1 Il y a 4 règles pour le Noun Sakina – ْ ن et le Tanwine – ٍ ٍ ٍ : Les règles

1 Il y a 4 règles pour le Noun Sakina – ْ ن et le Tanwine – ٍ ٍ ٍ : Les règles du Noun Sakina (ْ ن) et du Tanwine sont les mêmes car le son est le même. 1. La prononciation claire – اإلِظ هار Al Idhar – اإلِظ هار , c’est la clarté. C’est donc le fait de prononcer la lettre clairement sans nasalisation – ْ غُنَّة. On prononce clairement le Noun Sakina – ْ ن ou le Tanwine lorsqu’il vient avant une des six lettres qui sortent de la gorge : غ – ع – خ – ح – ه – ء Les règles du Noun Sakina et du Tanwine 2 Exemples de la prononciation claire – اإلِظْهار avec le Noun Sakina – ْ ن Exemples de la prononciation claire – اإلِظْهار avec le Tanwine Lettre Extrait de verset ح حَامِيَة نَار خ خَيْر ا ذَرَّة ع ِعَن ْ مَئِذ يَو غ غَيْر أَجْر ء إِذَا غَاسِق ه هِي َ م سََل Lettre Extrait de verset ح َْ انْحَر و خ َخَاف ْمَن ع ِْ َنْعَامِك م َ ِل و غ غِل ْمِ ن ء شَيْء ِأَي ْمِن ه تَلَهَّى عَنْه 3 2. L’assimilation – اإلِد غام Il y a l’assimilation - اإلِد غام du Noun Sakina – ْ ن ou du Tanwine lorsqu’il se trouve avant une des six lettres suivantes : نْ–ْوْ–ْلْ–ْمْ–ْرْ–ْي Cependant, il y a deux types d’assimilation – اإلِد غام :  l’assimilation avec nasalisation – بِغُنَّةْْ ُاإلِد غام  l’assimilation sans nasalisation – غُنَّةِْْدُونْ ِبْْ ُاإلِد غام A. L’assimilation avec nasalisation – ُْاإلِد غام بِغُنَّة Elle a lieu lorsque le Noun Sakina ou le Tanwine se trouve avant une de ces quatre lettres : ن – م –و – ي L’assimilation avec nasalisation signifie que le son du Noun Sakina – ْ ن ou du Tanwine sera prononcée de manière partiellement assimilée avec la lettre suivante. 4 Exemples de l’assimilation avec nasalisation pour le Noun Sakina – ْ ن : Lettre Extrait de verset ي ْعْمَل َي ن َفَم و ال َو ن ِم م اء َّم ن ِم ن عْمَة ِن ن ِم Exemples de l’assimilation avec nasalisation pour le tanwine : Lettre Extrait de verset ي و م ن 5 Attention : Lorsque le Noun Sakina – ْ ن se trouve au milieu du mot avant une des lettres de l’assimilation, il n’y a pas d’assimilation. Il n’y a que 4 mots dans le Saint Coran qui sont concernés par cette remarque : Lettre Extrait de verset ي ب نْيَان ي الدُّنْيَا و َ ان قِنْو و َ ان ِ نْو ص B. L’assimilation sans nasalisation – غُنَّة ِْدُونْ ِبْْ ُاإلِد غام Elle a lieu lorsque la lettre Noun Sakina – ْ ن ou le Tanwine est suivi par la lettre Ra – ر ou Lam – ل. On ne prononce plus le son de la lettre Noun – ن ou du Tanwine, il n’y a donc pas de nasalisation. A la place, les lettres Lam – ل et Ra – ر se prononceront avec une chadda – ْ ّ. 6 Exemples de l’assimilation sans nasalisation – غُنَّةِْْبِدُونْْ ُاإلِد غام : Lettre Extrait de verset ل لَّه ن يَك َْ لَم و ر ْرَّبِ هِم ن َع 3. Le changement – ِْاإلْ قَْلب C’est la transformation du son, ainsi, le Noun Sakina – ْ ن ou le Tanwine se change en Mîm – م avec une nasalisation - غنة de deux temps, lorsqu’il est avant la lettre Ba – ب. Exemples du changement – اإلقلب Exemples de versets 7 4. La dissimulation -اإلِخ فاء C’est la dissimulation du son du Noun Sakina – ْ ن ou du Tanwine lorsqu’il est avant l’une des 15 lettres restantes de l’alphabet arabe : كْ–ْقْ–ْفْ–ْظْ–ْطْ–ْضْ–ْصْ–ْشْ–ْسْ–ْزْ–ْذْ–ْدْ–ْجْ–ْثْ–ْت La prononciation se fera avec une nasalisation- غنة d’une durée de deux temps. Cette nasalisation est légère, pas trop profonde, à l’inverse de celle de l’assimilation – ْ ُاإلِد غام ou du Noun et Mim Mouchaddadatayn ْ ن et ْ م. Quelques exemples de la dissimulation –اإلِخ فاء pour la lettre Noun Sakina – ْ ن : Lettre Extrait de verset ت د س ز ف ق ك 8 Quelques exemples de la dissimulation – اإلِخ فاء pour la lettre Tanwine: Lettre Extrait de verset ث ج ذ ش ص uploads/Litterature/ regles-du-noun-sakina.pdf

  • 21
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager