Aller au contenu Exercice grammaire anglais: there is there are Exercice gramma

Aller au contenu Exercice grammaire anglais: there is there are Exercice grammaire anglais: There, their ou they’re Do ou make ? Exercice anglais For ou since – exercice liens pratiques Exercice grammaire anglais: much/many Anglais-pdf.com Cours d'anglais en PDF gratuits à télécharger vocabulaire juridique anglais 27/02/2015 Mathieu Vocabulaire juridique anglais GAGNEZ DU TEMPS ! TÉLÉCHARGEZ EN UN CLIC LE PACK COMPLET: 100 FICHES DE VOCABULAIRE ANGLAIS EN PDF [maxbutton id= »1″ url= »https://anglais-rapide.fr/store/ »] _ Français => Anglais A but non lucratif => Non-profit Abandonné, maltraité => Neglected Accord, contrat, arrangement => Settlement Accusation criminelle => Criminal charge Accusé, prévenu => Accused, defendant Acquitté => Acquitted Acquittement => Acquittal Acte de décès => Death certificate Acte de procédure judiciaire => Process of a court Acte de procédure/plaidoirie => Pleading Acte gratuit => Wanton act Acte non intentionnel => Unintentional act Adjoint parajuridique => Paralegal Administration pénitentiaire => Penitentiary Administration ADN => DNA Affaire => Case Affaire/dossier => Brief Affirmé => Affirmed Agir de concert => Acting in concert Agression physique => Physical assault Agression sexuelle => Sexual assault Agression, attaque => Assault Aide financière => Financial assistance Aide juridictionnelle, aide légale, assistance légale => Legal aid Ajournement => Adjournment Alibi => Alibi Allégation => Allegation Amende => Financial penalty Annulation du jugement => Mistrial Appel => Appeal Appellant => Appellant Arbitrage => Arbitration Archive, dossier, document, casier judiciaire => Record Archives judicaires => Court records Arrestation => Arrest Arrestation illicite => False arrest Assesseur => Assessor Assistance judiciaire => Legal assistance Associé principal => Senior partner Audience => Hearing Audience préliminaire => Preliminary hearing Audience sur l’état de l’instance => Status hearing Auteur de délit => Perpetrator, Offender Auto-contradiction => Self-contradiction Auto-incrimination => Self-incrimination Autopsie => Autopsy => Auxiliaire de justice => Officer of the Court Avec préméditation => Premeditated Aveu => Confession Avis d’audience => Notice of hearing Avocat => Attorney, lawyer Avocat adverse => Opposing counsel Avocat commis d’office => Public defender Avocat de défense pénale => Defender Avocat senior => Senior counsel Avocat-conseil principal => General counsel Banc des accusés => Prisoners’ dock Barre des témoins => Witness stand, Witness box Bonne conduite => Good behavior Bonne foi => Good faith Cabinet d’avocats => Firm Casier judiciaire => Criminal record Caution => Bail Chambre d’un tribunal/salle d’audience => Courtroom Chef d’accusation, d’inculpation => Charge Circonstances aggravantes => Aggravating circumstances Commission rogatoire => Commission rogatory Comparution devant le tribunal => Court appearance Complice, co-auteur => Accomplice Comportement anti-social => Anti-social behavior Condamnation, peine => Sentence Condamné => Convicted Conseil, avocat de la défense => Counsel Consentement mutuel => Mutual consent Contravention, amende => Fine Contrefaçon => Forgery Corruption => Bribery Coupable => Guilty Coups et blessures => Assault and battery Criminel => Criminal Culpabilité => Guilt Décerner un mandat => Issue a warrant Confiscation d’un bien => Forfeiture Déclarant => Declarant Déclaration antérieure => Prior statement Déclaration écrite => Written statement Déclaration inexacte => Misstatement Défaut d’information => Nondisclosure Défense => Defense Défense de pouvoir légitime => Legal authority defense Défenseur, accusé, prévenu => Defendant, accused Délibération => Deliberation Délinquance => Delinquency Délit d’initié => Insider trading Demande de jugement => Request for judgment Déposition => Deposition Détention => Confinement Détenu => Inmate Directive/instruction => Instruction Disculpation => Disculpation Divulgation => Disclosure Dommage, préjudice => Damage Dossier => File Droit au silence => Right to remain silent Droit civil => Civil law Droit commun => Common law Droit pénal => Criminal law Droit procédural => Procedural law Droits de greffe => Fees paid to the clerk Echéance => Expiry Emprisonement => Imprisonment Enquête/investigation => Investigation Etablissement pénitentiaire => Penal institution Examen médical => Medical examination Expert légiste/médecin légiste => Forensic expert Expert médical => Medical expert Exposé de la défense => Statement of defense Expulsion => Deportation Faux témoignage => False evidence Flagrant délit => Red-caught handed Fonctionnaire => Public officer Force majeure => Force majeure Fraude bancaire => Bank fraud Fraude/escroquerie => Fraud/swindle Fugitif => Fugitive Greffier => Clerk Homicide => Homicide Honoraires => Fee Honoraires d’avocat => Legal fees Illégal => Illegal Immunité => Immunity Inculpé => Charged Indemnisation/dommages et intérêts => Compensation Infraction => Criminal offence Innocent => Innocent Invalidité => Invalidity Irrégularité => Irregularity Juge => Judge Juge du procès => Trial judge Jugement de non-lieu => Judgment of non-suit Jugement définitif => Final judgment Juré => Juror Juridiction => Jurisdiction Jurisprudence => Case-law Jury => Jury Larcin => Petty theft Légitime défense => Self-defense Libération conditionnelle => Conditional release Maltraité/qui a subi des sévices sexuels => Abused Mandat => Warrant Mandat d’arrêt => Warrant of arrest Mandat de fouille => Search warrant Mandat de perquision => Seizure Warrant Ministère de la Justice => Ministry of Justice Ministère public => Attorney general Mise en liberté => Release from custody Motif => Motive Multirécidiviste => Persistent offender Négligence => Negligence Non-lieu => Non-suit Obligation juridique => Legal duty Obligation morale => Moral obligation Officier de police => Police officer faux témoignage => Perjury Peine => Penalty, punishment Peine capitale => Capital punishment Peine de mort => Death penalty Pension alimentaire => Alimony Perpétuité => Perpetuity Perquision/saisie => Seizure Pièce à conviction => Exhibit Plaideur => Litigant Plaignant, requérant, demandeur => Plaintiff Plainte => Complaint Pot de vin => Bribe Poursuite judiciaire => Lawsuit President la séance => Presiding judge Présomption d’innocence => Presumption of Innocence Preuve => Evidence Preuve => Proof Preuve contraire => Countering evidence Preuve formelle => Formal proof Prison/maison d’ arrêt => Jail Procès => Try, trial Procureur, Magistrat du Parquet => Prosecutor Propos diffamatoires => Defamatory words Punitif => Vindicative Récidive => Recidivism Récidiviste => Repeat offender Réclusion à perpétuité => Life term/life emprisonment Règle/règlement => Rule Relaxe/libération => Release Représentant légal => Legal representative Reprise de l’audience => Resumption of hearing Résidence surveillée => House arrest Responsabilité civile des tiers => Third-party liability Responsabilité pénale => Penal liability Serment => Oath Sous serment => Under oath Sous surveillance d’Etat => Public surveillance Sursis avec mise à l’épreuve, mise en liberté surveillée => Probation period Témoignage => Testimony Témoin => Witness Témoin oculaire => Eye-witness Témoin-clé => Key witness Titre juridique => Legal title Toxicomane => Drug addict Transcription officielle, compte-rendu d’un témoignage => Transcript of testimony Tribunal => Tribunal Un suspect => Suspect Verdict => Verdict Vice de procédure => Procedural error Vide juridique => Loophole Viol => Rape Violence familiale => Domestic violence Violence/mauvais traitement/abus => Abuse Vol => Burglary Vol à l’étalage => Shop lifting Vol à main armée => Armed robbery Voleur à l’étalage => Shop lifter VERBES UTILES Français => Anglais Accuser => To Accuse Acquitter => To Acquit Ajourner un jugement => To Reserve a judgment Blanchir => To Launder Certifier => To Certify Commuer une peine => To Commute a sentence Comparaître => To Appear in Court Confesser => To Confess Confisquer => To Confiscate Contester => To Dispute Contrefaire/falsifier => To Counterfeit, falsify Corrompre => To Bribe Corroborer => To Corroborate Déclarer coupable => To Find guilty Déclarer non-coupable => To Find non-guilty Différer => To Differ Violer (droits, etc.) => To Violate (rights, etc.) Disculper => To Disculpate / Exonerate Discuter => To Argue Disposer => To Dispose Divulger un document => To Disclose a document Engager les services d’un avocat => To Hire (an attorney) Faire du trafic de/faire de la contrebande de => To Smuggle Falsifier => To Falsify Incriminer => To Incriminate Inculper => To Inculpate Instruire => To Try Interroger => To Interrogate Interrompre => To Discontinue Invoquer à titre de preuve => To Use as evidence Invoquer un moyen => To Rely upon a ground Juger, amener en justice => To Try, bring to trial Libérer sous caution => To Release on bail Menacer => To Threat Poursuivre en justice => To Sue Produire en justice => To Produce to the court Réfuter => To Refute Rejeter un pourvoi => To Quash an appeal Rejeter une demande => To Dismiss a claim Rendre public un jugement => To Release a judgment Nommer (un avocat commis d’office) => To Appoint (an attorney) S’opposer à une question => To Object to a question Sceller => To Seal Poursuivre => To Prosecute Soutenir abusivement une poursuite => To Maintain a suit Suspecter => To Suspect Témoigner => To Testify Témoigner sous serment => To Give evidence under oath Traduire en justice => To Bring to justice uploads/S4/ vocabulaire-juridique-anglais.pdf

  • 23
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Mai 05, 2021
  • Catégorie Law / Droit
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.0889MB