Les séquences didactiques de la Collection Crayon: adapté de la présentations d

Les séquences didactiques de la Collection Crayon: adapté de la présentations de Mara JOLY professeur des écoles et co-autrice des Séquences "... i materiali sono centrati sul bambino, sulle sue attività, sulle sue interazioni con gli altri e con gli insegnanti, insomma sulla sua crescita. Gli esercizi proposti non sono esercizi di verifica, utili per le misurazioni e valutazioni dell'insegnante, ma esercizi di apprendimento per lo sviluppo delle capacità degli allievi..." Tullio De Mauro Les mots -c lés de l'éduc ation biling ue • L'alternance des langues • La reformulation conceptuelle • La diversité textuelle La possibilité pour l'élève d'utiliser deux codes ne constitue pas pour lui un obstacle mais au contraire facilite son développement cognitif et communicatif L'ALTERNANCE DES LANGUES L'enseignement est réalisé tantôt dans une langue, tantôt dans l'autre sans que cela implique une redite, une répétition des concepts abordés. Les deux langues sont considérées comme deux outils paritaires pour accéder à la connaissance. L'apprentissage peut très bien se réaliser dans une langue non familière. LA REFORMULATION CONCEPTUELLE Constitue une aide au processus d'apprentissage en favorisant l'évolution du processus d'abstraction et de généralisation. La structuration d'un concept repose sur une structuration linguistique et sur sa reformulation formelle. L'utilisation, à l'école, de deux langues, permet une reformulation conceptuelle plus riche que dans les programmes monolingue. LA DIVERSITÉ TEXTUELLE Toute langue s'adapte aux situations dans lesquelles elle est utilisée. Une langue se matérialise en des textes qui différent les uns des autres en fonction des contextes dans lesquels ils sont produits. Maîtriser une langue c'est maîtriser, en production et en compréhension, différents genres de texte. DIVERSITÉ TEXTUELLE Les autres disciplines langagières telle que syntaxe, orthographe, lexique... ne sont évidemment pas abandonnées ; leurs places sont simplement re-définies. On a placé au centre de l'enseigne- ment/apprentissage des langues italienne et française l'étude de textes variés, oraux et écrits, en compréhension et en production. PRODUIRE COMPRENDRE UN TEXTE CONTEXTE GENRE UNITÉS LINGUISTIQUES ORTHOGRAPHE LEXIQUE SYNTAXE ORGANISATION DU TEXTE CONTENUS THÉMATIQUES OPTIONS DIDACTIQUES OPTIONS DIDACTIQUES 1. Diversité textuelle 2. Enseignement précoce 3. Progression “en spirale” 4. Du complexe au simple pour revenir au complexe 5. Enseignement intensif 6. Textes sociaux 7. Révision- Réécriture 8. Démarche inductive 9. Régulation externe et interne 10. Enseignement systématique 11.Exercices d'apprentissage 12.Enseignement bilingue S'OPPOSENT A 1. Indifférenciation textuelle 2. Enseignement “tardif” 3. Progression “linéale” 4. Apprentissage additif : du simple au complexe 5. Enseignement fragmenté 6. Textes “scolaire” 7. Correction normative 8. Enseignement frontal, transmissif 9. Régulation imposée par l'enseignant 10.enseignement aléatoire 11.exercices de renforcement 12.enseignement monolingue L'élève doit prendre conscience de la diversité textuelle et apprendre à produire des textes non pas « en général » mais en fonction de telle situation: tel but (raconter, décrire..), tel destinataire... DIVERSITÉ TEXTUELLE /Indifférenciation textuelle Il faut envisager l'enseignement – apprentissage de la production écrite non pas comme une démarche unitaire, globale, mais comme un ensemble d'apprentissages spécifiques de genres textuels variés. On n’apprend pas globalement à écrire, on apprend à écrire des textes variés, chaque genre de textes nécessitent un enseignement - apprentissage spécifique. ENSEIGNEMENT PRÉCOCE/ enseignement tardif Écrire des textes est un processus complexe. L’apprentissage d’un tel savoir-faire est lent et long. Aussi est-ce dès les premiers degrés de la scolarité qu’il convient de commencer son enseignement. Très tôt, par le biais du dessin et de la dictée à l'adulte, l'enfant est à même de produir un texte qui explique, qui raconte... Ce sont là les premiers pas dans une pratique qui se complexifiera d'année en année; masi ce sont des premiers pas indispensables à l'apprentissage de la production écrite PROGRESSION EN SPIRALE/progression linéaire De nombreuses méthodes proposent d'aborder la production écrite « texte après texte ». Ces approches invitent l'élève à accéder à un genre textuel puis à un autre, à un autre encore. A cette approche linéaire on oppose une démarche en spirale. Cette expression renvoie à un enseignement- apprentissage de tous les types textuels, à chaque degré ou à chaque niveau d’enseignement . A ce mouvement « du simple au complexe » on préfère une approche qui met l’élève, dans un premier temps, face à une activité globale, complète et complexe de communication. Ce n’est que dans un deuxième temps qu’il sera proposé à l’élève des activités spécifiques en relation avec les différentes dimensions du texte étudié : temps du verbe, aspects syntaxiques, organisateurs… avant de retrouver la situation complexe de départ DU COMPLEXE AU SIMPLE/apprentissage additif Dans le domaine des langues le principe selon lequel l'assemblage