E ´ couter la premie `re lettre de Paul aux Corinthiens aujourd’hui : quelques

E ´ couter la premie `re lettre de Paul aux Corinthiens aujourd’hui : quelques impressions, questions et hypothe `ses DAN I EL GERBER Universite ´ de Strasbourg, Faculte ´ de the ´ologie protestante, Palais universitaire, 9 place de l’Universite ´, BP 90020, F - Strasbourg Cedex, France. Email: dgerber@unistra.fr It is a fact: we are ‘the unforeseen readers’ of Paul’s first letter to the Corinthians, which moreover was written ‘more for the ear than the eye’. The present article follows the epistle through from beginning to end, taking account of those things that our academic habits sometimes make us forget. Attention is directed, among other things, towards the manner in which the apostle – conscious of his lack of authority over some of his audience – is seized from the outset of the epistle by the need to convince the Corinthian community that they must be true to them- selves, following the call of the God who has ultimately chosen to make himself known by Christ crucified. For each of the themes addressed by Paul throughout the epistle a range of impressions, questions or hypotheses are noted. Keywords: unforeseen reader, performance, applied Christology, the construction of the identity in Christ . Introduction On ne saurait penser que la première lettre de Paul aux Corinthiens a été dictée d’un jet. Outre les pauses qui surviennent inévitablement et naturellement à la dictée, on peut encore envisager l’hypothèse d’interruptions plus conséquentes, durant lesquelles des nouvelles fraîches arrivées de la cité isthmi- que ont appelé des développements supplémentaires. Cela expliquerait pour partie que les transitions n’aient pas toutes été travaillées, l’apôtre se satisfaisant à plusieurs reprises de la formule περὶδέ pour introduire de façon commode un nouveau thème. Fallait-il d’ailleurs qu’une telle missive soit entièrement limée ? Le correctif que constitue vraisemblablement Co ,– ἐβάπτισα δὲκαὶτὸν Στεφανᾶοἶκον, λοιπὸν οὐκ οἶδα εἴτινα ἄλλον ἐβάπτισα – semble indiquer Ce procédé a été étudié par M. M. Mitchell, « Concerning περὶδέ in Corinthians », NT  () –.  New Test. Stud. (), , pp. –. © Cambridge University Press,  doi:10.1017/S0028688519000316 available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0028688519000316 Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Karolinska Institutet University Library, on 28 Feb 2020 at 18:40:37, subject to the Cambridge Core terms of use, que là n’était pas le souci prioritaire de Paul. Après tout, un écrit de circonstance de ce genre n’avait pas vocation à être publié. Il n’empêche que l’apôtre s’est mis en peine, comme à chaque fois, d’étayer ses points de vue. Si le ton changeant laisse deviner des humeurs variées, ceci ne fait toutefois aucun doute : l’homme qui s’exprime en ces lignes porte le souci du devenir de la communauté qu’il a fondée quelques mois auparavant, lors de son premier séjour dans la Colonia Laus Iulia Corinthiensis. Aussi revient-il sur certaines implications fondamentales de la construction de l’identité en Christ, encore incomprises à ce qui lui semble ou, du moins, insuffi- samment intégrées. Tous les thèmes abordés revêtaient-ils la même importance pour lui ? Ce n’est pas certain, du moins au vu de la longueur inégale des développements. Toujours est-il que les sujets traités étaient en lien avec ce qui faisait difficulté à Corinthe – aux yeux de Paul en tout cas ! Car on ne peut s’empêcher de penser que des frères et des sœurs de la cité isthmique ont été rela- tivement surpris lors de la première écoute de la lettre arrivée d’Éphèse. On imagine que, plus d’une fois, certains se sont demandé ce qui posait véritablement problème. Tous se sont-ils sentis pareillement concernés par les propos à eux adressés ? Tous ont-ils été convaincus par les arguments produits ? Cela est loin d’être sûr ! Une chose est toutefois certaine : nous sommes aujourd’hui des « lecteurs imprévus »de cette lettre ; car non seulement elle ne nous est pas adressée en propre,mais encore elle a été écrite « davantage pour l’oreille que pour les yeux ».Avouons qu’il y a là quelque chose de paradoxal et que nos habitudes académiques nous font trop souvent oublier. C’est le mérite de « l’analyse de la performance » de nous inviter à reprendre conscience que les approches exégétique, épistolaire et rhétorique d’une telle lettre antique, aussi nécessaires et pertinentes soient-elles, ne peuvent rendre compte de tout. Il y a en effet ce petit plus de la lecture orale, difficilement perceptible à vingt siècles de distance, qui donnait à certains des mots, tournures ou paragraphes lus devant l’assemblée réunie un relief particulier – à condition qu’ils aient été prononcés et entendus comme l’expéditeur souhaitait qu’ils le soient. Il faut donc s’y résoudre : nous sommes des lecteurs étrangers à cet échange daté entre Paul et l’église qui résidait à Corinthe. Nous ignorons pour la plus J. Zumstein, Sauvez la Bible. Plaidoyer pour une lecture renouvelée (Poliez-le-grand : Éditions du Moulin, ) . Cf. C. Gerber, Paulus, Apostolat und Autorität, oder Vom Lesen fremder Briefe (ThSt ; Zürich : TVZ, ). H. Y. Gamble, Livre et lecteurs aux premiers temps du christianisme. Usage et production de textes chrétiens antiques (Christianismes antiques ; Genève : Labor et Fides, ) . Pour cette approche des lettres pauliniennes, nous renvoyons en particulier à la monographie stimulante de B. Oestreich, Performanzkritik der Paulusbriefe (WUNT I/; Tübingen : Mohr Siebeck, ).  D A N I E L G E R B E R available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0028688519000316 Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Karolinska Institutet University Library, on 28 Feb 2020 at 18:40:37, subject to the Cambridge Core terms of use, grande part ce qui se jouait en coulisses et nous ne connaissons malheureuse- ment, des faits abordés, que la version stylisée qu’en donne l’apôtre. Cependant, nous avons un avantage par rapport aux auditeurs premiers : il nous est en effet possible de comparer cette lettre aux autres que l’apôtre a dictées. C’est là un atout précieux, notamment pour décrypter la manière dont il entre en communication. . À propos d’Co ,–.– Les mots utilisés dans la superscriptio laissent deviner une relation compliquée entre Paul et ses correspondants. Paul ajoute en effet à son nom une auto-qualification lourde de sous-entendus : κλητὸς ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦδιὰθελήματος θεοῦ. Il ne lui suffisait donc pas de revendiquer le titre d’« apôtre du Christ Jésus » ; il lui fallait encore le légitimer par un recours à l’in- stance la plus haute qui soit : « appelé à (l’) être … par la volonté (même) de Dieu ». Pourquoi s’être présenté ainsi, sinon pour tenter d’impressionner d’entrée de jeu ceux qui remettaient plus ou moins en cause son autorité ? Car il n’est pas certain que l’ensemble des frères et des sœurs de Corinthe ait reconnu son apostolat tout à fait comme il le laisse entendre en Co ,: εἰ ἄλλοις οὐκ εἰμὶἀπόστολος, ἀλλάγε ὑμῖν εἰμι. On en veut pour preuve l’atta- chement préférentiel d’une partie de la communauté à un autre que lui, comme l’évoque Co ,. À ce propos, il n’est pas non plus interdit de penser qu’il y a de l’exagération rhétorique en Co ,b où l’apôtre déclare de façon absolue : ἐν … ΧριστῷἸησοῦδιὰτοῦεὐαγγελίου ἐγὼὑμᾶς ἐγέννησα. Ne peut-on raisonna- blement faire l’hypothèse que certains membres de la communauté corinthienne se sont joints à elle seulement après le départ de Paul, ce qui expliquerait leur relative distance par rapport à sa personne ? C’est donc un homme apparemment préoccupé par un déficit d’autorité qui se présente ainsi en Co ,. Relativement développée, l’adscriptio est, elle aussi, éloquente. L’emploi du syntagme ἡἐκκλησία τοῦθεοῦne doit rien au hasard ; il marque une apparte- nance, sinon exclusive, du moins prioritaire. L’identité des destinataires est ainsi définie par rapport à Dieu et non en fonction de leur lieu de résidence. De fait, l’apôtre passe sous silence le statut de colonie romaine de la cité isthmique ; il ne fait aucun cas de son prestige retrouvé, elle dont la refondation engagée à partir de avant notre ère devait marquer avec éclat la présence romaine dans la région. Mais il y a plus. Par la tension créée entre ἡγιασμένοι ἐν ΧριστῷἸησοῦet κλητοὶἅγιοι, Paul pose subrepticement un principe ecclésiologique fort, sur lequel il reviendra en Co ,a à l’aide d’un autre voca- bulaire : l’ἐκκλησία doit veiller à être qui elle est par l’appel de Dieu ; puisqu’elle rassemble ceux qui « ont été sanctifiés » par Dieu, leur appel signifie que tous s’ap- pliquent collectivement à vivre en adéquation avec l’œuvre divine accomplie en Écouter la première lettre de Paul aux Corinthiens aujourd’hui  available at https://www.cambridge.org/core/terms. https://doi.org/10.1017/S0028688519000316 Downloaded from https://www.cambridge.org/core. Karolinska Institutet University Library, on 28 Feb 2020 at 18:40:37, subject to the Cambridge Core terms of use, eux, et donc à « être saints ». Enfin, l’ajout des mots σὺν πᾶσιν τοῖς ἐπικαλουμένοις τὸὄνομα τοῦκυρίου ἡμῶν ἸησοῦΧριστοῦἐν παντὶτόπῳ peut être expliqué par la volonté de Paul de rappeler d’emblée à la communauté corinthienne qu’elle n’est pas seule à décider de la manière de vivre conformément à l’Évangile qu’il annonce. En ce qui concerne l’action de grâce, il est flagrant qu’elle fait la part uploads/Litterature/ ecouter-la-1pr-lettre-aujourdhui-2020.pdf

  • 22
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager