthodologiques relatives à l’enseignement bilingue en philosophie et éthique Chapitre 1 : Définition et implications. ......................................................................... 13 1. Qu’est-ce qu’un enseignement bilingue ?. ................................................................ 13 2. Critères pour l’alternance des langues..................................................................... 14 3. L’importance de la terminologie et de la conceptualisation en philosophie........... 15 4. La traduction en philosophie................................................................................... 18 Chapitre 2 : Divergences et convergences entre les programmes de philosophie et d’éthique dans les deux systèmes éducatifs............................................................. 21 1.  Le programme et la méthodologie en philosophie et éthique dans le système éducatif de la Communauté Autonome du Pays Basque................ 21 2.  Le programme et la méthodologie en philosophie et éthique dans le système éducatif français. ............................................................................ 27 3. Convergences pédagogiques.................................................................................... 31 deuxième partie élaboration de materiel Chapitre 3 : Stratégies relatives à la collaboration entre le professeur de langues et le professeur de philosophie et d’éthique................................................................ 35 1. Le français comme langue philosophique............................................................... 35 2. Stratégies de collaboration....................................................................................... 38 Chapitre 4 : Le travail sur la terminologie . .................................................................. 41 1. Travailler sur la polysémie des termes dans les questions philosophiques............. 41 2. Le passage de la définition au concept. .................................................................... 42 ö 8 Chapitre 5 : Constitution d’un cahier linguistique en philosophie et en éthique. 45 1. Vocabulaire par thématique philosophique. ............................................................ 45 2. Travailler les distinctions conceptuelles.................................................................. 48 3. Vocabulaire par auteur philosophique. .................................................................... 49 troisième partie stratégies d’apprentissage en philosophie et éthique Chapitre 6 : La réflexion en éthique au niveau du secondaire (E.S.O.).................... 59 1. L’éthique et ses enjeux............................................................................................. 59 2. Propositions méthodologiques. ................................................................................ 60 Chapitre 7 : Problématiser en philosophie et éthique (4° E.S.O. et 1° Bachillerato). 63 1. Qu’est-ce que problématiser ?. .................................................................................. 63 2. Comment problématiser un thème ? . ...................................................................... 65 3. Problématiser les arguments : un exemple de cours sur un thème philosophique. 67 Chapitre 8 : Commenter et argumenter les textes philosophiques (2° Bachillerato). 71 1. Méthodologie pour l’explication de texte................................................................ 71 2. Mise en perspective critique des textes. .................................................................. 74 Chapitre 9 : Ressources multimédia et bibliographie................................................. 75 1. La philosophie et l’éthique sur Internet................................................................... 75 2. Bibliographie en philosophie et en éthique en français.......................................... 76 3. Bibliographie d’études philosophiques françaises sur les auteurs au programme. 77 ö 9 Introduction Que signifie « être citoyen du monde » ? Dans un contexte où la thématique de la mondialisation est médiatisée et régulièrement objet d’actualité, il convient de souligner que cette idée n’est pas nouvelle en philosophie. En effet, au sein d’une réflexion sur l’homme et le sens de son existence, la philosophie, et cela depuis l’antiquité, n’a cessé d’insister sur l’importance de la communauté humaine et de la re­ connaissance de l’autre comme son semblable. C’est en ce sens que le concept de citoyen du monde occupe une place centrale dans l’histoire de la pensée et cela au-delà de toute diffé­ rence et de tout sectarisme. Ainsi, Zénon évoque déjà ce concept pour marquer un idéal d’Etat mondial dans la mesure où le citoyen s’inscrit dans une cité du monde, ontologique. Cette ap­ partenance de l’homme au monde, sera reprise ensuite dans la fameuse citation de Socrate, « Je ne suis ni Athénien, ni Grec mais citoyen du monde ». Au XVIII siècle, ce concept prend une signification empirique et, notamment, à travers l’analyse de Kant qui situe l’individu dans une certaine pratique du monde, à savoir non pas dans une patrie mais bel et bien dans la terre, comprise dans toute sa globalité. Le citoyen est ainsi chez lui où qu’il se trouve : « cosmopoliter, selon l’expression de Louis- Sébastien Mercier, c’est parcourir l’univers ». Etre citoyen du mon­ de revient à reconnaître l’autre comme soi-même, indépendamment de sa nationalité, de ses confessions ou de son origine. Sur ce point, le langage joue un rôle majeur dans la mesure où cette communauté se conju­ gue nécessairement avec la communication, à savoir la mise en commun de valeurs identiques. La philosophie, de ce point de vue, a bien explicité l’idée que la communauté est à la fois ce qui se présente comme un et comme ce qui est commun, et de ce fait, le langage joue ici le rôle d’un moyen nécessaire, et cela à double titre : d’une part, un impératif cosmopolite ne peut être compris qu’à partir de la pratique de la communication, et d’autre part, c’est la réflexion sur la justesse, la pertinence et les limites du langage qui permet à la philosophie de cerner les relations entre les hommes. Il ne s’agit pas par là de faire abstraction de la diversité des langages pour introduire l’idée d’un langage universel, mais bien plutôt de montrer comment chaque langue, dans sa singularité, est un découpage de la réalité elle-même. C’est pourquoi, l’homme doit, pour s’enraciner dans ce monde, être capable de faire face à cette diversité linguistique afin que chaque monde devienne en même temps le sien. Il s’ensuit qu’être citoyen du monde revêt une double définition au sein d’une réflexion philosophique : c’est à la fois le sentiment ö 10 d’appartenance à une communauté universelle, fondée sur des valeurs propres à l’homme, et la capacité à communiquer dans un contexte de diversité linguistique et culturelle. Par conséquent, entreprendre une étude sur l’enseignement de la philosophie et de l’éthi­ que dans uploads/Philosophie/ enseigner-la-philosophie 2 .pdf

  • 29
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager