1. EXPRESSION DU BUT 1. Để Pour que = afin que: để (khác S) Pour + Vinf = afin
1. EXPRESSION DU BUT 1. Để Pour que = afin que: để (khác S) Pour + Vinf = afin de (cùng S) + sub + V inf Mes parents travaillent beaucoup pour/afin que je puisse faire mes études en France Il travaille pour la gloire en vue de + nom + Vinf : để Il a étudié en vue d’un diplôme Je vais entreprendre des études en vue decharger de profession dans le but de + Vinf Je parle dans le but de vous convaincre dans l’intention de avec l’intention de avoir l’ intention de + Vinf 2. Nhằm làm gì (mục đích để tránh) Viser à Chercher à + Vinf Ces personnes cherchent à se faire remarquer 3. De manière à + Vinf = de facon à + Vinf = pour De manière (à ce) que + Sub = pour que: để De facon que + indi: đến nỗi mà De sorte que (conséquence) But à éviter: vì sợ rằng (để không) De crainte de De crainte que + Vinf + (ne) +Sub Il est parti de crainte d’être en retard J’ai remis le plat au four de crainte que vous ne mangiez froid De peur de De peur que + Vinf + (ne) + sub Elle est entrée discrètement de peur de déranger Je ne vous en ai pas parlé de peur que vous ne soyez mécontent Histoire de (để, dùng trong trường hợp thân mật) + Vinf J’irai faire un tour en ville ce soir histoire de prendre l’air/ de boire un verre/ de me changer les idées 2. EXPRESSION DE L’OPPOSITION Expression Example 1. Opposition – comparaison “Alors que”, “tandis que” + INDICATIF: diễn đạt 2 hành động đối lập nhau cùng song song tồn tại và không ảnh hướng tới nhau - Alors que je prepare le dine, ma mère regarde la téle - Il travaille toute la journée durement pendant que/ tandis que sa femme regarde tranquillement la télé tout 2. Opposition – hypothèse - Même si + indicatif - Quand bien même + cond (Ngay cả nếu) => diễn đạt 2 sự việc mang tính đối lập, vế câu đối lập chỉ mang tính giả thiết - Demain, même s’il fait beau, nous ne sortons pas - Quand bien même il ferait beau, nous ne sortons pas 3. Opposition – concession + Subjonctif Bien que = Encore que : mặc dù Bien qu'il fasse mauvais, nous sortons. Bien que je travaille beaucoup, je ne réussis pas Quoique: mặc dù (có COD) Quoiqu’il dise la vérité, je ne le crois pas Quoi que: mặc dù (không có COD) Quoi qu’il dise, je ne le crois pas Sans que: mà không Il est sorti sans que je le sache Où que: cho dù ở đâu Où que tu ailles, ton âme reste ici Qui que: dù là ai Qui que tu sois, tu dois me respecter. Quel(4) + que + Être (sub) + nom,....: cho dù N là gì đi chăng nữa,.... Quel que soit le prix, c'est trop cher pour moi. 4. Preposition Malgré + Nom = En dépit de + Nom: mặc dù, cho dù Malgré la pluie, je vais à l'école Quitte à + Vinf= Au risque de + Vinf: cho dù có nguy cơ Avouez tout, quitte à être punis Au lieu de + Nom/Vinf = A défaut de + Nom/Vinf: thay vi Au lieu de pleurer, tu ferais mieux de travailler. 5. Autre manières Avoir beau – Vinf : vô ích làm gì đó Elle a beau crier, sa mère va la punir Tout/même + Gérondif Tout en étant souriante, elle est très autoritaire. Les adverbes Cependant/ pourtant/ toutefois/ néamoins/Or: tuy nhiên, ngược lại.. En revanche : trái lại Par contre: trái lại Contrairement à + nom,...:đối lập với... Au contraire: trái lại Autant...,autant....:càng....càng..... Elle est belle, cependant, elle est paresseuse Autant elle est belle, autant son frère est laid 3. EXPRESSION DE LA CAUSE Expression Example 1. Expression 1. Parce que = car: vì Pourquoi tu ne vais pas à l’école Parce qu’il pleut et que je suis malade 2. Comme: Hệ quả Comme il pleut, je ne vais pas à l’école 3.Puisque: chỉ 1 sự thật hiển nhiên Puisque la Terre est ronde, on se revoit un jour 4.Sous prétexte que: Với cái cớ là Les jeunes fument sous prétexte que le tabac les aides à diminuer le stress à l’école 2. Les préposition s À cause de + N (avec article), de N,…: nguyên nhân tiêu cực À cause de la pluie, on ne sort pas Grâce à+ N (avec article), à+ N,… Nguyên nhân tích cực Grâce à ma mère, je peux faire les études en France En raison de + N (avec article), de+ N,… Nguyên nhân trung lập En raison de la pluie, il ne sort pas Suite à + N (avec article): Ngay sau khi( nhấn mạnh tính tức thời) - À la suite de + N ( avec article) - Par suite de + N ( avec article) Suite à un accident, la route est bloquée La route a été fermé à la suite un grave accident À force de+ Vinf/ N (avec article): Nhấn mạnh sự nỗ lưc có tính lặp đi lặp lại Elle est malade à force de boire Faute de + Vinf/ N (sans article): Vì thiếu Faute d’argent, je ne peux pas acheter cette voiture De + Vinf/Nom sans article: chỉ nguyên nhân (các động từ của cơ thể) être mort de faim/ trembler de froid/ être vert de rage/ mourir de chagrin Pour + nom sans article indique (chủ thể bị động) - Pour + nom/Vinf: chỉ mục đích - Pour + avoir/être + PP: vai trò/ trách nhiệm của một người do hành động của người đó - Être félicité pour bonne conduite - Un employé a été licencié pour s’être endormi pendant son travail Par + nom sans article (chủ thể chủ động) il tue son ami par jalousie 4. EXPRESSION DU TEMPS 1.Jusqu’à + Nom: cho tới tận >< À partir de: kể từ Jusqu’à ce que+ SUB: cho tới tận khi mà Je travaille jusqu’à 5h Je ne travaille pas à partir de demain Je travaille jusqu’à ce que tu rentres 2. Depuis + temps/ N (avec article) Depuis que+ Indicatif Diễn đạt một khoảng thời gian mà trong đó hành động kéo dài đến hiện tại J’apprends le francais depuis 2 ans 3. Pendant + Temps/ N: diễn đạt một khoảng thời gian mà trong khoảng thời gian đó hoàn thành xong một hành động Pendant que = tandis que = alors que + Indicatif Trong khi mà J’ai travaillé pendant 4 heures Pendant que le concert se passe,… 4. Dès + temps/ N: từ lúc Dès que = Aussitôt que + Indicatif: ngay khi mà Dès 5h, je commence à faire du sport Dès que ma mère me réveille, je fais du sport 5. Tant que = Aussi longtemps que+ Indicatif: chừng nào mà Tants que tu ne comprends pas encore ce que je te dis, telephone-moi immédiatement 6. Au moment où+ Indicatif: Vào thời điểm mà Au moment de + N( avec article) Au moment òu j’ouvre la fenêtre, les oiseauxs’envolent Au moment òu elle est sortie de chez ell, elle a entendu le telephone sonner Au moment de la sortie de chez elle,… 7. Lors que+ Indi Lors de+ Nom( avec article): Trong khi mà Lorsque la classe commence, tout le monde rest silencieux Lors du commencement de la classe,… 8. Pendant = Au cours de= Durant+ Nom( avec article) - Pendant que+ Indi Pendant qu’il travaille, il ne s’intéressee à rien Pendant son travail,.. (Chia cùng thì) 5. EXPRESSION DE CONSÉQUENT Expression Example 1. Donc, alors, d’où, du coup Donc et alors: chỉ một hệ quả có logic Donc est aussi fréquemment employé pour: - retourner à un point du discours (= bon) - confirmer une information (= ainsi) Donc được đặt sau động từ Le prix du baril a augmenté, donc/alors l'essence a augmenté. - Donc, où en étions-nous ? - Vous êtes donc ici pour un an? D'où+ nom s'emploie à l'oral ou dans un exposé technique. Elle travaille beaucoup, d'où sa maladie. Du coup (oral familier): thể hiện hậu quả không mong đợi = alors On a raté la sortie de l'autoroute. Du coup, on s'est retrouvés à Rouen. 2. SI BIEN QUE Si bien que + indi : đến nỗi mà De (telle) facon que + indi: đến nỗi mà De (telle) sorte que + indi: đến nỗi mà De (telle) manière que + indi: đến nỗi mà À tel point que + indi: đến nỗi mà Au point que + indi: đến nỗi mà - Elle est intelligente si bien que tout le monde l’admire - Elle s’habille de sorte que tout le monde l’admire - Il a hurlé au point qu’il a réveillé tout le monde 3. SI/ TELLEMENT/ TANT - S + V + si/tellement + adj que + indi uploads/s3/ l-x27-expression.pdf
Documents similaires
-
26
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jui 23, 2021
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1085MB