Discipline : LCP - REOTAHITI - Lecture Champs disciplinaires : Identification e

Discipline : LCP - REOTAHITI - Lecture Champs disciplinaires : Identification et production des mots Période estimée pour l’étude de la séquence : ... Classe : CP Objectif de la séquence : Identifier et produire des mots contenant [o] / [o :] Compétences : LECTURE : RECONNAISSANCE DES MOTS Avoir compris et retenu - les correspondances régulières entre graphèmes et phonèmes. - Le système alphabétique de codage de l’écriture Etre capable de : - Dire le nom des lettres et leur(s) valeur(s) - Reconnaître les unités distinctives composant les mots, syllabes et phonèmes. - Segmenter les énoncés écrits et oraux jusqu'à leurs constituants les plus simples. ECRITURE Ecrire des mots réguliers en respectant les caractéristiques phonologiques du codage ORTHOGRAPHE Acquérir une orthographe phonétique sûre. N° de séance Déroulement Organisation pédagogique Séance 1 Obj. : Acquérir le vocabulaire contenant les phonèmes [o :] et [o] et en saisir les nuances brève/longue 1 –Découverte et étude de l’illustration. a) Description. « Te mau tamari’i, e hōho’a teie. » « E aha tō ’outou mana’o ? / E aha tā ’outou e nehenehe e parau mai ? / ’A parau mai » Expression spontanée. « E aha tā ’outou e ’ite ra ? » Le maître guide les élèves dans la description de l’illustration. b) Extraction du vocabulaire. Le maître montre les images sur l’illustration une à une et pose la question. « E fa’aite au ia ’outou i te hōho’a. E parau mai ’outou i te ta’o. » Faire répéter correctement les mots en insistant sur la prononciation. (collective/groupe/individuelle) 2 -Consolidation (images individuelles). a- Travail sur le vocabulaire : Le maître montre les cartes et les fait nommer (Correction de la prononciation). Validation par le groupe classe. « ’Ua tano ? / ’Ua hape ? » b- Travail sur la discrimination auditive : Le maître montre les mêmes cartes représentées différemment (photos, dessins, images) et il les nomme (Introduction d’erreurs dans la Vocabulaire : hio pōpō rore pūtō pōro ’ōu’a ’ōpa’a tāpa’o taupo’o prononciation des mots). Exemples : Image montrée : hio Mot prononcé : hi’o Validation par le groupe classe. « ’Ua tano ? / ’Ua hape ? » Idem avec : pōpō. 3 –Jeu de discrimination auditive Coin écoute (power point audiovisuel (cf Matirita)). Didacticiel Thème 1-Unité 1-Tuha’a 2 « Ta’i ». Exercice de discrimination sur feuille (des sons plein la tête/lecture+) Exemple : - activité : trier les images selon que l’on entend ou non le phonème (relier à la boîte phonème). Séance 2 Obj. : Distinguer les phonèmes [o], [o:] (oral). Le corpus des mots Présenter un corpus de mots (sous forme d’images) les mots devront contenir le phonème [o] / [o:] Images pour le classement : hio – pōpō – rore – pūtō – pōro - ’ōu’a - ’ōpa’a - tāpa’o - taupo’o. Afficher une à une les images et dire le mot. Demander aux enfants le son qui revient fréquemment. Cf. Images phonèmes. « E aha te ta’i o tā ’outou e fa’aro’o pinepine ? » Réponses attendues : Cas 1 : Les enfants répondent [?o]. Ils viennent justifier leur réponse en montrant les images au tableau. « I hea roa ’oe e fa’aro’o ai i te [?o]. Haere mai ’a fa’a’ite.» Validation collective (les enfants et le maître). Montrer que le son [ ?o] ne s’entend pas dans les mots proposés. S’aider des mots « hio, pōpō» pour mieux prendre conscience. Enchaîner sur le travail de discrimination auditive du [o] et [o:]. Cas 2 : Les enfants répondent soit [o] (soit [o:], ou les deux). Ils viennent justifier leur réponse en montrant les images au tableau. « I hea roa ’oe e fa’aro’o ai i te [o] aore rā i te [o:]. Haere mai ’a fa’a’ite.» Validation collective (les enfants et le maître). L’image validée servira de référent. Images à afficher pour le classement initial : Image référente trouvée par les élèves Image référente trouvée par les élèves hio rore pōro tāpa’o pōpō pūtō pōro ’ōu’a taupo’o ’ōpa’a Proposer d’autres images pour un tri à l’oral. Liste de mots (imagés) pour le tri à l’oral hi’o to’o mo’o ’aito faito ’iore ’īpō ’ōtaha ’ōuma ’ōura rō tōtara cf. Turo : Te reo (description de l’organe phonatoire). ’Ia parau ana’e vau ……, mea ……. ia