Digitized by the Internet Archive in 2010 with funding from University of Ottaw
Digitized by the Internet Archive in 2010 with funding from University of Ottawa http://www.archive.org/details/bibliothquedel136ecol BIBLIOTHEQUE DE L'ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES PUBLIEE SOUS LES AUSPICES DU MINISTERE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE SCIENCES HISTORIQUES ET PHILOLOGIQUES CENT TRENTE-SIXIEME EASCIGULE LE PARLER POPULAIRE DANS LA COMMUNE DE THAOX CALVADOS) PAR CH. GUERLIN DE GUER »- Ir Paris (:>«) librairie emile bouillon, éditeur RUE DE RICHELIKL, 67, AU PREMIER 1901 TOUS nHOITS RKSKRVÉC LE PARLER POPULAIRE DANS LA COMMUNE DE THAON (Calvados) MAÇON, PROTAT FRERES, IMPRIMEURS. LE PARLER POPULAIRE DANS LÀ COMMUNE DE THAON (calvados) (Phonétique — Morphologie — Syntaxe — Folk-Lore) SUIVI D'UN LEXIQUE ALPHABÉTIQUE DE TOUS LES MOTS ÉTUDIÉS PAR Ch. guerlin de guer Licencié es Lettres Ancien Pensionnaire de la Fondation Thiers Élève Diplômé de l'Ecole pratique des Hautes Études. PARIS (2O LIBRAIRIE EMILE BOUILLON, ÉDITEUR 67, RUE DE RICHELIEU, 67, AU I*^'' I 901 TOUS DROITS RESERVES A MON PÈRE ALPHABET Nous avons adopté, pour la notation du patois, l'alphabet de MM. Gilliéron et Rousselot'. Rem. — Les diphtongues nasales ont été notées ; à savoir : la diphtongue nasale de Va par le signe àw; la diphtongue nasale de Ve par le signe liu. Les graphies gy, ky, fy, et, en général, cous. -\-y, repré- sentent les palatales de ^, k, f, etc., et non g -\-y, k -[-y, 7+ 3;, etc. RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHiaUES On trouvera une nomenclature abondante, très suffisante en ce qui concerne la Normandie, dans la Bibliographie des Patois gallo-romans de M. D. Behrens, traduite sur la 2' édition par M. E. Rabiet, professeur à l'Université de Fribourg (Suisse). Berlin, 1893. Le patois de Thaon n'a jamais fait l'objet d'aucune étude détaillée. Les parlers populaires de la région de Caen à la mer, entre les rivières Orne etSeulles, n'ont pas eu non plus leur histo- rien. M. Ch. Joret, toutefois, y a fait allusion, passim, dans son travail : Des caractères et de Vextension des patois normands. Paris, Vieweg, 1883. (V^ à ce sujet un compte rendu critique de de M. J. Gilliéron, in : Romania, t. XII, p. 393.) Cf. aussi Joret, Mélanges de phonétique normande. Paris, Vieweg, 1884. Partant d'une lecture attentive de quelques chartes normandes du XIII'-* siècle, mais sans comparaisons fructueuses avec le ' Cf. Revue des Pal. gallo-romans, 1887-1893 ; — Bulletin des parlers normands, etc. VIII REFERENCES BIBLIOGRAPHiaUES patois moderne^ un élève de M. H. Suchier, M. Kûppers, a écrit une courte monographie intitulée : Ueber die Volkssprache des I). Jahrhund. in Calvados u. Orne mit Hin::u^iehiing des hciitc dort gebrànchlichen Patois. Halle, 1889. Je ne connais pas, pour la Normandie, de monographie dia- lectologique portant sur un village, et qui soit comparable, par exemple, aux études magistrales de M. J. Gilliéron sur le patois de Vionnaz (Bas-Valais) et de M. l'abbé Rousselot sur le patois de Cellefrouin. Le Glossaire et YEssai sur le patois normand du Bessin, de M. Ch. Joret, publiés dans les Mémoires de la Société de linguis- tique (t. III et I\'), sont les seuls travaux qui traitent de patois voisins ou peu éloignés du patois de notre village. Encore est-il que le Glossaire de M. Joret et son Essai qui contient quelques remarques très générales sur la phonétique de ces parlers, ont le tort d'embrasser une région trop étendue, dans les limites de laquelle il est permis de constater de sensibles divergences phonétiques. D'ailleurs, de l'aveu même de l'auteur, le Glossaire et V Essai se rapportent plus spécialement au canton d'Isigny (arrondissement de Bayeux)dont le chet-lieu est distant de quelque 48 kilomètres du chef-lieu de canton dont dépend la commune de Thaon. Les publications antérieures aux recherches de M. Joret sont toutes ou presque toutes de caractère lexicologique : la prépa- ration scientifique y est notoirement insuffisante. Il suffit de citer le Dictionnaire du Patois normand de E. du Méril. Caen, Mancel, 1849, et le Glossaire du Patois normand de Dubois, augmenté par J. Travers. Caen, Hardel, 1856. Le Dictionnaire du Patois normand de H. Moisy, paru plus récemment (Caen, Delesqucs, 1877), est précédé d'une intro- duction à la phonétique du normand qui ne peut pas être consultée avec fruit. 11 constitue, comme ceux qui ont vu le jour avant hii, un riche trésor lexicologique, mais rien de plus. En matière de luorphologie et de syntaxe populaire normandes, tout reste à faire. Il faut citer seulement quelques remarques de M. Ch. Joret (Romania, \l, 133 sqq.). TABLE DES MATIÈRES Alphabet vu RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHiaUES VII Table des Matières ix Position GÉocRAPHiauE de la commune de thaon. . . xix Avant-propos i Introduction 13 Note préliminaire. 19 LIVRE I PHONÉTIQUE A.— vocalisme I. l latin 21 I ° Tonique 21 2° Atone 22 II. ê, ï latins 22 1° i. g" tonique 22 2. è ton. -j- palat 23 2° ê atone ' 23 3° I . î-\- palat 24 2. l libre 24 4° î atone -|- palat. et / atone libre 25 5" Réflexions vocaliques 26 1. è latin. 27 2. i latin 27 m. ê latin 28 I" c libre tonique. . . 28 2" ï'-\- li 28 3° Sutf. -ellum ; -ellus, -ellos 29 I. -ellus 29 X TABLE DES MATIERES 2. -ellos 29 3. -ellum 30 4° ë protonique 32 1. ë proton, entravé. 32 2. ë proton, libre 32 IV. a latin 32 1° a ton. entravé 32 2° Réflexions vocaliques 33 Digression 37 1° a lat. -^ à 38 2° a -^ 0, (voir la note) ' 39 3° rt proton 43 1. a proton, libre 43 2. a proton, entravé 43 3 . Cas isolés 46 V. ô latin 47 1° ô ton. libre 47 2° ô proton, libre 47 VI. ô, û latins 48 I ° I . c) libre ton 48 2. Suff. -torem, -atorem 48 2° ô -> ou -^ norm 51 3° // libre 5 ^ 4° rt entravé 5- 5° ô proton, libre • 52 6° I . û proton, libre 53 2. T/ proton, entravé 53 VII. n lat 54 i" n libre et entravé ton 54 2° û proton 54 ' 1° ouvert normand 42 « 2° e normand 42 w 1 . c en syll. atone 42 ?; a) 6' <-(',/ lat 42 » [i) ^ <- rt lat 43 « 2. ù) groupe -cl final 44 ^ 3) voy. -f- double cons. finale 44 ^ 3 . ê final normand 45 « 3° œ long ouvert normand 46 « TABLE DES MATIERES XI 3° a proton. -|- // 54 4° a proton. -\- ii (suivi de r) . 54 VIII. Influence des palatales 55 I. Palatale -{- voy 55 1. Persistance du son ie 55 2 . ;> -> / 56 1° gr. pal. -\—atum 57 2° gr. pal. -|- -ata 60 II. Voy. -|- palat 61 1 . (' -|- palat 61 a) tonique 61 b) protonique .' 61 2. a -{- palat 62 3 . -f- palat 62 a) tonique 62 b) protonique 63 4. ô, û -j- palat 63 1° a) ô (au) ton. -\- palat 63 b) atone 64 2° a) /'i ton 64 b) atone 64 5 . M -|- palat 65 1" il -f- palat. -^ i 65 a) ton 65 b) atone 65 2° /] -|- palat. -> // 65 III. Palat. -|- voy. -\- palat 66 1° Suff". -iacum 66 2° Suft". -(i)arium 66 IX. Influence des nasales 66 \. i -\- nas 66 1 . Suff^. -inum 66 a) I ou î ton 67 b) atone 68 2. Suff. -ina 68 \\. e -\- nasale 69 1 . (' -|- nas. entr 69 2. Influence d'une nasale précédente ou sui- vante 70 III. a -f- nas 70 1° a -[- nas. libre -^ e 70 XII TABLE DES MATIERES 2° Influence de la nasale voisine 71 1 . Le groupe a A^ n (in) reste intact 71 2 . a -\- n -^ à -\- n 71 3. Phénomène secondaire 72 4. Diphtongues nasales 73 1. Son èâ 74 2. Son è 74 3 . Son àiu 75 4. Son fl^w 76 5. Son mzt' 76 6-7. Sons ^^ly et eâw 78 8. Son èw 79 IV. -\- nasale 79 -\- n -^ Ô -\- n 79 V. fi -\- nas 82 û -\- n -^ œ 82 H -\- n (suft\ -una) -^ un et œn 82 Cas isolés 83 A. Nasalisation spontanée 83 B. Dénasalisation 84 X. Influence des labiales 85 1° n -^ i 85 2° e ^ il 85 3° « -» a? 86 4° Labialisations secondaires 86 1. Son a 86 2. Son e 87 3 . Son è 87 4. Son ô 89 5 . Son 89 I. I . Lat. // entr. ton 89 2. Lat. fi entr. atone 90 II. I . Lat. ô ton 92 2. Lat. ô atone 92 III. I. Lat. ô ton 93 2. Lat. ô atone 93 XL Influence de / 95 i. t-{- /(lat. capillum) 95 2. e-\-l 95 3. «+/ 95 Diphtongues secondaires 97 TABLE DES MATIERES uploads/Histoire/ bibliothquedel-136-ecol 1 .pdf
Documents similaires










-
31
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Dec 08, 2022
- Catégorie History / Histoire
- Langue French
- Taille du fichier 20.0248MB