Notice d’utilisation eazyplex® SuperBug expert Test rapide de biologie molécula
Notice d’utilisation eazyplex® SuperBug expert Test rapide de biologie moléculaire pour la mise en évidence directe de bactéries produisant des carbapénèmases à utiliser avec les appareils Genie® II Mk2 Dispositif médical de diagnostic in vitro eazyplex® SuperBug expert REF: 7609 language: français valable à partir de: mai 2019 2 Explications des symboles Dispositif médical de diagnostic in vitro Numéro de lot Numéro d’article e Utilisable jusqu’au t Limites de température TESTSTRIP Bandelette de test s Suffisant pour <n> tests I Respecter la notice d’utilisation 2 Seulement à usage unique M Fabricant Informations sur la revision du document: - 3 1. Utilisation prevue Le test eazyplex® SuperBug expert (n° d’art. 7609) est un dispositif médical de diagnostic in vitro qualitatif permettant la mise en évidence et l’identification sûre de bactéries génétiquement capables de produire certaines carbapénèmases. L’eazyplex® SuperBug expert détecte les carbapénèmases de type IMP, IMI, GES et GIM. Ce test peut être utilisé à tout moment par un personnel de laboratoire formé dans un laboratoire de diagnostic médical. Son usage est prévu pour : Le diagnostic (test de confirmation suite à un test précédent) et l’aide au diagnostic (mise à disposition d’informations supplémentaires dans le cadre de la détermination ou de la vérification de l’état de santé d’un patient ; ce test n’est pas à lui seul déterminant) de tous les groupes de personnes au moyen de l’analyse de colonies de bactéries. 2. Carbapénèmases rares Des informations détaillées sur les carbapénèmases rares sont indiquées dans la version anglaise de la notice d’utilisation. 3. Principe du test Chaque puits remplis de la bandelette de test eazyplex® contient six amorces oligonucléotidiques, celles-ci permettant l'amplification spécifique simultanée de différents gènes dans le cadre d’une réaction d’amplification isotherme. En présence des séquences d'ADN d'intérêt, des produits d'amplification spécifique du pathogène sont générés et visualisés par mesure de fluorescence en temps réel d'un colorant de fluorescence lié à l'ADN double brin. Ainsi, des signaux positifs indiquent la présence des gènes correspondants dans l'échantillon à étudier. Une détermination génotypique claire d’une (potentielle) résistance est alors possible. L'interprétation des données est basée sur un algorithme du logiciel eazyReportTM. Les mesures de protection suivantes permettent d’éviter l’utilisation de résultats erronés : La réalisation du contrôle d’inhibition avec chaque échantillon empêche l’utilisation de faux résultats négatifs en raison d’une inhibition de l’amplification ; elle sert en même temps de contrôle des réactifs. Si nécessaire, une bandelette peut être utilisée comme contrôle négatif/de contamination en testant uniquement le tampon RALF sans ajout d'échantillon. Dans ce cas, seul le contrôle d’inhibition doit engendrer un signal positif. 4 4. Réactifs 4.1 Contenu de l’emballage : Les réactifs contenus dans chaque kit sont prévus pour 12 tests. Chaque kit contient : TESTSTRIP Bandelettes de test avec 5 puits remplis de mix lyophilisés prêts à l’emploi pour l’amplification isotherme incluant de l’ADN-polymérase, des tampons, du Mg2SO4, des dNTP, des amorces oligonucléotidiques et un fluorophore. 12 pièces RALF Tube de réaction de 2 ml contenant 500 µl de « RALF - Resuspension and Lysis Fluid » 12 x 500 µl 4.2 Accessoires supplémentaires nécessaires GENIE® II Mk 2 avec logiciel eazyReportTM version 2.34 ou plus récente (Notice d´utilisation au format pdf fourni) Aiguille d’inoculation Bloc chauffant pour tubes de 2 ml Pipettes équipées d’embouts à-filtre stériles à usage unique En option : un lecteur de code-barres USB En option : une imprimante DYMO® Labelwriter 450 (société Dymo) avec étiquettes 54x101 mm N° de tube Paramètres de test (abréviation sur l’écran des résultats) Spécificité Couleur de la courbe 1 IMP IMP-1 to -7, -12,-13, -22 Rouge 2 IMI IMI-1 to -19 Orange 3 GES GES-1 to -20 Jaune 4 GIM GIM-1 Vert clair 5 Inhibition control Contrôle d’inhibition Vert foncé 6-8 - - 5 5. Avertissements et instructions pour l’élimination des déchets Tous les réactifs et matériaux qui entrent en contact avec des échantillons potentiellement infectieux doivent être autoclavés ou traités avec des désinfectants appropriés. Des gants à usage unique appropriés doivent être portés pendant toute la durée du test. Ne jamais ouvrir les bandelettes de test après utilisation ! Autoclaver les bandelettes de test utilisées ! 6. Informations pour la manipulation et la préparation pour la réalisation du test Les composants du test eazyplex® SuperBug expert doivent être conservées à une température comprise entre 15° C et 30° C. Les kits possèdent une date de péremption. La qualité des produits ne pourra être garantie après cette date. Avant de commencer le test, il convient de retirer une bandelette de test de son sachet. Les culots blancs dans les puits de la bandelette de test doivent être clairement visibles. Sinon, la bandelette de test ne doit pas être utilisée. Comme pour le déroulement de tout test, de bonnes pratiques de laboratoire sont indispensables pour assurer la qualité de ce test. 7. Matériau d’échantillon En tant qu’échantillon, on utilisera : - des cultures bactériennes dans des boîtes de gélose. Un milieu sélectif est recommandé. Aucun échantillon de prélèvement, de sang ou de selles ne doit être utilisé. 6 8. Réalisation du test 8.1 Préparation du système Allumer l’appareil GENIE® II Mk 2 Appuyer sur l’écran tactile Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe Appuyer sur « Run test » Scanner le code-barres du test grâce au lecteur de code-barres, ou entrez manuellement le code-barres du test ; choisissez ensuite le profil correspondant à l’échantillon utilisé Vérifier l’affichage pour s’assurer que le test souhaité a été sélectionné Saisir l’identifiant du patient / d’échantillon (à l’aide du lecteur de code-barres ou du clavier) Confirmer la saisie en appuyant sur la touche Entrée 8.2 Préparation de la réaction d’amplification Se munir d’une aiguille d’inoculation de 1 µl puis mettre en suspension une petite quantité d’une seule colonie bactérienne dans 500 µl de RALF. Une petite quantité de matériau cellulaire visible sur l’aiguille d’inoculation indique que la quantité de matériau d’échantillon est suffisante pour le test. Attention ! Une trop grande quantité de matériau cellulaire est susceptible de réduire fortement l’efficacité de la réaction et d’être à l’origine de séries de tests non valides ! Pour obtenir la lyse cellulaire, la suspension de RALF doit être incubée pendant 2 minutes à 99 °C. Si l’on souhaite procéder à d’autres examens microbiologiques du matériau d’échantillon, il convient de transférer 50 µl de la suspension RALF dans un tube stérile avant que la lyse cellulaire n’ait eu lieu. Enlever avec précaution le plastique de protection de la bandelette de test. Déposer respectivement 25 µl de suspension de RALF dans les tubes individuels de la bandelette de test sur le Mastermix lyophilisé prêt à l’emploi sans que l’extrémité de la pipette ne touche le culot correspondant. Ne pas vortexer, agiter fortement ou pipeter par des mouvements ascendants et descendants ! Les bulles d’air éventuellement formées au fond des tubes peuvent être éliminées en tapotant doucement sur la bandelette de test. Une fois le lyophilisat dissous, il convient de placer la bandelette de test immédiatement dans l’appareil et de démarrer le test (8.3). 7 8.3 Réalisation de la réaction d’amplification Sélectionner « Démarrer » Sélectionner le bloc A ou B Placer la bandelette de test dans le bloc sélectionné Fermer le couvercle Démarrer le cycle en appuyant sur « OUI » Si le deuxième bloc n’est pas en cours d’utilisation, il est possible de démarrer un deuxième cycle à l’aide du bouton « Run test » (voir § 8.1). Note : le chemin d’accès ainsi que le nom du fichier de test sont affichés à l’écran Une fois le cycle de test terminé, ouvrir le couvercle et retirer la bandelette de test (attention, le bloc peut être chaud !) Ne jamais ouvrir les bandelettes de test après utilisation ! Risque de contamination ! 9. Interprétation Le test peut être observé en mode temps réel (sélectionner « Amplification »). Les résultats positifs sont reconnaissables par une importante augmentation du signal de fluorescence (de forme caractérisque en amplification). L'affectation sans équivoque des courbes aux cibles du test s'effectue par coloration. Une fois le cycle terminé : Sélectionner « Résultats » Cycle valide : Les réactions positives sont affichées en rouge. Cycle non valide : Le résultat du « Inhibition Control » (Contrôle d’inhibition) s’affiche sur un fond rouge (non valide). L’interprétation du résultat par le logiciel eazyReportTM au-dessus du tableau des résultats est représentée comme suit : « Contrôle invalide » (couleur rouge) Messages d´avertissement : « ATTENTION! Kit périmé! » Un kit périmé a été utilisée (voir 6.). « ATTENTION! Trop d’échantillons » Une trop grande quantité de matériau cellulaire a été utilisée; c´est susceptible d´être à l´origine d´un test non valide (voir 11.). 8 Documentation : Pour imprimer les résultats à l’aide de l’imprimante d’étiquettes (Dymo® Labelwriter 450) : sélectionner « Imprimer » ou Pour établir un rapport PDF sur les résultats : Sélectionner le symbole « PDF » ; le fichier uploads/Sante/ifu-eazyplex-superbug-expert.pdf
Documents similaires










-
32
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jul 10, 2021
- Catégorie Health / Santé
- Langue French
- Taille du fichier 0.5627MB