Henry Corbin Alchimie comme art hiératique L'Herne DU MÊME AUTEUR Avicenne et l
Henry Corbin Alchimie comme art hiératique L'Herne DU MÊME AUTEUR Avicenne et le Récit visionnaire, Bibliothèque Iranienne, vol. 4 et 5, 1954 (rééd. Berg International, 1979). L'imagination créatrice dans le soufisme d'Ibn 'Arabf, Flamma- rion, 1958 (rééd. 1977). Corps spirituel et Terre céleste: de l'Iran mazdéen à l'Iran shf'ite, Buchet-Chastel, 1961 (rééd. 1979). En Islam iranien: Aspects spirituels et philosophiques, 4 vol., Gal- limard, • Bibl. des Idées"• 1971-1972 (rééd. 1978). L'Homme de lumière dans Le soufisme iranien, Éditions Présence, 1971 (rééd. 1984). L'Archange empourpré. Quinze traités et récits mystiques de Soh- ravardî, trad. du persan et de l'arabe, Fayard, 1976. Philosophie iranienne et Philosophie comparée, Téhéran, 1977 (rééd. Buchet-Chastel, 1985). La Philosophie iranienne islamique aux XVIr et xv11r siècles, Buchet- Chastel, 1981. Le Parado: re du monothéisme, Éditions de L'Herne, 1981. Temple et Contemplation, Flammarion, 1981. Temps cyclique et Gnose ismaélienne, Berg International, 1982. Face de Dieu, Face de l'homme, Flammarion, 1983. L'Homme et son Ange, Fayard, 1983. Hamann, philosophe du luthéranisme, Berg International, 1985. Histoire de La philosophie islamique, Gallimard, "Folio-Essais,., 1985 (rééd.). M. Heidegger, Qu'est-ce que la Métaphysique?, traduit de l'al- lemand par H. Corbin, Gallimard, 1938 (épuisé). Cette tra- duction, ainsi que celle de Ce qui fait L'être essentiel d'un fondement ou « raison», a été reprise dans M. Heidegger, Questions I, Gallimard, 1968. Cahier de L'Herne, n• 39. Consacré à Henry Corbin ; 1981, nom- breux inédits. Henry Corbin L'ALCHIMIE COMME ART HIÉRATIQUE Textes édités et présentés par Pierre Lory L'HERNE SOMMAIRE INTRODUCTION par P. Lory ........................... 7 Notes................................................................ 23 I. COMMENTAIRE DE LA KHOTBAT AL-BAYÂN par JALDAKÎ................................................... 25 Notes................................................................ 56 JI. LE LIVRE DES SEPT STATUES D'APOLLO- NIOS DE TYANE............................................ 61 PRÉLUDE............................................................ 63 LE LIVRE DES SEPT STATUES VIVANTES.............. 89 POSTLUDE............................ .............................. 127 Notes ................................................................ 131 III. LE LIVRE DU GLORIEUX DE JÂBIR IBN HAYYÂN .......................................................... 145 PRÉLUDE............................................................ 147 LE LIVRE DU GLORIEUX...................................... 183 POSTLUDE.......................................................... 196 Notes..... ........................................................... 209 Nous remercions The Institute of Ismaili Studies qui nous a facilité la mise au net de ce cours de Henry Corbin. Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptation réservés pour tous pays. © Editions de L'Herne, 1986 41 rue de Verneuil 75007 Paris INTRODUCTION par Pierre Lory Au cours de son exploration des divers domaines de la spiritualité islamique, Henry Corbin avait à plusieurs reprises évoqué le rôle particulier et l'im- portance de l'alchimie comme voie d'accès au réel métaphysique 1• Le présent volume regroupe trois études consacrées cette fois-ci exclusivement à l'al- chimie. Il s'agit de la traduction commentée de textes brefs mais décisifs, ne se limitant pas à une simple description d'opérations, mais abordant ouvertement la question de la portée du Grand Œuvre dans la recherche spirituelle musulmane. Les trois élements en sont: 1) Le commentaire par l'ésotériste Aydamor Jal- dakî (x1v• siècle) d'une déclaration de l'Imâm 'Ali ibn Abî Tâlib sur l'alchimie. Il y dessine en traits vigou- reux le parallèle entre le rôle de la prophétie et celui de l'alchimie, suggérant ainsi toute la dimension reli- gieuse et métaphysique du Grand Œuvre. Cette.pre- mière partie correspo_nd à des cours donnés à l 'Ecole pratique des Hautes-Etudes en février et mars 1973, et restés inédits. Nous avons entrepris, à partir des notes manuscrites laissées par Henry Corbin, de don- ner une forme définitive à la première traduction qu'il avait effectuée 2, et de la compléter par les anno- 9 L'ALCHIMIE COMME ART HIÉRATIQUE tations qu'il y avait lui-même adjointes ainsi que par des précisions complémentaires. 2) Le second texte, le commentaire par Jaldakî d'un traité d'Afollonios de Tyane (Balînâs) sur le symbolisme de. 'Œuvre alchimique, avait ~galement été traité à l'Ecole pratique des Hautes-Etudes en 197 3. Ce cours était lui aussi resté inédit, mais Henry Corbin en avait, de son vivant, achevé l'introduction, ainsi que la traduction et l'annotation du texte m ême d'Apollonios. Il restait donc~ à partir du manuscrit du cours, à mettre en forme les développements de Jaldakî et l'annotation afférente, comme pour la pre- mière partie. 3) La troisième partie de ce volume enfin est une présentation et une traduction commentée d'un traité de l'alchimiste Jâbir ibn Hayyân, le Livre du Glorieux (Kitâb al-Mâjid), consacré à la définition du rôle métaphysique de l'alchimiste musulman. Cette étude avait été publiée dans le dix-huitième Eranos- Jahrbuch, en 1950, et est à présent mise à la portée d'un public plus vaste . . Ces trois textes, qui se complètent l'un l'autre, four- mssent un éclairage précieux pour la compréhension du rôle de l'alchimie en terre d'Islam, qui fut consi- dérable. Très tôt des savants et des praticiens musul- man~ s~étaient en effet intéressés de près aux activités ~lch1m1ques dont ils avaient découvert l'ampleur en Egypte, en Srrie et en Mésopotamie au moment des conquêtes. L enseignement attribué à Hermès et aux grands hermétist~s , transmis notamment par la fameuse Table d'Emeraude 3 et l'œuvre attribuée à Apollonios-Balînâs, a été vite perçu comme l'essen- tiel d'un savoir, d'une Sagesse dépassant de très loin l'intérêt matériel des manipulations de laboratoire. « Ce qui est en haut est comme ce qui est en bas, déclara ainsi Jâbir ibn Hayyân, est selon moi le principe le 10 INTRODUCTION plus clair et le plus utile qui soit en alchimie 4• » Il faut bien saisir ici que cette science des correspon- dances universelles n'a pas été accueillie comme une simple théorie explicative de l'ordre du monde, mais comme la constatation d'un fait totalement réel, orga- niquement présent en chaque chose, agissant partout et à chaque instant. Si le monde des phénomènes est perpétuellement engendré selon les modèles issus des émanations célestes, l'observation et le travail de la matière peuvent donc fournir une image précise, immédiate et mentalement efficace des mondes supé- rieurs. 11 Nous avons ici une minéralogie, une cristallogra- phie, une botanique, une zoologie dont les " objets " sont à utiliser et à étudier comme des miroirs. Les êtres des trois règnes sont des miroirs où se rendent visibles les constellations du monde supérieur [ ... ]. Inutile de casser le miroir pour voir ce qu'il y a dedans. » (H. Corbin, leçon du 12 mars 1973.) Ces considérations, on le voit, ne permettent pas de réduire l'alchimie à une pure imagerie mentale, à un symbolisme détaché du concret, où le travail du laboratoire ne jouerait qu'un rôle accessoire et impré- cis. L'existence et le déroulement matériel du Grand Œuvre sont une donnée première, essentielle dans les exposés et spéculations alchimiques, il importe donc de ne pas les négliger ou de les minimiser. Mais d'un autre côté, l'attitude et l'orientation mentale de l 'opé- rateur y jouera un rôle décisif: suivant qu'il ne vise qu'à obtenir des résultats particuliers, matériels, ou qu'il recherche réellement une voie de Sagesse, il fera de la simple spagyrie, ou entrera dans la voie de l'alchimie. 11 L'ALCHIMIE COMME ART HIÉRATIQUE " Encore une fois, les manipulations matérielles ne sont pas en cause : elles avaient lieu. Les alchimistes aussi les mettaient en œuvre. Mais toute la différence était qu'ils en comprenaient le sens ésotérique, bâtin [ ... ). L'alchimiste opère - médite - sur tous les métaux comme l'herméneute pratiquant l'exégèse symbolique, le ta'wîl du texte. n (H. Corbin, leçon du 26 février 197 3.) L'ensemble du protocole de cette « liturgie men- tale» nous serait toutefois difficilement compréhen- sible si l'on négligeait que les descriptions de nos textes réfèrent à des éléments et des forces pour bonne part subtils, impalpables, invisibles - et ce tant dans la matière de l'œuvre que dans la personne de l'opé- rateur. Ainsi l'alchimiste travaille-t-il sur sa «matière pr~mière » en séparant le subtil de l'épais (Table d'Emeraude), puis affinant l'épais, le rendant de plus e,n pl~s subtil, s:efforçant symétriquement d'inté~re_r 1 esprit, le volatil, à des parties plus denses. Mais il y a plus : les doctrines et pratiques en cause ne marquent en fait aucune séparation de n3:_ture entre << matière >> et « esprit » puisque le Feu - Elément le plus volatil et spirituel - est destiné à prendre corps, et que la Terre, la partie la plus dense, doit pro- g;es~ivement devenir spirituelle. Le réel manifesté, s1 divers et multiple, est en fait un, issu de l'Un, et le travail alchimique s'efforce de le ramener à l'unité axiale qui est la sienne : « Les esprits, écrit Shaykh Ahmad Ahsâ'î, sont de la lumière-être à l'état fluide (nûr wujûdî dhâ'ib) tandis que les corps sont de la lumière-être à l'état solidifié. La différence entre les deux est comme la différence entre l'eau et la neige 5 • » Or, ce qui fonde la lecture ésotériste de ces opé- rations alchimiques est que la genèse et le dévelop- pement intérieur de l'homme, de l'alchimiste, sont rigoureusement reflétés dans le déroulement de toutes 12 INTRODUCTION les opérations. Lui aussi est composé d'éléments denses - son corps physique - et d'éléments plus subtils 6 qu'il cherche à discerner, à purifier, à maîtriser, à réunifier enfin par l'accession à l'état d'harmonie par- faite souvent qualifiée de« Petite Résurrection ». uploads/Litterature/ henry-corbin-alchimie-comme-art-hieratique-1986.pdf
Documents similaires










-
32
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 28, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 34.2769MB