La Grèce d'aujourd'hui / Gaston Deschamps Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque

La Grèce d'aujourd'hui / Gaston Deschamps Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France Deschamps, Gaston (1861-1931). La Grèce d'aujourd'hui / Gaston Deschamps. 1894. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet 1978 : *La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence 2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code général de la propriété des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis à un régime de réutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent être réutilisés, sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservés dans les bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invité à s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de réutilisation. 4/ Gallica constitue une base de données, dont la BnF est le producteur, protégée au sens des articles L341-1 et suivants du code de la propriété intellectuelle. 5/ Les présentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont régies par la loi française. En cas de réutilisation prévue dans un autre pays, il appartient à chaque utilisateur de vérifier la conformité de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage à respecter les présentes conditions d'utilisation ainsi que la législation en vigueur, notamment en matière de propriété intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prévue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute définition, contacter reutilisation@bnf.fr. LA GRÈGE D'AUJOURD'HUI :onlommiers. Imp. PAUL BRODARD. Il a été tiré à part, sur papier de Hollande, dix exemplaires numérotés de la Grèce d'aujourd'hui. Ces exemplaires sont mis en vente au prix de S francs. Droits de traduction et de reproduction réservés pour tous les pays, y compris la Suède et la Norvège. GASTON DESCHAMPS LA GRÈ C E D'AUJOURD'HUI QUATRIÈME ÉDITION PARIS ARMAND COLIN ET Cie, ÉDITEURS 5, RUE DE MÉZIÈRES 1894 Tous droits réservés. 3 j_ _L LA GRÈCE D'AUJOURD'HUI..1 '1 LA GRÈCE D'AUJOURD'HUI CHAPITRE PREMIER L'arrivée à Athènes. La gare du Péloponèse et le port du Pirée. L'Acropole au printemps. La nouvelle Athènes. Divertissements athéniens. L'agora. Le royaume de Grèce se compose d'une petite ville et d'un assez grand nombre de villages. Mais cette petite ville possède un trésor pour lequel beaucoup de personnes donneraient toutes les bâtisses des capitales de l'Occident l'Acropole. Et ces villages sont habités par une race ingénieuse et patiente, qui a vaincu, par sa ténacité, les plus violentes tempêtes, qui est sortie, plus allègre que jamais, d'un naufrage de plusieurs siècles, qui est encore endolorie par les dures années de servage et de misère, mais qui possède les deux qualités par où les nations malheureuses réussissent à lasser la mauvaise fortune le don de se souvenir quand même, et la capacité d'espérer malgré tout. 2 LA GRÈCE D'AUJOURD'HUI ~r, r 1 .7. 1~T.n"nn Il ne faut point juger ce peuple sur l'apparence. On risquerait d'énoncer sur son compte quelqu'une de ces appréciations partiales et irritées, dont sont coutumiers les voyageurs pressés qui voient l'At- tique entre l'arrivée et le départ du paquebot. Toutes les fois que la question d'Orient se com- plique, si l'armée grecque fait mine de marcher vers la frontière de Macédoine, si les chrétiens de Crête essayent d'apitoyer les puissances sur leur sort, il se trouve régulièrement un touriste pour adresser aux journaux d'Occident une dissertation de politique, où il y a des considérations générales et des phrases solennelles, mais surtout un peu de haine contre un douanier brutal, beaucoup de ran- cune contre un hôtelier perfide, un ressentiment mal déguisé contre les cochers narquois auxquels on est obligé de recourir si l'on veut déjeuner dans le bois sacré de Colone ou dîner sur les marbres d'Éleusis. Il faut pardonner à ce genre de littéra- ture facétieuse toutes les sottises qu'il a fait naître; car nous lui devons un chef-d'œuvre la Grèce con- temporaine d'Edmond About. De tous les peuples bavards et aimables, le peuple grec est celui qui se révèle le moins aisé- ment à l'étranger qui passe. On peut habiter Athènes, courir de salon en salon, causer avec les riches banquiers qui se flattent de bien parler notre langue et de bien copier nos élégances, et ne rien comprendre aux choses de Grèce. G'est le L'ARRIVÉE A ATHÈNES 3 iaucoun de dinlomates. dont l'investigation cas de beaucoup de diplomates, dont l'investigation ne dépasse guère la limite des maisons où l'on danse, et l'habitude de quelques Français qui con- sidèrent leur séjour là-bas comme un exil, et qui se construisent laborieusement, au pied de l'Acro- pole, un petit Montmartre. Chateaubriand, dans son admirable Itinéraire de Paris à Jérusalem, affirme que la plus belle route par où l'on puisse arriver à Athènes est celle qu'il a prise, et que la ville de Cécrops doit être vue d'abord des hauteurs de Daphni, sur la route d'Éleusis. Les voyageurs ne prennent plus guère cette voie, où l'illustre écrivain avait été engagé par sa fantaisie et son caprice. Aujourd'hui, ceux qui ont peur du mal de mer prennent leur billet à Paris, à la gare de Lyon, traversent l'Italie à toute vapeur, s'embarquent à Brindisi sur un bateau du Lloyd, touchent à Corfou, se transportent avec leurs malles sur un paquebot hellénique qui leur fait payer, par de fortes odeurs de saumure et d'huile, la brièveté charmante de la traversée, voient les maisons neuves de Patras, admirent le golfe de Lépante, s'arrêtent à Corinthe, où ils sont inévitablement affligés par la douane et consolés par le buffet, courent en chemin de fer, le long d'une corniche, entre la mer et des pentes abruptes, saluent, du fond de leur wagon, les noms illustres de Mégare et d'Eleusis, criés à pleins poumons par le chef du train, aperçoivent des montagnes de plus 4 LA GRÈCE D'AUJOURD'HUI 1 A' en plus chauves et des plaines de plus en plus sté- riles, entendent enfin, comme en un songe doré, ce cri triomphant 'A8-/jvxi.! 'AS-îivai,! et descendent dans un pêle-mêle de gens qui s'embrassent, de bagages qui tombent, d'employés qui se querel- lent, sur le quai de la gare du Péloponèse, vilaine bâtisse dans un terrain vague. Lorsque le voya- geur s'élance hors de la gare, heureux et tout ému de fouler enfin ce sol béni, il est étonné de se trou- ver d'abord dans un désert. Il ne voit, autour de lui, que de pauvres cabanes de bois, où des gens mal vêtus boivent et bavardent. Est-ce là cette Athènes tant rêvée? Cette station, perdue en rase campagne, comme un campement de Yankees parmi des tribus de Pawnies, c'est la ville de Péri- clès ? Il faut, en effet, se résigner à faire un assez long chemin avant d'entrer dans des rues et de voir des êtres civilisés. Lorsque les Athéniens eurent permis à des Belges et à des Anglais de construire les deux lignes qui vont d'Athènes au Pirée et d'Athènes dans les bourgs du Pélopo- nèse, ils exigèrent que les deux gares fussent situées aussi loin que possible de la ville; et, comme on opposait à leurs discours l'incommodité de la distance, la fatigue des voyageurs, ils répondirent que ces raisons n'étaient point bonnes, qu'il ne fallait pas s'inquiéter de l'éloignement de ces deux gares, et qu'avec l'aide de Pallas, la ville d'Athènes, en sa rapide croissance, saurait bien les rattraper. L'ARRIVÉE A ATHÈNES 5 · 1, t 3- -1_ Les Athéniens ne désespèrent pas de rejoindre un jour le Pirée, ce qui ferait une ville de douze kilomètres de long, et ce qui enlèverait aux voya- geurs le plaisir de longer, de temps en temps, le peu qui reste des murs de Thémistocle. L'arrivée par le Pirée est plus conforme que l'autre aux traditions antiques et éveille toutes sortes de rêves exquis. On a beau se dire que l'on est assis sur la dunette d'un paquebot qui ronfle, fume et s'ébat lourdement comme un monstre sans élégance, on pense aux trirèmes enluminées et fleuries qui ber- çaient les chansons des athlètes vainqueurs. Il faut, si l'on veut voir l'Attique dans toute sa beauté, et avec la grâce de sa rapide fraîcheur, entrer dans le port de Pirée un jour de printemps, au moment où les tiédeurs précoces du mois de uploads/S4/ gaston-deschamps-la-grece-aujourd-x27-hui-1894.pdf

  • 31
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Aoû 20, 2022
  • Catégorie Law / Droit
  • Langue French
  • Taille du fichier 12.1724MB