te reo. Proposer d’autres jeux (facultatifs). - Chasse aux mots. « ’A horō’a mai i te mau ta’o i reira e fa’aro’ohia ai i te [o:] mai i roto i te ta’o pōpō ’e i te mau ta’o i reira e fa’aro’ohia ai i te [o] mai roto i te ta’o hio. » Séance 3 Obj : Segmenter le mot en syllabes, en phonème. Identifier les phonèmes [o] et [o :] dans un mot. Phase 1 / CODE DE L’ORAL. Segmentation du mot en syllabes orales Pour chaque image/mot : (Placer les images côte à côte au tableau pour faciliter la présentation des cuvettes) - Découper chaque mot en syllabes orales. « E hia vae ? ’A ha’apo’o’ā. » Combien de syllabes y a-t-il ? Scandez. - Représenter le mot oral en autant de cuvettes que de syllabes. hio pōpō tāpa’o « E tāhōho’a tātou i te vae. » Nous allons représenter les syllabes. « Nō te tāhōho’a, e hāmani i te ’apu ». Pour les représenter nous allons dessiner des cuvettes. ’ōu’a Images : hio – pōpō – tāpa’o – ’ōu’a. Segmentation des syllabes orales en phonèmes Faire découper chaque syllabe en phonèmes représentés par des jetons à l’intérieur de la cuvette. « E hia ta’i i roto i te vae mātāmua/piti/toru ? » « E aha te ta’i/te mau ta’i e fa’aro’ohia ra i roto i te vae? » « E tāhōho’a tātou i te ta’i. » « Nō te tāhōho’a i te ta’i, e hāmani i te moti. » Mettre en valeur le phonème vedette par une couleur différente. - 1 couleur pour le ō (long). (Moti mātie nō te ō) - 1 autre couleur pour le o (bref). (Moti ’ute’ute nō te o) Segmentation du mot en phonèmes. - Enlever les cuvettes.  Faire découper le mot oral directement en phonèmes. (Veiller à la prononciation et à l’articulation de chaque phonème). Le maître montre une image. « ’A hōro’a mai i te ta’o ’e i te mau ta’i. » Idem avec les mots pōpō, tāpa’o, ´ōu’a. Proposer d’autres mots à l’oral (… cf tableau séance 2) « E parau vau i te hō’ē ta’o. E parau mai i te mau ta’i o tā ’outou e fa’aro’o. Séance 4 Obj. : Mettre en correspondance phonème / graphème. Phase 2 / DE L’ORAL A L’ECRIT CONSCIENCE PHONOGRAPHIQUE : ENCODER / ECRIRE Mise en correspondance de chaque phonème avec son phonogramme Pour chaque image/mot - Faire dire les phonèmes du mot. Demander aux enfants d’encoder. « ’A horō’a mai i te mau ta’i. ’A pāpa’i mai i te ta’o.» - Les élèves s’essaient à écrire les mots. 1er cas : hio. Ecriture correcte. Valider en nommant les lettres. 2ème cas : Une lettre est mal écrite. Se référer aux alphabets (français et tahitien) pour valider. 3ème cas : Rien n’est écrit. Accompagner les élèves dans l’écriture. Cf Goigoux. Après validation de la correspondance phonème/graphème, insérer le référent. Proposer d’autres mots à écrire : ’iore, ’ōura… cf tableau séance 2 « ’A pāpa’i mai i te ta’o o tā ’outou e fa’aro’o. » h i o t ā p a ’ o p ō p ō ’ ō u ’ a Séance 5 Obj. : Distinguer les graphèmes et phonèmes en tahitien ([o]=o et [o :]=ō) Réinvestissement : Distinction graphèmes / phonèmes (tahitien). 1) Tri d’images par rapport aux graphèmes (o, ō). Proposer les mots. « E fa’ata’a tātou i te mau hōho’a i reira e fa’aro’ohia ai i te [o] ’e te mau hōho’a i reira e fa’aro’ohia ai i te [o:]. » 2) Identification du graphème dans des mots « ’A fa’a’ati i te vauera o i te nīnamu ’e i te vauera ō i te ’ū matie e vai nei i roto i te mau ta’o. » 3) Compléter des mots par des graphèmes manquants « ’A fa’a’ī i te mau ta’o mā te pāpa’i i te vauera e au. » Images du 1 er tri : o/ō. hio pōpō rore pūtō pōro ’ōu’a ’ōpa’a tāpa’o taupo’o Séance 6 Phase 3 / CODE DE L’ECRIT : APPRENTISSAGE DU GESTE GRAPHIQUE Voir méthode d’écriture : le geste d’écriture de Danièle Dumont (Ed.Hatier) Séance 7 Phase 4 / DE L’ECRIT A L’ORAL : CONSCIENCE GRAPHOPHONOLOGIQUE – DECODER / ORALISER Synthèse en syllabes Lecture des syllabes dans le tableau Séance 8 Phase 5/ DE L’ECRIT A L’ORAL : CONSCIENCE GRAPHOPHONOLOGIQUE – DECODER / ORALISER Lecture rapide des mots Synthèse en mots - Combiner les syllabogrammes pour former des mots : d’une syllabe de deux syllabes de trois syllabes etc... - Faire décoder les mots obtenus de plus en plus rapidement ’ō ’ōia ’ōio oio ’oi’oi ’io’io ’oa’oa i’oa ’a’o ’āoa oaoa ’a’āoa uploads/Litterature/ se-quence-4-phone-me-o.pdf

  • 23
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager