RASSEMBLEMENT DU CORAN -Devoir du musulman de connaitre le coran 1) Généralités

RASSEMBLEMENT DU CORAN -Devoir du musulman de connaitre le coran 1) Généralités Définition : Le coran est une parole de Dieu, un attribut de Dieu, révélé en langue arabe. Il a subi une première révélation au jour du Laylatoul Khadr et ayant comme but principal d’informer mais aussi d’interdire, puis descend par fragments graduellement. 2) Contexte historique Les arabes ont l’art de la parole. Cependant, le coran an tant qu’un document écrit semble sans doute être innovateur de la littérature arabe. Ainsi, dès la tombée de ses premiers versets, des scribes à l’instar d’Ali, et de Zayd ibn Sabit commencent à les écrire et des hommes doués d’une capacité de mémorisation ne s’attardent à s’y mettre. 3) Compilation au temps de Aboubakr (qu’Allah soit satisfait de lui) Le coran est descendu en entier au premier ciel. Apres ses révélations, il a d’abord été écrit sur des feuilles de dattiers, des omoplates de certains animaux, des pierres…, qui n’est pas tout à fait un bon moyen pour préserver ces paroles divines. Premier versssset révélé : Iqras Dernier verset : verset 281 sourate Al Baqarah Aux versets 192………196 du sourate Ash-shu’araa , Dieu mentionne bien que ce livre saint a été révélé en arabe(v195 :en une langue arabe très claire). LE PREMIER RASSEMBLEMENT Condition : -Témoins dont le prophète (psl) qui dictait -Au moins deux témoins lorsque le prophète dictait La garde du saint coran a été assurée successivement par : Aboubakr, Omar , Khafsa LE SECOND RASSEMBLEMENT Le coran est descendu en sept lectures : dialectes ce qui entraine la naissance de sectes pouvant créer une divergence entre les musulmans. Khoussayfa ibn Yaman conseillait au temps de Ousman d’uniformiser la lecture afin d’eviter la première division des fidèles musulmans comme c’est notée dans les religions qui précèdent l’Islam. En effet la lecture avec l’accent Quraich(origine du prophète) a été retenu et les autres supports ont été brulés . TRADUCTION Poids mystique Traduction : sens rapproché, affaire linguistique Interprétation : coran (monde muet) Pour l’interprétation -maitriser l’asbaboul nouzoul -maitriser la succession des révélations -maitriser le lieu de révélation -maitriser la langue arabe (dans tous ses aspects) -pouvoir interpréter les mots codés Donc pour traduire il faut connaitre nécessairement la langue arabe. En conclusion on dira que le coran reste le livre le plus complet car nous parle des évènements d’autrefois, de la période du prophète, mais aussi nous informe sur des évènements à venir, donc lire le coran devient un devoir pour tout musulman. Prochain thème : Importance de la jeunesse dans l’Islam ou Ramadan uploads/Litterature/ resume-de-la-rencontre-islamique-du-12-avril-2018.pdf

  • 23
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager