CERTIFICAT D’APTITUDE AU PROFESSORAT DE L’ENSEIGNEMENT DU SECOND DEGRÉ ESPAGNOL
CERTIFICAT D’APTITUDE AU PROFESSORAT DE L’ENSEIGNEMENT DU SECOND DEGRÉ ESPAGNOL Concours externe et CAFEP correspondant Rapport présenté par M. Christian BOUZY Professeur d’Université Président du Jury Session 2010 ***** SECRÉTARIAT GÉNÉRAL DIRECTION GÉNÉRALE DES RESSOURCES HUMAINES SOUS DIRECTION DU RECRUTEMENT 1 CE RAPPORT A ÉTÉ ÉTABLI SOUS L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DU PRÉSIDENT DU JURY, AVEC LA COLLABORATION DÉVOUÉE DE Mme Aline JANQUART-THIBAULT, professeur d’université ET DE Mme Gislhaine TASSIUS, inspectrice pédagogique régionale (VICE-PRÉSIDENTES) ET CELLE DE : • Mme Jocelyne BAVIERA • M. Dominique CASIMIRO • Mme Marie-Jeanne CHEVREMONT • M. Alain DAUGUET • M. Xavier DEBLEDS • Mme Odile DIAZ-FELIU • M. Thomas FAYE • Mme Gladys GONZALEZ • Mme Caroline LEPAGE • Mme Clémentine LUCIEN • M. Marco MONTROIG • M. Emmanuel MARIGNO • Mme Colette RABATÉ • M. Pascal TREINSOUTROT Le Président remercie tout le jury collectivement, tous les membres du Directoire et du Jury individuellement, plus particulièrement les rapporteurs ci-dessus désignés, pour leur dévouement et leur savoir-faire ***** 2 SOMMAIRE Programme de la session 2010………………………………………………………………................ p. 03 Composition du jury……………………………………………………………………………………….. p. 12 Bilan de l’admissibilité…………………………………………………………………………………...... p. 14 Bilan de l’admission………………………………………………………………………………………..p. 15 Remarques générales…………………………………………………………………………………….. p. 16 Rapport sur l’épreuve écrite de commentaire en langue étrangère…………………………………. p. 17 Rapport sur l’épreuve écrite de composition en français…………………………….……………….. p. 31 Rapport sur l’épreuve écrite de thème………………………………………………………………….. p. 41 Rapport sur l’épreuve écrite de version………………………………………………….……………… p. 56 Rapport sur l’épreuve orale préprofessionnelle sur dossier………………………………………….. p. 72 Rapport sur l’épreuve orale en langue étrangère……………………………………………………… p. 80 Rapport sur l’épreuve orale d’explication de « faits de langue »…………………………………….. p. 91 Annexes I : sujets de l’épreuve orale en langue étrangère…………………………………………… p. 98 Annexes II : sujets de l’épreuve préprofessionnelle sur dossier……………………………………... p. 130 ***** 3 PROGRAMME DE LA SESSION 2010 I. QUESTIONS DE LITTÉRATURE 1) Fernando de Rojas, La Celestina. Comedia o tragicomedia de Calisto y Melibea, ed. Peter E. Russell, Madrid, Castalia « Clásicos 191 », tercera edición corregida y revisada, 2001. Les candidats s’interrogeront sur le pessimisme et la vitalité qui nimbent paradoxalement cette œuvre, comme sur son enracinement médiéval et son ouverture à la modernité. À travers le traitement des formes, des thèmes et des motifs traditionnels, mais aussi à travers la réévaluation d’un univers éthique, politique et social, ils s’interrogeront sur le sens que prête Fernando de Rojas à des évolutions dont il est tour à tour le témoin et le maître d’œuvre. Bibliographie Ouvrages collectifs Arellano, Ignacio y Usunáriz, Jesús (eds), El mundo social y cultural de La Celestina, Actas del congreso internacional, Universidad de Navarra, junio 2001, Frankfurt am Main, Vervuert- Iberoamericana, 2003. Beltrán, Rafael y Canet, José Luis (ed.), Cinco siglos de Celestina: Aportaciones interpretativas, Universitat de Valencia, 1997. Carrasco, Pilar (ed.), El mundo como contienda. Estudios sobre La Celestina, Analecta malacitana, Anejo XXXI de la Revista de la sección de filología de la facultad de filosofía y letras, Universidad de Málaga, 2000. Criado de Val, Manuel (ed.), Actas del primer congreso internacional de « La Celestina » (junio de 1974): « La Celestina » y su contorno social, Barcelona, Borrás, 1977. López Ríos, Santiago (ed.), Estudios sobre La Celestina, Madrid, Istmo, “Clásicos y Críticos”, 2001. Pedraza Jiménez, Felipe, González Cañal, Rafael y Rubio, Gema (eds), La Celestina, V centenario (1499-1999), Actas del congreso internacional, Salamanca, Talavera de la Reina, Toledo, La Puebla de Montalbán, 27 de septiembre a 1 de octubre de 1999, Cuenca, Universidad de Castilla La Mancha, 2001. Autres études Bataillon, Marcel, La Célestine selon Fernando de Rojas, Paris, Didier, 1961. Castro, Américo, « La Celestina » como contienda literaria, Madrid, Revista de Occidente, 1965. Cátedra, Pedro, Amor y pedagogía en la Edad Media: Estudios de doctrina amorosa y práctica literaria, Universidad de Salamanca, 1989. De Miguel Martínez, Emilio, La Celestina de Rojas, Madrid, Gredos, 1996. Deyermond, Alan, The Petrarchan Sources of La Celestina, Oxford, Clarendon Press, 1961. 4 Fothergill-Payne, Louise, Seneca and Celestina, Cambridge University Press, 1988. Fraker, Charles, “Celestina: Genre and Rhetoric, Londres, Tamesis, 1990. Gilman, Stephen, La Celestina: Arte y estructura, Madrid, Taurus, 1974. Gilman, Stephen, La España de Fernando de Rojas, Madrid, Taurus, 1978. Gilman, Stephen, « Diálogo y estilo en La Celestina », Nueva Revista de Filología Española, VII, 1953, p. 461-469. Gómez Moreno, Ángel y Jiménez Calvente, Teresa, « A vueltas con Celestina-bruja y el cordón de Melibea », Revista de Filología española, LXXV, 1995, p. 85-104. Heugas, Pierre, « La Célestine » et sa descendance directe, Institut d’Études Ibériques de l’Université de Bordeaux, 1973. Lacarra, María Eugenia, « Sobre la cuestión del pesimismo y su relación con la finalidad didáctica de La Celestina », Studi Ispanici, 12, 1987-1988 [1990], p. 47-62. Lacarra, María Eugenia, Cómo leer La Celestina, Madrid, Ediciones Júcar, 1990. Lida de Malkiel, Mª Rosa, La originalidad artística de La Celestina, Buenos Aires, Eudeba, 1970, 2ª ed. Lida de Malkiel, Mª Rosa, Dos obras maestras, El Libro de Buen Amor y La Celestina, Buenos Aires, Eudeba, 1971, 3ª ed. Maravall, José Antonio, El mundo social de La Celestina, Madrid, Gredos, 1972, 3ª ed. Márquez Villanueva, Francisco, Orígenes y sociología del tema celestinesco, Barcelona, Anthropos, 1993. Parello, Vincent, « À propos des lectures converses de La Célestine. Un état de la question », Les Langues Néo-Latines, 1999, p. 49-68. Parello, Vincent, « Lector in fabula: le paratexte de La Célestine », Les Langues Néo-Latines, 2001, p. 50-65. Rubio García, Luis, Estudios sobre La Celestina, Universidad de Murcia, 1985. Russell, Peter E., Temas de « La Celestina » y otros estudios: del « Cid » al « Quijote », Barcelona, Ariel, 1978. Salvador Miguel, Nicasio, « El presunto judaísmo de La Celestina », in The Age of the Catholic Monarchs 1475-1516, Literary Studies in Memory of Keith Whinnom, Liverpool University, 1989, p. 162-177. Salvador Miguel, Nicasio, « La Celestina y el origen converso de Rojas », in Ex Libris. Homenaje a José Fadrejas Lebrero, Madrid, UNED, 1993, I, p. 181-189. Severin, Dorothy, Witchcraft in Celestina, Londres, Queen Mary and Westfield College, 1995. Yovel, Yirmiyahu, « Des marranes masqués dans un monde sans transcendance : Fernando de Rojas et La Célestine », in Spinoza et autres hérétiques, Paris, Seuil, 1991. Revue : Celestinesca, revue annuelle consacrée exclusivement à la publication d’études, de documents et de bibliographie sur La Célestine et sa descendance. Revue fondée et dirigée par Joseph T. Snow, paraît depuis 1976. 5 Nota bene. Les candidats pourront consulter avec profit d’autres éditions : Fernando de Rojas (y « antiguo autor »), La Celestina, Tragicomedia de Calisto y Melibea, Francisco J. Lobera et alii (eds), Barcelona, Crítica, 2000. Fernando de Rojas, La Celestina, Dorothy S. Severin (ed.), Madrid, Cátedra, 1987. Fernando de Rojas, La Celestina, Tragicomedia de Calisto y Melibea / La Célestine ou tragi-comédie de Calixte et Mélibée, Édition et traduction de Pierre Heugas, Paris, Aubier-Flammarion, 1980 [1ère éd. 1963]. Fernando de Rojas, La Célestine, Tragi-comédie de Calixte et Mélibée, Traduction d’Aline Schulman, Paris, Fayard, 2006. 2) Gabriel García Marquez, Cien años de soledad : fondations, héritages et crises Édition de référence Gabriel García Márquez, Cien años de soledad, edición de Jacques Joset, Madrid, Cátedra, « Letras Hispánicas 215 », 2004, 550 p. Depuis sa parution en 1967, ce roman du Colombien Gabriel García Márquez a donné lieu à de nombreuses interprétations ainsi qu’en témoigne la vaste bibliographie critique qui en résulte. Les trois termes de l’énoncé sont applicables à la construction générale du récit, à son organisation en fonction des jeux sur le temps, des situations narratives et des réseaux de personnages qu’elles déploient. Les rapports que le récit entretient avec l’histoire et la fiction seront envisagés à la fois sur le plan textuel, intertextuel et extratextuel. En effet, la réception de ce roman a évolué dans l’histoire littéraire : d’œuvre perçue comme la plus représentative de la production du « Boom », Cien años de soledad est devenu un anti-modèle pour des générations d’écrivains plus jeunes, qui rejettent tout autant le roman que le « réalisme magique » auquel il est associé hors des frontières latino-américaines, affirmant ainsi leur ancrage dans la représentation littéraire des réalismes nouveaux. On consultera avec profit : Cien años de soledad, Edición conmemorativa de la Real Academia Española / Asociación de Academias de la lengua Española, Ed. Alfaguara, 2007, 606 p., dont le texte a été revu par Gabriel García Márquez. Certains des essais qui l’accompagnent situent le roman dans le contexte de la littérature latino-américaine de l’époque. Bibliographie Anderson Imbert, Enrique, El realismo mágico y otros ensayos, Caracas, Monte Ávila, 1991, 203 p. Apuleyo Mendoza, Plinio, García Márquez, Gabriel, El olor de la guayaba, Barcelona, Grijalbo Mondadori, 1994, 163 p. Gabriel García Márquez, Co-textes, n° 6, Montpellier, CERS, 1984, 81 p. Gabriel García Márquez, Obra periodística, Recopilación y prólogo de Jacques Girard, Vol. 1: Textos costeños; Vol. 2: Entre cachacos I; Vol. 3: Entre cachacos II; Vol. 4: De Europa y América (1955- 6 1960), Barcelona, Editorial Bruguera, 1981-1982 (voir plus spécialement les introductions de chaque volume). García Márquez, Gabriel, Vivir para contarla, México, Editorial Diana, 2002, 579 p. Giacoman, Helmy F. (ed.), Homenaje a Gabriel García Márquez, uploads/Litterature/ rapport-jury-2010-capes-externe-espagnol.pdf
Documents similaires










-
27
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 17, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 3.6913MB