1. L’enseignement de la compréhension orale en approche communicative Comprendr
1. L’enseignement de la compréhension orale en approche communicative Comprendre est la reconnaissance du sens d’un discours. La compréhension orale est donc la capacité d’accéder au sens à partir de l’écoute d’un énoncé ou d’un document sonore. Elle suppose la connaissance du système de prononciation ainsi que des règles linguistiques et socioculturelles. La compréhension orale met en jeu différentes stratégies qui permettent de favoriser l’écoute et la compréhension d’un grand nombre de messages, le débit et la voix de celui qui parle. Différents types d’écoute. On distingue 4 types d’écoute: - L'écoute de veille: elle se déroule de manière inconsciente et ne vise pas la compréhension, mais un indice entendu peut attirer l'attention par exemple: écouter la radio pendant qu'on fait autre chose. - L'écoute globale: elle vise à découvrir la signification générale du document écouté. - L'écoute sélective: elle vise le repérage de certaines informations cherchées par l'auditeur. L’auditeur sait ce qu'il cherche, repère les moments où se trouvent les informations et n’écoute que ces passages. - L'écoute détaillée: elle consiste à reconstituer mot à mot comprendre le document. 2. La compréhension en tant que processus psychologique La compréhension comme le processus psychologique est basée sur les hypothèses. Pour pouvoir communiquer en face à face il faut être capable de comprendre ce que de l’interlocuteur et d’exprimer de façon compréhensible ce qu’on veut dire. La compréhension c’est une (pro) opération mentale, résultat du décodage d’un message. Une personne qui cherche à comprendre un message construit des hypothèses sur ce qui est dire en se fondant sur ses connaissance de la situation. Ces connaissance lui permet de revoir ce qui est en train de se dire, ce qui peut être dit ensuit ou avant. Dans l’apprentissage d’une langue étrangère la compréhension peut être globale ou partielle, ou progressif. Il n’est pas nécessaire de comprendre, de distinguer chaque ou mot pour comprendre le sens global. 3. Les exigences du programme pour la compréhension orale Le programme indique les exigences suivantes: 1. En 1e – 4e classe l’apprenant doit comprendre un texte d’écoute enregistré avec la vitesse normale dont la durée est 2 minutes. Ce texte peut comprendre 1 ou 2% de mots inconnus pour l’élève. 2. En 5e – 9e classe la durée des textes d’écoute fait déjà 2 ou 3 minutes et ils peuvent comptenir 5 ou 7% de mots inconnus. 3. Au degré supérieur (10e, 11e classe) les textes d’écoute doivent comprendre 3 ou 5 minutes et ils peuvent comptenir 7 ou 10% de mots inconnus pour l’élève. 4. L’écoute active et la compréhension des documents sonores. Leur intérêt et leur objectif d’apprentissage Avant l’invention des magnétophones, il était bien difficile à l’enseignant de faire entendre à ses élèves des voix différentes de la sienne. Si bien que lorsque l’apprenant se trouvait aux prises avec un autre locuteur (dans la rue, à la radio…), il lui semblait ne plus rien comprendre, ne plus reconnaitre. Aujourd’hui, on introduit les documents sonores dans la classe, dès le début de l’apprentissage. L’objectif est de faire découvrir les de différents registres de langue en situation, de découvrir les faits de civilisation, de découvrir les accents différents, de reconnaître les sons. Il sert à la compréhension globale, au repérage de mots-clés, à reconnaissance de structures grammaticales en situation. 5. Les activités de production orale en approche communicative Les activités de production orale sont les suivantes: 1. Recherche d’énoncés d’après un support image. a. ‘’Je’’ simulé – les personnages fictifs. b. ‘’Je’’ simulé authentique – en situation de communication réelle. 2. Production d’énoncés dans jeu de rôle. 3. Production d’énoncés dans une simulation par exemple: problème à résoudre ‘’je’’ simulé 4. Production d’énoncés dans une résolution de problèmes logiques par exemple: trouver une solution à un problème ‘’je’’ authentique 5. Production d’énoncés à partir de bruitage. On entend différents bruits et on devine. 6. Des projets: a. Faire un roman – photo. b. Organiser un débat ou une table ronde publique. Réaliser une lettre vidéo c’est-à-dire communication avec d’autres écoles. 6. L’enseignement de la production orale en approche communicative La production orale qu’on appelle aussi expression orale doit permettre à un locuteur de s’exprimer dans diverses situations de communication. L’orale qui occupe une place prioritaire dans les relations humaines, il faut pouvoir être capable de communiquer oralement et par conséquent d’acquérir des compétences de compréhension et d’expression. Il s’agit donc d’un rapport interactif entre un émetteur et un destinataire. L’émetteur désigne celui qui produit le message, et le destinataire celui qui écoute pour comprendre ce que dit l’émetteur. Il existe également des formes d’oral non interactif: exposé, discours récit. Cette compétence de production orale est complexe et difficile à acquérir dans la mesure où elle fait appel à plusieurs compétences à la fois. L’émetteur doit avoir un vocabulaire suffisant et adapté à la situation de parole. Les gestes et les mimiques sont également des instruments indispensables auxquels on peut recourir pour faciliter la compréhension du destinataire. L’acquisition d’une telle compétence exige un entraînement régulier aussi bien de la part des élèves ne peuvent s’exprimer qu’en fonction de ce qu’ils savent, de ce qu’ils ont acquis grâce aux connaissances et au savoir-faire de l’enseignant. 7. Les exigences du programme pour la production orale Le programme actuel indique les exigences suivantes: 1. À la première étape, c’est-à-dire, en 1e – 4e classe l’apprenant doit savoir faire un exposé monologique contenant 6 – 10 phrases, 4 – 6 phrases discours dialogique. 2. À l’étape moyenne, c’est-à-dire, en 5e – 9e classe la quantité des répliques dans le dialogue augmente 6 – 8 phrases. 3. Au degré supérieur, c’est-à-dire en 10e, 11e classe le discours monologique doit contenir 15 – 20 phrases. On doit savoir faire un exposé pendant 3 ou 5 minutes. Quant au discours dialogique des élèves chacun des interlocuteurs doit dire 12 ou 14 phrases. 8. De quoi est composée l’expression orale? Elle est composée de ce que l’on dit (le fond) et de la façon de le dire (la forme). De quoi est constitué le fond? 1. Des idées: des informations que l’on donne, de l’argumentation que l’on choisit, des opinions personnelles et des sentiments exprimés. 2. Des illustrations orales qui concrétisent les idées. 3. De la structuration: de la façon dont on organise la présentation de ses idées. 4. Du langage: de la correction linguistique et de l’adéquation socio-culturelle de ce que l’on dit. De quoi est constituée la forme? 1. De l’attitude générale, des gestes que l’on fait en parlant, des sourires. 2. De la voix: du volume, de l’articulation, du débit et de l’intonation. 3. Des regards, des pauses et des silences. 9. Les particularités psychologiques et linguistiques du discours monologique Le monologue c’est le discours d’une seule personne. Le monologue a des particularités linguistiques suivantes: 1) Il préfère des phrases développées 2) La syntaxe du monologue est plus compliquée que celle du dialogue: on y trouve des phrases complexes de différentes structures 3) Le monologue est plus proche du style livresque 4) Il doit être conforme aux normes linguistiques (c’est-à-dire il doit être concret) 5) Il doit être complet Il doit posséder un esprit de suite (c’est-à-dire il doit être logique) Et qu’il doit être toujours motivé D’après le caractère de l’information on distingue 1. Monologue de communication 2. Monologue d’expression 3. Monologue de narration 10. Les particularités psychologiques et linguistiques du discours dialogique Le dialogue c’est une conversation où prennent part au moins 2 personnes. Le dialogue a des particularités psychologiques et linguistiques: 1. Le dialogue ne peut pas être programmé en avance. Parce que les répliques des interlocuteurs sont toujours conditionnées par les répliques précédentes. Donc le dialogue porte un caractère spontané. 2. Le dialogue a un caractère situatif. 3. Le dialogue porte toujours un caractère affectif (joie, mépris, chagrin). 4. Le dialogue a toujours un caractère concrètement adresse. 5. Dans le dialogue on utilise des répliques, des phrases elliptiques par exemple: oui, non, compris. 11. Les exercices monologiques Les exercices monologiques font un système bien organisé comportant 3 types d’exercices 1. exercices préparatoire 2. exercices communicatif (exercices d’expression orale) 3. exercices qui assurent la transition (passages) des exercices préparatoire aux exercices communicatifs. 1. Exercices préparatoire visent à réviser (répéter) tous les mécanismes lexicaux et grammaticaux nécessaire pour la communication ultérieur type d’exercices comprend les exercices suivantes: a) exercices de répétition b) exercices de substitution с) exercices de transformation (on change de temps, de personne nombre) d) exercices d’expansion 2. Quant aux exercices communicatifs ils peuvent être divisés en 3 groupes 1) les exercices liés à un sujet de conversation par ex. parler de la famille 2) les exercices liés à l’utilisation des moyens audio-visuel par ex. dériver l’image; faire les commentaires sur le film vu, etc. 3) les exercices liés à un texte par ex. faire le résumé du texte lu, raconter le texte lu, faire le plan et dériver chaque point du plan, etc. Entre les exercices préparatoires et les exercices communicatifs il y a le 3e groupe d’exercices. Ce sont des exercices de transition qui garantit uploads/Philosophie/ metodika-3-kurs-1-yy-semestr.pdf
Documents similaires










-
50
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 09, 2022
- Catégorie Philosophy / Philo...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1450MB