Th cristea strategies de la traduction
À ma mère C CTEODORA CRISTEA STRATÉGIES DE LA TRADUCTION Troisième édition C ? Editura Funda ?iei Rom? nia de M? ine Editur ? acreditat ? de Ministerul Educa ?iei i Cercet ?rii prin Consiliul Na ?ional al Cercet ?rii tiin ?i ?ce din ? nv ? ? ?m? ntul Superior Descrierea CIP a Bibliotecii Na ?ionale a Rom? niei CRISTEA TEODORA Stratégies de la traduction Teodora Cristea ?? Ed a -a - Bucure ti Editura Funda ?iei Rom? nia de M? ine Bibliogr ISBN - - - - ' Reproducerea integral ? sau fragmentar ? prin orice form ? i prin orice mijloace tehnice este strict interzis ? i se pedepse te conform legii R ?spunderea pentru con ?inutul i originalitatea textului revine exclusiv autorului autorilor Redactor Georgeta MITRAN Tehnoredactare Marcela OLARU Coperta Radu DAN Cornelia PRODAN Bun de tipar Coli tipar Format ? Editura Funda ?iei Rom? nia de M? ine Bulevardul Timi oara nr Bucure ti Sector Tel Fax www spiruharet ro e-mail contact edituraromaniademaine ro CUNIVERSITATEA SPIRU HARET FACULTATEA DE LIMBI I LITERATURI STR INE TEODORA CRISTEA STRATÉGIES DE LA TRADUCTION Troisième édition EDITURA FUNDA IEI ROM? NIA DE M? INE Bucure ti C CSOMMAIRE AVANT- PROPOS ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? INTRODUCTION LA GRAMMAIRE DE LA TRADUCTION COMME STRATÉGIE D ? APPRENTISSAGE DE LA LANGUE CIBLE La grammaire de la traduction - un concept dynamique ? ? ? ? ? ? ? ? La grammaire de la traduction - contenu d ? une thématique ? ? ? ? ? ? ? I- ère section L ? UNITÉ DE TRADUCTION UN CONCEPT CLÉ DE LA TRADUCTOLOGIE ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? La statut de l ? unité de traduction UT ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Cohésion et insécabilité de l ? UT ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Rapports quantitatifs entre l ? unité source et l ? unité cible ? ? ? ? ? ? ? ? Conclusion ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Sujets de devoirs ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Références bibliographiques ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? UNITÉS DE TRADUCTION ET NIVEAUX FONCTIONNELS ? ? ? ? ? Niveau fonctionnel et traduction ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Conclusion ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
Documents similaires
-
23
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Oct 03, 2021
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 660.3kB