JEU ET THÉÂTRE EN CLASSE DE LANGUE DOSSIER PÉDAGOGIQUE Formation Alliance Franç
JEU ET THÉÂTRE EN CLASSE DE LANGUE DOSSIER PÉDAGOGIQUE Formation Alliance Française de Turin, 19 février 2014 Formatrice : Claire Dubos Claire Dubos - Jeu et théâtre en classe de langue, Formation Alliance Française de Turin – Turin 19/02/14 1 Jeu et théâtre en classe de langue SOMMAIRE Jeu et théâtre en classe de langue – THÉORIE ET PÉDAGOGIE . 3 Jeu et théâtre en classe de langue – EXERCICES PRATIQUES . 6 Exercices de dynamisation (en cercle) . 6 Exercices de dynamisation (en mouvement) . 8 Scénettes parlées . 10 Exercices d'improvisation non-parlés . 13 Jeu et théâtre en classe de langue – RESSOURCES . 15 Ouvrages . 15 Sites internet . 17 Organismes et festivals . 18 Claire Dubos - Jeu et théâtre en classe de langue, Formation Alliance Française de Turin – Turin 19/02/14 2 Jeu et théâtre en classe de langue THÉORIE ET PÉDAGOGIE Les activités théâtrales en classe de langue doivent être conçues et utilisées comme un accompagnement ludique au programme d'enseignement. C'est une activité différente du projet théâtral (qui dure normalement une année scolaire et a comme objectif la mise en scène d'un spectacle théâtral). L'approche théâtrale est un outil ludique qui sert à renforcer la cohésion du groupe et à encourager la prise de parole en français. Quels avantages ? Dynamiser la classe. Faire en sorte que les apprenants deviennent acteurs de leur apprentissage. Elles entrainent généralement une hausse de la motivation et du dynamisme. Ces activités permettent de sortir du cadre classique de l'enseignement, de stimuler la prise de parole et de faire le point sur les notions déjà vues en cours. D'autre part elles permettent de créer une situation de communication concrète et immédiate, non pas dans une perspective probable ou lointaine mais dans un univers palpable, ludique et bien présent. Quand les amener ? En général elles peuvent être amenées pour systématiser une notion de grammaire ou exploiter des lexiques thématiques. Les apprenants doivent être prêts à les recevoir, à accepter de s'initier à une nouvelle pratique de classe qui demande un investissement important. Comment les amener ? Il faut réussir à susciter chez les apprenants un désir de s'exprimer en langue étrangère. L'enseignant pourra expliquer les avantages de cette pratique et consacrer une ou plusieurs séances introductives de découverte du théâtre en français (vidéos, extraits de spectacles, faire travailler les apprenants en groupe sur un genre théâtral). S'exprimer dans une autre langue permet de se découvrir sous une autre forme (langue, expressions, voix différente) et peut en cela créer de la curiosité, de l'amusement ou de la peur. L'enseignant devra être capable d'analyser et comprendre les réactions des étudiants et de les rassurer si besoin. Pour cela il est important de mettre l'accent sur le caractère ludique de l'activité. Quelles en sont les limites ? − La peur du ridicule ou d'être jugé, surtout pour des enfants et adolescents. L'enjeu est donc de créer un climat de confiance entre les apprenants et de créer un espace de théâtre (même physiquement) et non de classe. Il ne faut cependant jamais forcer un élève à jouer si le rejet ou la peur est trop forte. On pourra alors trouver un autre rôle à l'élève au sein du groupe. − Le bruit et l'excitation du groupe. Il faut donner des consignes claires dès le début sur le respect des autres dans le groupe, le respect des autres salles de classe, l'importance de la concentration et éviter le chahut. Construire ensemble un règlement intérieur qui pourra être accroché dans la salle de classe peut aider à en respecter davantage les règles. Il est possible de faire applaudir les élèves à la manière des malentendants. − Le temps et le programme à terminer. Les activités théâtrales servent à conclure une unité ou un point grammatical ou lexical : en cela elles ont une véritable utilité et ne requièrent pas nécessairement davantage de temps que des exercices bilan ou interrogations. − Un autre rapport professeur/élèves, la peur pour l'enseignant de « perdre » son rôle. Si l'activité est bien menée c'est en fait le contraire qui se produit en général. La relation et les équilibres qui se créent sont évidemment spécifiques à chaque classe et chaque enseignant. Claire Dubos - Jeu et théâtre en classe de langue, Formation Alliance Française de Turin – Turin 19/02/14 3 Quels types d'activité proposer ? Il faut toujours s'interroger sur les attentes pédagogiques du groupe et sur l'objectif de l'activité proposée. Dynamiser la classe, impulser la communication orale ou réaliser un travail de groupe sur un sujet donné ? Les objectifs sont différents selon le type d'activité proposé mais il y a une progression logique entre chaque, il est donc souhaitable de les regrouper dans une même séance. − Activités de dynamisation = mise en route, elles ne sont pas forcément caractérisées par l'interprétation d'un rôle. En mouvement : elles servent à réveiller les troupes. En cercle ou duo : elles servent à travailler la concentration. Elles peuvent servir à conclure une notion du programme. − Activités de découverte = plus ou moins équivalentes au jeu, elles favorisent l'échange verbal sans interprétation de personnage. Elles permettent une bonne transition entre le cours et l'activité théâtrale. − Les scénettes = plus ou moins équivalentes au jeu de rôle. Elles reproposent en général des situations de la vie quotidienne, donc des mises en situation concrètes. Il s'agit en général d'improvisations guidées vers un objectif pédagogique. Il existe trois types d'improvisations : • les improvisations guidées : personnages et trame prédéfinis • les improvisations ouvertes : élaborer la trame à partir d'une situation initiale • les improvisations thématiques : le thème est donné mais liberté de lieu, de personnages et d'action De quels outils a-t-on besoin ? − Définir un espace scénique : il se compose de l'espace du public et de l'espace de jeu, − Mettre en place un minimum de mise en scène : il faut réfléchir aux accessoires nécessaires avant chaque séance, − Le jeu d'acteur : même si l'objectif de ces activités n'est pas de faire en sorte que nos apprenants deviennent des comédiens, il faut « jouer » un minimum et respecter certaines règles de théâtre afin d'exploiter au mieux les potentialités pédagogiques et expressives du théâtre pour l'apprentissage d'une langue et marquer la différence entre l'activité orale ou le jeu et le jeu théâtral. Le rôle et l'implication du professeur Le professeur détient le rôle fondamental pour le bon fonctionnement de l'activité. La qualité et la précision de la préparation garantissent une meilleure gestion du groupe et de meilleurs résultats pédagogiques. Les élèves seront prêts à se prendre au jeu si l'enseignant explique clairement les objectifs et consignes et est prêt à se mettre lui-même en jeu. Pour faire face à certains blocages, il peut être utile de mettre l'accent sur le caractère ludique de l'activité, de la dédramatiser, de rassurer et d'en rappeler l'objectif pédagogique. Le théâtre est une activité enrichissante pour l'apprentissage en classe de langue mais également d'un point de vue personnel, c'est une activité qui se vit et s'expérimente plus qu'elle ne se théorise ou s'explique : il peut être fort intéressant de suivre des stages de formation ou des cours de théâtre pour en saisir pleinement le sens et en exploiter les ressources en classe. Claire Dubos - Jeu et théâtre en classe de langue, Formation Alliance Française de Turin – Turin 19/02/14 4 Déroulement de l'activité théâtrale : phases de préparation, production et exploitation Avant chaque séance, définir l'objectif pédagogique de la ou des activités (une séance peut comprendre un ou deux exercices de dynamisation et un ou deux exercices d'improvisation), l'espace et le matériel nécessaires, le nombre de participants, ainsi que les étapes et la durée. Les phases reportées ci-dessous concerne essentiellement les exercices d'improvisation parlés ou non. 1) Temps d'introduction : Explication et prise de connaissance de la consigne et de l'objectif pédagogique. Ne pas hésiter à montrer l'exercice une première fois, surtout avec des groupes niveau débutant. En ce qui concerne l'objectif pédagogique il est préférable de le faire deviner et d'en discuter lors de la phase d'exploitation plutôt que de l'expliquer dès le début. 2) Temps de révision : Revoir éventuellement le vocabulaire et/ou la grammaire nécessaires. En ce qui concerne le jeu théâtral, les faire réfléchir et travailler sur leur personnage, leur rôle. Donner des pistes pour le déroulement de l'action mais laisser place à l'improvisation et à l'imagination. 3) Temps de préparation : Pour les improvisations guidées il n'y a pas besoin de phase de préparation, pour les improvisations ouvertes et thématiques oui (en général le temps de préparation peut aller de 5 à 15min). 4) Temps de représentation : Le ou les groupes jouent leur scénette chacun leur tour (et passent donc de public à acteur et vice versa), en improvisation ou à l'aide d'un texte distribué par l'enseignant. 5) Temps d'exploitation : Cette dernière phase est très importante tant d'un point de vue du français que du groupe. En effet, les apprenants uploads/Management/ formation-theatre-19-02-14 1 .pdf
Documents similaires










-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jan 16, 2021
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 0.4105MB