 Accueil  Textes par auteur  Vidéos  Glossaires  Forum  Textes par auteur

 Accueil  Textes par auteur  Vidéos  Glossaires  Forum  Textes par auteur o Sutras o Ajam Brahmavamso o Chatral Rinpoché o Chogyam Trungpa o Chökyi Wangchuk (VIème Shamarpa) o Dalai Lama (2ème) o Degyal Rinpoché o Dharmarakshita o Dudjom Rinpoché o Dudjom Yangsi Rinpoché o Gampopa o Götsampa o 3ème Gyalwang Karmapa (Rangjung Dorje) o 17ème Gyalwang Karmapa (Orgyen Trinley Dorje) o Gyurme Dechen o Inji o Jamgon Kongtrul o Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö o Jigmey Lingpa o Karma Chagme o Kathog Rigzin Péma Wangchen Rinpoché o Keith Dowman o Khenchen Thrangu Rinpoché o Khenpo Gangshar o Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoché o Lama Choedak o Lama Zopa Rinpoché o Langri Thangpa o Longchen Rabjam o Lopon Orgyan Tenzin o Mipham o Nyala Pema Duddul o Padmasambhava o Patrul Rinpoché o Rigzin Tséwang Norbou o Saraha o Séra Khandro o Serta Rinpoché o Djé Tsongkhapa o Tulku Thondup o Vajranatha o Yukhok Chatralwa Chöying Rangdrol Comment suivre la voie du franchissement du pic Instructions pratiques sur l’union de mahamoudra et de dzogchen (Extrait de Naked Awareness – chapitre 7) de Karma Chagmé Commentaires de Gyatrul Rinpoché (Télécharger le PDF) Avant-propos du traducteur L’extrait qui suit est tiré des instructions pratiques sur l’union de mahamoudra et de dzogchen de Karma Chagmé, et commenté par Gyatrul Rinpoché. Le chapitre traduit dévoile les instructions de la voie du Franchissement du Pic (Thögal). Cette pratique de dzogchen est considérée comme très secrète, et n’est généralement dévoilée qu’aux adeptes quand ceux-ci sont prêts à les recevoir. Il n’est pas habituel de les dévoiler au grand public, pour de multiples raisons, les dangers encourus si ces pratiques ne sont pas guidées par un maître dzogchenpa n’étant pas des moindres. Malgré cela, j’ai choisi de les traduire en français, parce qu’il étaient déjà à disposition du public anglophone, dans l’excellente version, « Naked Awareness » (La conscience nue), traduite par Alan Wallace. Ce faisant, aucun samaya n’a été rompu. Comment suivre la voie du franchissement du pic (1) Hommage à Avalokiteshvara ! - C’est seulement en accumulant une compréhension approfondie à la fois de mahamoudra et de dzogchen que nous pouvons asseoir une fondation conséquente de cette étape de l’enseignement. Sans une base solide, la phase « franchissement du pic » de la pratique n’aura aucun succès ni aucun signification. A la fois pour la pratique de mahamoudra et de l’étape de trancher la rigidité (2) de la Grande Perfection, l’entretient de la quiétude et de l’intuition profonde sont des fondations indispensables. Concernant l’entretient de la quiétude et de l’intuition profonde, les pratiques préliminaires, y compris les étapes de génération et de finalisation, sont essentielles. C’est la séquence traditionnelle des pratiques de ces apprentissages. Sans une fondation indispensable, vous prenez le risque de ressasser comme un lama au Tibet a qui un de ses étudiants demandait : « Lama, sur quoi méditez vous ? » Le répondit : « Je médite sur la patience ». Quelque temps après le garçon revint et demanda : « Lama, maintenant sur quoi méditez- vous ? » Très vertueusement le lama répondit : « La patience ». Revenant pour la troisième fois, le garçon demanda : « Lama, sur quoi méditez-vous ? » de nouveau le mentor spirituel répondit : « Je médite sur la patience ». Le garçon dit : « O lama, va manger de la merde ! » Le lama hurla immédiatement : « Moi manger de la merde ? Mange la toi-même ! ». La pratique de la quiétude fait partie du hinayana, du mahayana et du vajrayana. En fait, elle est présente sur la totalité de la voie jusqu’à, et y compris, l’éveil spirituel. En réalité, tous les yanas et tous les types de pratique sont imprégnés d’intuition profonde et de quiétude. Pour souligner ce point : la quiétude et l’intuition profonde ont un sens pour chacun, pas seulement pour les bouddhistes, jusqu’à ce que chacun ait finalisé la libération de l’existence cyclique ; parce que sans cette quiétude et intuition profonde, nous restons soumis aux afflictions mentales. – Telles sont les profondes instructions pratiques d’Avalokiteshvara. Ayant déjà présenté à la fois les étapes de trancher la rigidité et de franchissement du pic de la Grande Perfection, la raison pour laquelle l’union des deux est nécessaire est expliquée dans le Tantra secret du soleil de la vaste étendue ardente des dakinis : Sans trancher la rigidité, pas de franchissement du pic. Sans franchissement du pic, pas de trancher la rigidité. Le tantra du compendium des contemplations de Samantabhadra affirme : Si le sens de ce trancher la rigidité n’est pas réalisé, Même si le franchissement du pic est expérimenté, ce sera duel. Confondre le sens avec un charabia non expérimental Est comme rejeter des pépites d’or dans le courant. Ainsi, l’union de la double vision de la base – c'est-à-dire, assister à l’essentielle nature de trancher la rigidité, mahamoudra – et de la voie – c'est-à-dire, la claire lumière du franchissement du pic – est le pinacle des neuf yanas. Qui plus est, il a été prophétisé qu’en ces temps dégénérés au pays des neiges [du Tibet] cela devienne fleurissant et la réalisation spirituelle sera atteinte. Le tantra de la recherche de la Grande Perfection dans les apparitions trompeuses dit : Lorsque de nombreuses années seront passées Après que je sois passé dans le nirvana La réalisation suprême sera atteinte Par un nombre sans fin au pays du nord. Le tantra des trésors dit : Après cinq cent [ans], le mantra[yana] secret fleurira au pays du nord. A partir de ce moment, ce Dharma de réalisation du mantra[yana] secret sera expérimenté par quelques individus. Ils atteindront l’état de réalisation qui ne sera pas insuffisant. Quand Orgyen Rinpoché fut prêt à partir au pays des cannibales, il dit : Dans le futur, des gens fortunés apparaîtront progressivement, et s’ils pratiquent concentré en un point, les résultats ne se feront pas attendre, même pendant cet ère dégénérée ; et beaucoup acquerrons les siddhis. Ainsi, la claire lumière de trancher la rigidité doit être appliquée. A ce propos il y a quatre sujets : (A) tout d’abord, s’attaquer aux points critiques en terme du corps, de la parole et de l’esprit, (B) sur la base de trois points critiques, laissez venir en vous la perception directe, (C) l’enseignement de comment les quatre visions apparaissent si vous pratiquez, et (D) en conclusion. A. S’attaquer aux points critiques Sur ce point il y a trois sujets : (1) les points critiques du corps, (2) les points critiques de la parole, (3) les points critiques de l’esprit. 1. S’attaquer aux points critiques du corps Sur ce point il y a trois sujets : (a) la position du nirmanakaya comme un rishi accroupi, (b) la position du sambhogakaya comme un éléphant allongé, et (c) la position du dharmakaya comme un lion assis dans la position d’un chien. Le tantra de base sur la pénétration du son, dit : Dans la position du lion du dharmakaya, on est libéré de toutes les peurs confuses et voyons avec les yeux vajra. Dans la position allongée comme un éléphant du sambhogakaya, on expérimente la réalité elle-même et voyons avec les yeux de lotus. Dans la position d’un rishi accroupi du nirmanakaya on émane dans l’aspect de la réalité elle-même et voyons avec les yeux du dharma La Guirlande de Perles dit : Il y a trois sortent de taches du corps : restez à la façon d’un lion, d’un éléphant et d’un rishi accroupi. Si on est accompagné par beaucoup, la posture du nirmanakaya est suffisante. Les instructions blanches d’Avalokiteshvara sur la lumière suprême de la contemplation de jour, dit : A l’occasion, pratiquez la position du nirmanakaya d’un rishi accroupi. S’il y a peu de disciples, disons pas plus de sept, et que ce n’est pas un enseignement public. Lorsque le ciel est clair et qu’il n’y a pas de vent, conduisez vos disciples dans un endroit solitaire. a. La position d’un lion dans la position d’un chien du dharmakaya Placez votre corps dans la position d’un chien : appuyez vos deux plantes des pieds sur le sol ; serrez les mains dans les points vajra ; plantez vos deux gros orteils sur le sol ; comme un lion, étirez la partie supérieur de votre corps vers le haut ; allongez vous avec force sur le sol ; et dirigez vos facultés [visuelles] vers leurs objets. - Appuyez la plante de vos pieds sur le sol. Posez vos gros orteils sur le sol et, comme un lion, étirez votre poitrine vers le haut. Pour fabriquer un poing vajra, glissez vos pouces dans vos paumes, en touchant la base de votre annulaire ; et enroulez les doigts restant autour des pouces. Sans plier vos poignets placez vos bras droit à l’intérieur de vos genoux, qui se penchent sur les cotés, et avec puissance étendez vous sur le sol, suggérant une position forte et pleine d’énergie. Dans certaines traditions, les gens placent leurs poings uploads/Religion/ instructions-pratiques-sur-l-x27-union-de-mahamoudra-et-de-dzogchen.pdf

  • 24
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jan 10, 2022
  • Catégorie Religion
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.5722MB