successif de pièces simples finit par donner une pièce complexe a été appliqué avec le peu de succès que l'on sait : syllabes – mots – phrases – textes. S'appuyant sur les acquisitions réalisées en lexique, en grammaire, en conjugaison, l'élève se construit les outils nécessaires aux activités d'expression écrite, réalisant lui même les « transferts » des activités spécifiques aux activités globales. L’enseignement que l’élève reçoit, et par conséquent l’apprentissage qu’il réalise, sont plus efficaces, durables et profonds si le travail s’effectue de manière intensive pendant une période brève, deux à trois semaines au maximum ENSEIGNEMENT – APPRENTISSAGE INTENSIF/ fragmenté L’apprentissage « coup de poing » donne de meilleures résultats, dans le domaine de la production écrite TEXTES SOCIAUX/textes “scolaire” Traditionnellement, l’enseignement – apprentissage de l’écriture se donne pour modèles des textes ad hoc, crées pour la circonstance, qui n'ont plus grande-chose à voir avec les « vrais » textes, ceux qu'on trouve en dehors de l'école. Il est important que l’élève n’imite pas des textes scolaires mais qu’il ait à produire des textes en référence à des situations de communication précises, réelles Activité de révision – réécriture de la première version du texte a produire au cours de laquelle et pour laquelle l’élève utilise les outils linguistiques qu’il s’est forgé au cours d’exercices spécifiques RÉVISON RÉÉCRITURE/correction normative DÉMARCHE INDUCTIVE/enseignement frontal, transmissif Les outils linguistiques sont « fabriqués » au travers d’exercices spécifiques. Il ne s’agit pas de transmettre aux élèves, sous forme d’explications soignées, des connaissances ; il faut au contraire amener les élèves à s’approprier les savoir-faire indispensables à la réalisation de la tâche. On parle, dans ce cas, de méthode inductive, en opposition aux méthodes transmissives, frontales. C’est l’enseignement du maître qui permet à l’élève, à partir d’observations et d’exercices à réaliser concrètement, de prendre conscience d’un fonctionnement langagier RÉGULATION INTERNE et EXTERNE / régulation imposée par l'enseignant Au cours de l’Activité de révision – réécriture de la première version du texte l’élève utilise les outils linguistiques qu’il s’est forgé au cours d’exercices spécifiques. Ce passage des exercices à la réécriture s’effectue au moyen d’une « grille de contrôle », ensemble de notes ou de constats réalisés tout au long de l’activité d’apprentissage et qui « dicte » de l’extérieur, les points sur lesquels l’élève doit porter son attention. C’est cette aide extérieure qu’on peut appeler « régulation externe ». . EXERCICES D'APPRENTISSAGE/ de renforcement Ce n'est pas à travers des exercices en drill, c'est-à-dire du même genre et répétitifs, que l'élève arrive à maîtriser les concepts. En effet un seul type d'exercice ne permet pas à l'élève de s'approprier d'un concept. Il faut fournir aux élèves plusieurs voies d'apprentissage afin que chacun trouve son parcours: la proposition de plusieurs activités de différent type permet de trouver des stratégies personnelles d'apprentissage. PRODUIRE COMPRENDRE UN TEXTE CONTEXTE GENRE UNITÉS LINGUISTIQUES ORTHOGRAPHE LEXIQUE SYNTAXE ORGANISATION DU TEXTE CONTENUS THÉMATIQUES • Exercices de repérage • Exercices d'analyse • Exercices d'observation • Exercices de reconstitution • Exercices de reformulation • Exercices de jeu de rôle Les exercices sont de types différents et on peut les classer ainsi: Il peuvent se présenter sous différentes formes • exercices à choix multiples (repérage rapide) • vrai/faux • exercices de mise en relation • puzzle • exercices de titrage, sous titrage • Chasse l'intrus Production: < exercices lacunaires < Production partielle < Production partielle de listes d'idées Sur champ lexical: - Exercice de dérivation - Exercices sur les synonymes - Exercices sur les contraires - Exercices sur des verbes et des mots avec difficulté d'emploi SÉQUENCE DIDACTIQUE Une séquence didactique est un ensemble d'ateliers, chacun composé de plusieurs exercices variés, qui se donne pour but d'aider l'élève à maîtriser un genre textuel en proposant des activités d'apprentissage relatives aux différentes composantes dudit genre textuel. production initiale production finale ateliers LA DIVERSITÉ TEXTUELLE Toute langue s'adapte aux situations dans lesquelles elle est utilisée. Une langue se matérialise en des textes qui différent les uns des autres en fonction des contextes dans lesquels ils sont produits. Maîtriser une langue c'est maîtriser, en production et en compréhension, différents genres de texte. Pour organiser l'élaboration de nos séquences didactiques, nous nous sommes référés:  aux travaux de psychologie du langage de l'équipe de Bronckart de Genève.  À la « théorisation » de la notion de texte et de genre textuel ainsi que à la typologie proposée par l'équipe genevoise. GENRE TEXTUEL Actions langagières 1. NARRER 2. RELATER 3. ARGUMENTER 4. S'APPROPRIER DU SAVOIR 5. REGLER DES COMPORTEMENTS 6. DÉCRIRE 7. JOUER AVEC LA LANGUE Caractéristiques uploads/Philosophie/ les-sequences-didactiques-de-la-collection-crayon.pdf

  • 32
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager